Перевод "Danes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Danes (дэйнз) :
dˈeɪnz

дэйнз транскрипция – 30 результатов перевода

Bismarck wanted war, but waged by Prussia and Austria - not the whole German Bund.
He realised a successful war against the Danes would serve the same purpose as Cavour's entry into the
Namely that it would indicate future leadership and, would at the same time, raise Prussia's prestige.
Бисмарк хотел войны, но его поддержали только Пруссия и Австрия - не вся Германия.
Он осознал, что успешная война против Дании Могла бы послужить той же цели, что и крымская война Кавура.
Подразумевая, что это могло бы обозначить будущее лидерство... и, в то же самое время, поднять престиж Пруссии.
Скопировать
Who was Frederick of Austenburg?
Bismarck's ally against the Danes under Prince Christian of Glucksburg.
Frederick had never adopted the 1 852 Treaty of London.
Кем был Фредерик из Ауштенбурга?
Союзник Бисмарка против принца Кристиана из рода Глюксбургов.
Фридрих никогда не согласился с Лондонским договором 1852 года.
Скопировать
If we don't find decent food in 2 days,.. ...I'll rouse some tribes to rebellion.
For example, against Danes!
There's always a cause. Why did the Danes torture their Prince Hamlet?
Если еще 2 дня не будет приличной пищи, я взбунтую местные племена.
Вот что сделаю: объявлю священную войну джихад, например, Дании.
Повод найдется.Зачем они убили своего принца Гамлета?
Скопировать
Upon my word! I'll declare a djihad. For example, against Danes!
Why did the Danes torture their Prince Hamlet?
I'll buy rifles from the English -- -- they love to sell firearms.
Вот что сделаю: объявлю священную войну джихад, например, Дании.
Повод найдется.Зачем они убили своего принца Гамлета?
Куплю у англичан оружие.
Скопировать
The patient was dead, but I´ve popped down to make quite sure.
As you can hear, I am Swedish, and we Swedes are a bit behind you Danes in medicine.
Oh, yes, that´s right.
Пациент был уже совсем мертв, но я подумал, что нужно еще раз проверить, чтобы быть уверенным.
Как Вы можете слышать, я швед, и мы, шведы, немного позади вас, датчан, в медицине.
- Да, это точно.
Скопировать
He has a pair of dogs with him.
Great Danes.
And dear Lord protect us in this, our hour of need.
С ним пара собак.
Два дога.
И милый Господи защити нас в наш трудный час.
Скопировать
He insists that we use a French lab.
I'm not keen, nor the Danes, who are providing the facilities.
It's incredibly complicated. lf Plantier gets eight million, we're in business.
Он настаивает, чтобы монтаж делали французы.
Мне это не очень нравится, и датчанам тоже.
Это всё очень сложно. Плантье должен найти где-то восемь миллионов.
Скопировать
You ever own one?
When I was a boy, my family had Great Danes.
But you don't own one now?
А у вас есть собака?
Когда я был маленьким, наша семья держала датских догов.
Но сейчас у вас нет собак?
Скопировать
I understand that your hepatoma´s next of kin won´t permit an autopsy.
I know you Danes take pride in making things as complicated as possible. Never mind that.
I have found a document that shows that three years ago Zakariasen signed up as an organ donor.
Как я понял, родственники этого гепатомного пациента не дают разрешения на вскрытие.
Я знаю, что датчане гордятся тем, что стараются всегда все усложнить.
Я нашел документ, в котором четко указано, что г-н Закариасен, три года назад, дал свое согласие быть донором органов.
Скопировать
Has the CMO calmed down?
That´s typical of the Danes.
Such damned sloppiness!
Этот медицинский советник немного успокоился?
Ты говорил, что кто-то опрокинул кофе на отчет об анестезии, так что его нельзя прочесть.
Такое проклятое разгильдяйство.
Скопировать
Thank you, O Swedish watch towers!
With your plutonium we'll force the Danes to their knees.
Here, Denmark.
Спасибо вам, шведские сторожевые башни!
Силой плутония мы поставим датчан на колени.
Здесь Дания.
Скопировать
21 Americans, or 20.
12 Danes, 4 English, 1 Scots, 2 South Americans, 2 Japanese, 5 Dutch and 2 Turks.
Let's put Gun on this.
21 американец, вернее 20.
12 датчан, 4 англичанина, 1 шотландец, 2 южноамериканца, 2 японца, 5 голландцев и 2 турка.
- Давай пручим это Гун. - Гун?
Скопировать
In France, every year alcohol kills over 30 thousand people.
the Germans, three times more than the English or Americans and four times more than the Swedes and Danes
How do we rank?
Во Франции каждый год умирает от алкоголя около 30.000 человек.
Французы пьют в два раза больше, чем немцы, в три раза больше, чем англичане или американцы и в четыре раза больше, чем шведы и датчане.
- Доктор, а где мы находимся в этом списке?
Скопировать
I thought we might have a drink at Hurley.
I'll show you Danes' Field.
- Is that a pub?
ƒумаю, мы могли бы выпить в 'эрли.
- я покажу вам ƒатское поле.
- Ёто паб?
Скопировать
- Oh.
Invading Danes camped there.
Not recently.
- ќ.
" датских завоевателей был здесь разбит лагерь.
огда-то давно.
Скопировать
Get him up.
Here were Danes.
They killed all the men.
Поднимите его.
Здесь были даны.
Они убили всех мужчин.
Скопировать
Do not grieve, you still would have died in these desert areas.
Or you would get captured by the Danes who killed your father.
Stay away from the coast, Sigurd!
Не горюй, ты бы всё равно пропал в этих пустынных местах.
Или попал бы в плен к данам, которые убили твоего отца.
Подальше от берега, Сигурд!
Скопировать
Dressed in black.
These are Danes, I guess.
Kar, replace me.
Одеты в чёрное.
Это - даны, наверное.
Кар, замени меня.
Скопировать
Kar, replace me.
These are Danes!
Row back!
Кар, замени меня.
Это - даны!
Гребите назад!
Скопировать
You can choose: either to go to the shore and give us all the goods or we'll cut down all of you.
Only the Danes are in such hurry over other man's prey.
You do not like to fight, Utley?
Ты можешь выбрать: или сойди на берег и отдай нам всё добро, или мы вас всех перережем.
Только даны так спешат за чужой добычей.
Ты не любишь драться, Атли?
Скопировать
I do not want Emma going there.
And I was thinking Claire Danes.
Look, I'm sorry to hear about your tragedy.
Можешь смеяться надо мной, но я не хочу, чтобы Эмма туда ходила.
Клэр Дейнс могла бы сыграть.
Мне очень жаль, что с тобой случилась такая трагедия.
Скопировать
The swimming pool needs re-plastering. Ideas for fundraising, please.
Lucas Danes.
- Oh, Lucas.
Бассейн нуждается в ремонте.
Простите.
Привет, я ищу мистера Лукаса Дейнса.
Скопировать
Have fun.
You've reached Luke Danes and Jess Mariano, leave a message.
It's me.
Удачи.
Вы позвонили Люку Данесу и Джессу Мариано, оставьте собщение.
Это я.
Скопировать
I'm not IRS.
. - I'm Luke Danes.
- Luke Danes, sorry.
Налоговая.
Я не из налоговой, не из налоговой.
- Люк Дейнс.
Скопировать
- Luke Danes, sorry.
Hello Luke Danes, I'm Nicole Leahy, I'm Taylor Doose's attorney.
- He wanted me to bring...
- Люк Дейнс.
- Люк Дейнс, извините. Здравствуйте, Люк Дейнс, я Николь Ли, поверенная Тейлора Дузи.
О, блин.
Скопировать
-Because I'm Danish.
-Do all Danes talk funny?
-Where are your other pants?
Потому что я датчанин.
Все датчане смешно разговаривают?
-Ага. Где у тебя сменные штаны?
Скопировать
Yes, I saw him yesterday.
220 Danes disappear every year.
We try to figure out why. Watch "Missing Danes" tonight.
Да, да, я видел его вчера.
Люди исчезают каждый год.
Мы пробуем выяснить, почему.
Скопировать
- I'm Bill Borden.
- Luke Danes, I'm Jess' uncle.
- Nice meeting you.
- Я Билл Борден
- Люк Дейнс, я дядя Джесса.
- Приятно познакомиться.
Скопировать
I'm not IRS. - I'm Luke Danes.
- Luke Danes, sorry.
Hello Luke Danes, I'm Nicole Leahy, I'm Taylor Doose's attorney.
Я не из налоговой, не из налоговой.
- Люк Дейнс.
- Люк Дейнс, извините. Здравствуйте, Люк Дейнс, я Николь Ли, поверенная Тейлора Дузи.
Скопировать
Why should you take him somewhere else?
Because, Kook Danes, Michel eats a very specific diet.
Normally, yes, that's true. However, every six months I give myself a crazy day where I can eat anything I want, and today's crazy day.
Почему это в другом месте?
Потому что, повар Дэйнс, у Мишеля очень специфическая диета.
Это правда, но раз в шесть месяцев я ем все что захочу и сегодня именно такой сумасшедший день.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Danes (дэйнз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Danes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэйнз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение