Перевод "Danny" на русский
Произношение Danny (дани) :
dˈani
дани транскрипция – 30 результатов перевода
There's just a conference call that's proving a little bit difficult to reschedule. But I'm sure Danny can handle it. Wait, what's...
What's Danny got to do with it?
I've asked him to step in, temporarily, until you find someone else.
есть только один вопрос который трудно перенести на другое время но я думаю Денни справится подожди, что...
Дении займется этим?
я попросила его занятсься вопросами, временно пока вы не найдете кого-нибудь.
Скопировать
I worked in a typical car service crew, evenly split between the retired ...
Danny, go, shoot.
And the retarded.
В типичном автосервисе, который был поровну разделен между отставными...
Дэнни, твой ход.
И отсталыми.
Скопировать
Phil Zaccaro.
It's gonna be Danny.
About five minutes, Eileen, all right?
Фила Заккаро.
Это Дэнни.
Пять минут, Эйлин, хорошо?
Скопировать
Is she converted now?
Seriously, though, Danny, you better watch out for Phil Zaccaro.
He's a mean son of a bitch.
Она теперь обращена?
Серьезно, хотя, Дэнни, Вы получше следите за Филом Заккаро.
Он подлый сукин сын.
Скопировать
I'm waiting —
Mike, they're fuckin' killing Danny!
They're killing fucking Danny!
Я жду
Майк, они убивают Дэнни, мать их!
Они убивают гребаного Дэнни!
Скопировать
In the meantime, I can tell you about what happens now.
Danny Tripp is heading up to Matt Albie's office and in the next hour, they're gonna decide which sketches
It's called the Friday Night Slaughter.
А пока я расскажу вам, что происходит сейчас.
Денни Трипп отправляется в кабинет Мэтта Альби, где, в течении часа, они будут решать какие скетчи оставить для эфира.
Это называется "Большая пятничная резня".
Скопировать
- Hey, Hallie.
Do you know Danny Tripp?
- I don't.
Здравствуйте, Хэлли.
Вы знакомы с Денни Триппом? Нет.
Хэлли Гэллоуэй.
Скопировать
- No.
Danny!
Tell her that he, you know, deserves to be celebrated that he's an inspiration...
- Денни.
Скажи ей... как это... он получит шанс стать знаменитым.
Он послужит источником вдохновения... Тебе кажется, что аргумент про "стать знаменитым" поможет в разговоре?
Скопировать
Done?
Danny, can we make our case for not cutting "Metric Conversion"?
- Yeah.
Да.
Денни, можно изложить тебе наши аргументы в пользу "Метрической системы"? Да.
Первое...
Скопировать
- Oh, hiya!
You must be Danny.
I'm Brenda, your neighbour.
- О, привет!
Вы должно быть Дэнни.
Я Бренда, ваша соседка.
Скопировать
And we need a bar around here.
Danny and Evelyn Brogan,
I'm detective sergeant Wintersgill.
Вы должны открыть здесь бар.
Дэнни и Эвелин Броган,
Я сыщик, сержант Винтерсджилл.
Скопировать
- I am not lying--
- Lying by omission, Danny!
It's what you do all the time now,
-Я не вру.
-Ложь в результате недомолвки, Дэнни!
Это то, что ты делаешь постоянно.
Скопировать
To me! To me! To me!
- Man on, Danny.
- To the left, to the left!
Мне, мне, мне!
- Боже, Дэнни.
- Налево, налево!
Скопировать
He was just too quick for me.
- You ok, Danny?
- Referee!
Он больно шустрый для меня.
- Ты как, Дэнни?
- Судья!
Скопировать
Oh, dear me.
- Get up, Danny.
- Come on, lads, it's a training session!
О, Боже.
- Вставай, Дэнни.
- Идём, парни, это всего лишь разминка!
Скопировать
- If that psycho knows, then--
- Forget it, Danny.
You're staying in Meadowlands, it's the safest place on earth.
- Если этот чудик узнает...
- Забей, Дэнни.
Ты остаёшься в Медоуленде, а это - самое безопасное место на Земле.
Скопировать
We get to spend god knows how long with a bunch of fucking criminals.
Thanks, Danny.
Hey, what's going on?
Нам предстоит провести Бог знает, сколько времени с шайкой долбанных преступников.
Ну спасибо, Дэнни.
Эй, ты чего?
Скопировать
First of all I want you to meet our lovely new neighbours.
This is Danny, this is Evelyn,
Zoe, and--
Во-первых, хочу познакомиться с милыми новыми соседями.
Это Дэнни, это - Эвелин,
Зои и...
Скопировать
Tonight, it's just been magical.
Danny, this is our new neighbor,
Mr. Ormond.
Сегодня ночь будет волшебной.
Дэнни, это наш новый сосед,
Мистер Ормонд.
Скопировать
Well, the timings are a little funny tonight, I might need you to cut something or fill.
Can't Danny just hand signal me from his chair?
I'll tell you, uh, the lights from the 30's on the low deck are coming in at what they call a photonically saturating angle.
У нас есть небольшие проблемы с хронометражем. Возможно, придётся что-то добавить.
Разве Денни не может подать мне сигнал со своего места?
Понимаешь, прожекторы установлены под определенным углом преломления, и поток фотонов перекрывает видимость.
Скопировать
- Why'd the prop guys walk?
- Danny said something.
- To who?
Почему ушли реквизиторы?
- Денни кое-что сказал.
Кому?
Скопировать
We just use the script pages.
Danny pissed off the prop guys, huh?
Yes.
Будем читать сценарий.
Денни разозлил реквизиторов?
Да.
Скопировать
- Up close and personal?
Get yourself down an octave, Danny.
It is not possible to infiltrate Meadowlands.
- Близко?
Потише на октаву, Дэнни.
Это невозможно - прочесать весь Медоуленд.
Скопировать
We've never had an argument.
We'd like to invite you and your husband Danny to dinner.
Tonight.
Мы никак не могли найти предлог.
Мы хотели бы пригласить вас с Дэнни на ужин.
Сегодня.
Скопировать
So I'm looking around Meadowlands and I'm thinking, it's like every day's a holiday here.
Danny!
This is our new neighbor, Mr. Ormond.
Вот я смотрю на Медоуленд и думаю, что здесь каждый день праздник.
Дэнни!
Это наш новый сосед, мистер Ормонд.
Скопировать
I've just been telling Mr. Ormond about your new bar.
I mean, Danny doesn't do
- theme bars as such.
Я как раз рассказывала мистеру Ормонду о твоём новом баре.
В смысле, Дэнни не разбирается
- в барах так же.
Скопировать
- Thank you.
Danny.
- Where's Zoe?
- Спасибо.
Дэнни.
- Где Зои?
Скопировать
His blue cap.
- Are you sure, Danny?
- Yeah.
Его синяя кепка.
- Ты уверен, Дэнни?
- Да.
Скопировать
You put evelyn through another midnight flit, you're gonna lose her.
Is that what you want, Danny?
Do you want to lose Evelyn?
Ты подготовишь Эвелин к переезду после полуночи, ты собираешься потерять её.
Ты хочешь этого, Дэнни?
Хочешь потерять Эвелин?
Скопировать
Well...
Danny can't make it 'cause he's got to work and...
Can't you come on your own?
Ну...
Дэнни не сможет потому, что ему нужно на работу, и...
А одна Вы не можете прийти?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Danny (дани)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Danny для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дани не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение