Перевод "Daytona" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Daytona (дэйтоуно) :
deɪtˈəʊnə

дэйтоуно транскрипция – 30 результатов перевода

- "What is it?"
- Daytona Speedway... in stereo.
Oh, play it for me, Stan.
- Что это?
- Скоростная трасса Индианаполиса стерео.
Поставь её для меня. Может, поднимет мне настроение.
Скопировать
Straight up to the left.
Here in Daytona, Florida, it's the 250-CC 100-Mile Classic with Yamaha leading the pack on the final
It's the third straight year for Yamaha, a clean sweep.
Прямо по коридору и налево.
(Телевизор) Здесь в Дейтоне, Флорида, проводится очередной 100-мильный заезд. В последнем круге заезда Ямаха вырывается вперед... и уверенно выигрывает.
Итак, 7 из десяти призовых мест принадлежат этой компании.
Скопировать
What did Elizabeth say?
Turns out she is going to Daytona for "spring break, wahoo."
That means wet T-shirt contests, guys doing shots off of girls' bodies... waking up with strangers.
Что сказала Элизабет?
Оказывается, она едет в Дэйтону на "весенний отрыв".
Это означает конкурсы мокрых маек, парни пьют не из стаканов, а из женских пупков... просыпаешься рядом с незнакомцами.
Скопировать
In the meantime, everybody calm down.
Leo's got your engines fired like it's Daytona.
Keep them there.
Тем временем, успокойтесь все.
Лео держит Ваши двигатели заведенными, как будто Вы учавствуете в Дайтоне.
Это хорошо. Держите их заведенными.
Скопировать
What about moving in with a relative?
The closest relative I have is in Daytona.
I wouldn't move in with him, not if he'd rented the White House.
Можно переехать к родственникам
Мой ближайший родственник живет в Дейтоне.
Я бы к нему не переехал, даже если бы он жил в Белом Доме.
Скопировать
Ain't it about time?
With any luck we'll make it to Daytona for the last race.
We'll make him pay for it Vance.
- И почти вовремя
Если повезет, доберемся до Дэйтона к концу гонок
- Они за это заплатят
Скопировать
Gimme a cigarette
Man, we coulda been cattin' around Daytona by now.
Knockin' back at that Tiger Lounge
Он двигался со скоростью 130, когда потерял управление Дай сигарету
Мы бы уже давно были в Дэйтоне
Оттягивались бы там...
Скопировать
Gotta finish my drink
Man they got cocktails in Daytona! Let's hit the mechanicals before I blow a screw!
Bored with you...
- Как допьем
Вот в Дэйтоне умеют делать коктейли
- Скучный ты стал
Скопировать
Wendell, I love you.
Here's beau welles, winner of the Daytona 500, now getting it together for the major challenge of the
Beau welles and g.C. Spencer are the two favorites.
Венделл, я люблю тебя.
Вот Бью Веллес, победитель Дайтоны 500, собирающий все свои силы для главного соревнования этого года, большой национальной гонке 1970, которую проведут на интернациональном спидвее через три недели.
Бью Веллес и Г.С. Спенсер два фаворита.
Скопировать
Uh, I don't know.
Maybe because I haven't spoken to her since you guys left for Daytona.
Excuse me. - Hey, party people.
Не знаю.
Может, затем, что я не виделся с ней с тех пор, как она уехала в Дэйтон.
- Привет, ребята.
Скопировать
- §§ [ RB ] - [ Deejay ] Hey, hey. What's up ? How's it going ?
Welcome to spring break, live from the beach house of Daytona, Florida.
Beautiful weather, slamming' bands... and, of course, 300 relative strangers from all around this great nation of ours,
Добро пожаловать на пляжную вечеринку в Дэйтона, штат Флорида!
Где мы празднуем весенние каникулы! Какое чудесное время!
Отличная погода, шикарная музыка и, конечно, 300 студентов!
Скопировать
This wonderful eighteen-karat yellow gold...
Daytona Rolex watch?
Will you slow down?
Эти превосходные часы восемнадцать карат желтое золото..
Фирмы Ролекс..
Может, ты успокоишься?
Скопировать
- Ain't that the truth.
That's cos they're all in daytona beach.
The most beautiful women in the world. This one time, before the war, i'm lyin' on the beach and this sweet little thing named molly comes out the water.
Не думаю.
Все мы хотим оказаться сейчас на пляже с самой красивой женщиной в мире.
Однажды на войне я был один на пляже с милой маленькой девушкой, по имени Марли она вышла из воды и спросила меня, голоден ли я.
Скопировать
Now what?
We already moved the meeting up so he could watch the green flag at Daytona.
-I think it was his son's T-ball game.
Что ещё ему надо?
Мы уже идём на нашу встречу с ним, так что он скоро увидит зелёный флажок над Дейтоном.
- Я думаю его волновала игра его сына в бейсболе для малышей.
Скопировать
Credit card, cell phone, Triple-A card?
Dad, it's Daytona, not Somalia. Alright.
Fix-a-flat, road flares, sunblock, mace?
редитки, сотовый, страховку?
ƒа. я еду в ƒэйтону, а не в —омали.
ƒа. "јварийку", крем от солнца, газовый баллончик?
Скопировать
So does this.
With its long nose and short tail, it's as classically correct as a Ferrari Daytona, or a Georgian's
You probably expect the noise it makes to be classical too, like a cello being played by an angel in a pillow of honey.
То же самое здесь.
Длинный перед и короткий зад делают ее подлинно классической, как Ferrari Daytona или георгианское здание.
Наверное, вы ожидаете, что и звучит она классически как виолончель, на которой играет ангел, сидящий на подушке из меда.
Скопировать
I think I could be in love with that perfect darkness.
Daytona, come on over and say hi to Bobby.
Daytona?
Мне нравится вон та шоколадочка.
Дэйтона, подойди и поздоровайся с Бобби.
Дэйтона?
Скопировать
Daytona, come on over and say hi to Bobby.
Daytona?
As in 500?
Дэйтона, подойди и поздоровайся с Бобби.
Дэйтона?
По пятьсот?
Скопировать
This is it.
The Daytona shouldn't really have to defend its honour on its birthday.
But if James wanted a race, he'd get one.
Вот она.
Daytona не должна защищать свою честь в свой день рождения
Но если Джеймс хочет гонку, то он получит её.
Скопировать
My supercar doesn't have a space-age khazi, but it does have infinitely more pedigree.
What's odd about the Daytona, is that if somebody says to you "Ferrari Daytona" even if you've never
These days it takes many months and many millions to design a new car.
Мой суперкар не имеет родственников из галактики Khazi, но безусловно он имеет гораздо большую родословную.
Что добавить о Daytona, если бы кто-то вам сказал "Ferrari Daytona", то вы бы знали о чём идёт речь даже если ни разу не сидели в такой, и даже если ни разу такой не видели, у неё звучное имя, вы понимаете, что с таким именем как это, она не затеряется в толпе.
В наши дни нужно много месяцев и много миллионов чтобы спроектировать новую машину.
Скопировать
Stock car racing got its start during Prohibition with moonshine runners fleeing federal agents.
Conceived NASCAR in 1947 during a meeting in Daytona, Florida.
"Lists." I get it now.
Гонки на разбитых машинах получили свое начало во времена сухого закона, когда самогонщики пытались сбежать от федеральных агентов.
Билл Франс старший придумал гонки NASCAR в 1947 году на встрече в Дайтоне, Флорида.
"Листс", говоришь? Кажется теперь я понял.
Скопировать
We're turtles.
He said he doesn't have cell phone service 'cause he's on layover in Daytona Beach.
But don't worry, he's fine and having a great time with his flight crew.
Мы же черепахи.
Он сказал, что его мобильный не ловит сигнал, потому что они застряли на Дэйтона-бич во Флориде.
Но не переживайте, он там прекрасно проводит время с экипажем.
Скопировать
I remember spring break...
Daytona Beach.
It's a miracle I survived.
Я помню весенние каникулы...
Дайтона-бич.
Это чудо, что я выжил.
Скопировать
I'll tell you.
There's a pier in Daytona Beach.
You walk to the end of it... jump off, swim to the bottom of the ocean, and you call out, "Vladimir."
Я скажу вам.
В Дайтона-Бич есть пирс.
Дойдешь до конца и ... прыгай в воду, плыви на дно океана, и кричи "Владимир".
Скопировать
Who wants one?
Just imagine that you're at spring break Daytona beach.
- Here we go.
Кто хочет?
Только представьте себя на весенних каникулах в Дэйтона Бич.
- Точняк.
Скопировать
And the Mach 5 makes an early push using a debatably legal tactic.
Speed, those must be the jewel thieves that stole the Daytona 500 diamond.
[ laughs evilly ] This calls for a little creative driving.
И Мак-5 начинает давление используя довольно сомнительную тактику.
Спиди, должно быть это те воришки которые украли бриллиант Дайтоны 500.
Тут требуется немного творческого вождения.
Скопировать
Do you know anything about this, Sue?
Now, I met the drummer from My Chemical Romance at a drum circle at Daytona Beach, Spring Break, 1996
We had a brief affair.
"ы знаешь что-нибудь об этом, —ью?
"наю. я встретилась с барабанщиком из "My Chemical Romance" в кружке ударников в ƒайтона-Ѕич, на ¬есеннем отрыве в 1996.
" нас был короткий романчик.
Скопировать
To watch em' howl...
...down in Daytona.
Okay Ma'am... Your back in action.
В Дэйтон.
На гонки
Тачка готова
Скопировать
I've got it.
When it was launched in 1968, the Daytona cost £10,000, making it the most expensive Ferrari ever.
But not everyone thought it was worth the money.
Я понял.
Когда все начиналось в 1968, Дайтона стоила 10 000 фунтов. сделав ее самой дорогой Феррари когда-либо.
Но не все думали, что это было стоящее своих денег авто.
Скопировать
In its day, it was seen as a bit of a dinosaur.
But the Daytona had the last laugh.
Because of the Mura's front-end lift at high speeds, it started to go very light, cos aerodynamically it didn't quite work.
В своё время, она немного смотрелась как динозавр.
Но смеётся, тот, кто смётся последним и этот смех был за Дайтоной.
Поскольку Mura приподнимало на высоких скоростях, это происходило очень легко, т.к. её аэродинамика попросту не работала.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Daytona (дэйтоуно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Daytona для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэйтоуно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение