Перевод "Dinah Dinah Dinah" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dinah Dinah Dinah (дайно дайно дайно) :
dˈaɪnə dˈaɪnə dˈaɪnə

дайно дайно дайно транскрипция – 31 результат перевода

Dinah...
Dinah, Dinah, Dinah...
It is good, this thing, isn't it?
Дайна...
Дайна, Дайна, Дайна...
Мы же неправильно поступаем, да?
Скопировать
Officer Nasty!
Everyone, this is Dinah.
You see, this all happened because I was trying to prove that I'm a-a normal guy capable of doing normal guy things like throw a bachelor party.
Офицер Негодная!
Знакомьтесь все, это Дайна.
Всё это произошло, потому что я пытался доказать что являюсь нормальный мужчиной способным делать нормальные мужские вещи вроде устраивания мальчишника.
Скопировать
Turns out she's really quite interesting.
Dinah-- she's working her way through grad school.
She lives with her mother. She's extremely well-read.
И выяснилось, что она очень интересный человек.
Дайна... она работает и при этом учится в магистратуре. Живёт со своей матерью.
Невероятно эрудированная.
Скопировать
There's something strange inside that man's head.
Later, Dinah.
You wanna tell me why you're going to Boston?
Что-то странное происходит там внутри.
Мы опаздываем, Дайна.
После того, как я позволила тебе приехать в аэропорт, может быть, ты все-таки скажешь мне, зачем ты летишь в Бостон?
Скопировать
What's your name?
- Dinah.
I can't find my aunt.
Как тебя зовут?
Дайна.
Я не могу найти свою тетю.
Скопировать
We're over land. I-I see a field and a forest and what looks like a pond.
It's there, Dinah.
It's all there.
Я вижу поле, лес, выглядит как игрушечное.
Видишь, Дайна.
Это закончилось.
Скопировать
I think we could all use something to eat.
Dinah.
I'm starting to feel like Robinson bloody crusoe anyway.
Нам всем не мешало бы подкрепиться.
Почему бы и нет?
Я уже чувствую себя, как Робинзон Крузо.
Скопировать
There's nothing out there.
Dinah, it's your imagination, that's all.
Dinah, tell us what you hear.
Там ничего нет.
Дайна, это только твое воображение, и все.
Дайна, скажи нам, что ты слышишь.
Скопировать
Dinah, it's your imagination, that's all.
Dinah, tell us what you hear.
I don't know.
Дайна, это только твое воображение, и все.
Дайна, скажи нам, что ты слышишь.
Не знаю.
Скопировать
Away from that sound.
Is it closer now than when you first heard it, Dinah?
I don't know.
Подальше отсюда.
Это ближе по сравнению с первым разом, Дайна?
Не знаю.
Скопировать
You need waking up, fellows and girls, and I haven't got the time to do this gently.
Dinah says something's coming towards us rather nasty...
And I, for one, believe her.
Вас всех пора встряхнуть, ребята и девочки, а у меня нет времени все это с вами рассусоливать.
Дайна говорит, что мы беду, и я ей верю.
Она слышит что-то, приближающееся к нам. Я и этому склонен верить.
Скопировать
- What are those?
- Dinah, don't talk to him.
Oh, don't worry.
Что это?
Дайна.
Не разговаривай с ним.
Скопировать
What did the kids do that was so bad... The langoliers had to run after them?
Well, I'm glad you asked that question, Dinah, q Because when my daddy said someone was bad, he meant
And a lazy person couldn't be part of the big picture, because in my house, you were either part of the big picture, or you were lying down on the job, and if you were lying down on the job,
А что дети такого плохого сделали, что лангольеры должны их преследовать?
Знаешь, мне нравится твой вопрос, Дайна. Когда мой отец говорил, что кто-то плохой, он имел в виду ленивый.
Он говорил: если ты ленивый и дурака валяешь на работе, лангольеры появятся и вообще вычеркнут тебя из жизни.
Скопировать
Mr. Toomey, please don't be afraid.
Dinah!
Dinah!
Мистер Туми, пожалуйста, не бойтесь.
Дайна.
Дайна!
Скопировать
Dinah!
Dinah!
Dinah!
Дайна.
Дайна!
Дайна! Нет!
Скопировать
Dinah!
Dinah!
All right?
Дайна!
Дайна! Нет!
Хорошо.
Скопировать
All right?
Dinah?
- I'll go and get help!
Хорошо.
Спокойно.
- Я позову на помощь.
Скопировать
Who's dying?
Dinah.
The blade broke off in her chest.
Кто умирает?
Дайна.
Вся грудь в крови.
Скопировать
- Okay.
You're gonna be all right, Dinah.
I'm gonna fix you up good as new, I promise.
- Хорошо.
Все будет хорошо, Дайна.
Починю тебя в наилучшем виде. Обещаю.
Скопировать
Let's move!
How are you feeling, Dinah?
- Hurts bad.
Побежали.
Как ты себя чувствуешь, Дайна?
Очень больно.
Скопировать
This is the first vacation I've had in eight years.
What's the matter, Dinah?
My name is Dinah Bellman, and I'm on my way to have an eye operation in Boston.
И это мой первый отпуск за 10 лет.
Что случилось, Дайна?
Мое имя Дайна Бауманн. Я должна пройти операцию в Бостоне.
Скопировать
What's the matter, Dinah?
My name is Dinah Bellman, and I'm on my way to have an eye operation in Boston.
Afterwards I'll be able to see again.
Что случилось, Дайна?
Мое имя Дайна Бауманн. Я должна пройти операцию в Бостоне.
После этого я снова буду видеть.
Скопировать
Bloody hell! Albert, you come with me.
Brian, get the engines warmed up, and keep her here until I get Dinah aboard.
Mr. Jenkins, bottom of the stairs, keep an eye out for Mr. Toomey.
Я возвращаюсь в аэропорт.
Ты остаешься здесь. Брайан, пока заведи двигатели, но машину не двигай.
Боб, ты стой у трапа и следи, чтобы не появился этот придурок.
Скопировать
Try not to talk.
Hello, Dinah.
Don't you worry, love.
Не пытайся говорить, милая моя.
Привет, Дайна.
Не волнуйся только.
Скопировать
- I'm scared.
- So am I, Dinah.
So am I.
Мне страшно.
Мне тоже.
Мне тоже.
Скопировать
Neither will I.
Hold on, Dinah.
Please hold on.
Я тоже не забуду.
Держись, Дайна.
Пожалуйста, держись.
Скопировать
Should have let us crash.
Everything we tried, Dinah, Nick, it's all for nothing.
It's just the same here.
Надо было врезаться.
Все, что мы совершили... Дайна... Ник...
Здесь все то же самое.
Скопировать
I know I had it when I was in the kitchen with....
Dinah?
Oh, don't be mad.
И оно было на мне в кухне, где я...
Готовила мужу завтрак?
Ой, не сердись
Скопировать
Well, at least we'll be able to get some chow when we land.
You know something, Dinah? What?
I really don't want to go down there.
Ну, хоть наконец чего-то пожуем!
Знаешь, Дайна?
Мне не хочется туда вниз. Правда.
Скопировать
Mr. Toomey?
You don't have to worry so much, Dinah.
The situation is strange, therefore everything seems strange.
Мистер Туми?
Не стоит слишком волноваться, Дайна.
Просто странная ситуация. Все кажется странным.
Скопировать
The glass is wrong too.
- Dinah... - Shh!
I hear something.
Со стеклом тоже что-то не в порядке.
Дайна.
Я что-то слышу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dinah Dinah Dinah (дайно дайно дайно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dinah Dinah Dinah для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайно дайно дайно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение