Перевод "Dinah Dinah Dinah" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dinah Dinah Dinah (дайно дайно дайно) :
dˈaɪnə dˈaɪnə dˈaɪnə

дайно дайно дайно транскрипция – 31 результат перевода

Dinah...
Dinah, Dinah, Dinah...
It is good, this thing, isn't it?
Дайна...
Дайна, Дайна, Дайна...
Мы же неправильно поступаем, да?
Скопировать
She takes things to heart.
He was awfully proud of Madeleine, but Dinah made him... happy.
- Sorry.
Она все принимает близко к сердцу.
Он всегда гордился Мэдлин, но именно Дайна... радовала его.
- Не помешаю?
Скопировать
- I suppose that's right.
She asked me to look out for Dinah.
Of course.
- Наверное, так и должно быть.
Она просила меня позаботиться о Дайне.
И правильно.
Скопировать
Poor Dinah.
(Dinah) What have you lost?
You looked as though you'd lost something.
Дайна, бедняжка.
(Дайна) Ищешь что-то?
У тебя вид такой, будто что-то потерял.
Скопировать
- Yes I shall get wet.
Dinah?
Shall I go after her?
- Ну да... Пойду искупаюсь под ним.
Дайна?
Сходить за ней?
Скопировать
Presence required at home, I'm afraid.
Madeleine's secured another prospect for Dinah.
- Lord, she is tenacious.
Боюсь, не смогу. Сегодня ужинаю дома.
Мэдлин пригласила очередного жениха для Дайны.
- Господи, она от нее не отстанет.
Скопировать
- I doubt it'll come to that.
- Dinah has a way of seeing them off.
- I can imagine.
- Боюсь, этого не случится.
- Дайна как-то умеет отшивать женихов.
- Охотно верю.
Скопировать
Oh, yes, Auntie.
- Don' t you love your Auntie Dinah?
- Yes.
Да, тетушка.
- Любишь тетушку Дайну?
- Да.
Скопировать
Lots and lots and lots.
Auntie Dinah!
(Laughter)
И еще, и еще.
Тетушка Дайна!
(Смеются)
Скопировать
You haven't been reading those again?
Dinah, did it ever occur to you I actually worry about you?
(Charles) You're really happy for us?
Ты что, опять их читаешь?
Дайна, ты когда-нибудь задумывалась над тем, что я о тебе забочусь?
(Чарльз) Ты ведь рад за нас?
Скопировать
Now, I want you all to raise your glasses to Dinah and Charles.
- Dinah and Charles!
Didn't I tell you he was the one?
Я хочу, чтобы мы все подняли свои бокалы за Дайну и Чарльза.
- За Дайну и Чарльза!
Я же говорила, что она согласится.
Скопировать
Yes, you did.
Let's just hope Dinah doesn't muck it up.
I was thinking of having a nightcap.
Да, говорила.
Остается лишь надеяться, что Дайна ничего не натворит.
Я собирался пропустить стаканчик перед сном.
Скопировать
Rickie?
Break it off, Dinah.
What?
Рикки?
Не нужно, Дайна.
Чего?
Скопировать
Break it off.
(Rickie) Dinah?
All right.
Не нужно, говорю.
(Рикки) Дайна?
Хорошо.
Скопировать
He was perfect, this man.
Dinah plainly disagreed.
Well, not perfect, perhaps.
Они были бы идеальной парой.
Дайна просто отказалась.
Ну, может, и не идеальной.
Скопировать
So sweet.
- Dinah.
- Hm?
Хорошее имя.
- Дайна.
- А?
Скопировать
(Man chuckles)
Dinah, what d'you make of Jack?
Jack?
(Мужчина смеется)
Дайна, а как тебе Джек?
Джек?
Скопировать
No, it's all right.
Jack, d'you remember my sister Dinah?
- Rickie!
Да нет, не стоит.
Джек, помнишь Дайну, мою сестру?
- Рикки!
Скопировать
What?
Dinah...
Dinah, Dinah, Dinah...
Чего ты хочешь?
Дайна...
Дайна, Дайна, Дайна...
Скопировать
(Fireworks)
(Dinah pants)
(Cheering, fireworks)
(Фейерверк)
(Дайна стонет)
(Радостные возгласы, фейерверк)
Скопировать
Come on, Mummy, I want to show you something.
(Dinah) "Let us agree to give up love,
And root up the Infernal Grove;
Мамочка, пойдем, покажу что-то.
(Дайна) "Или я создам другое
Нечто, сходное с тобою,
Скопировать
'This the Wine and this the Bread."'
(Dinah pants)
(Both laugh)
Мера Хлеба ...и Вина".
(Дайна стонет)
(Смеются)
Скопировать
(Both laugh)
(Dinah laughs)
(Dinah moans)
(Смеются)
(Дайна смеется)
(Дайна стонет)
Скопировать
Madeleine will assume he's the result of some sordid casual encounter.
- Dinah, please!
- No.
Мэдлин решит, что это - плод очередной моей выходки.
- Прошу, Дайна!
- Нет.
Скопировать
- We have to talk.
About Dinah.
This woman she's sharing with.
- Нам нужно поговорить.
По поводу Дайны.
Точнее, этой ее подруги.
Скопировать
(Rain pours)
Dinah.
Should I go after her?
(Шум дождя)
Дайна.
Сходить за ней?
Скопировать
(Breathes heavily)
(Dinah) This is a treat.
I don't ordinarily get a proper lunch.
(Тяжело дышит)
(Дайна) Спасибо большое.
Обычно я так не обедаю.
Скопировать
(Sea birds cry)
(Dinah) "Rickie, greetings to you from the land of sea and sky. "
"I have to report that the weather's turned Arctic. "
(Крик чаек)
(Дайна) "Рикки, шлю тебе привет от бескрайнего моря и неба".
"У нас беда с погодой: стало очень холодно".
Скопировать
* Our God, heaven cannot hold Him
(Rickie) "Dinah I'm caught up here in the city but my head is full of salt sea air and my hands ache
* Heaven and earth shall flee...
* Господь наш, небеса не вмещают Его
(Рикки) "Дайна я застрял здесь в городе но в голове моей шумит соленый морской ветер а пальцы жаждут прикоснуться к тебе".
* Убегут небо и земля...
Скопировать
* Heaven and earth shall flee...
"Dinah, my darling...
my love, my life I'll be seeing you soon but not soon enough. "
* Убегут небо и земля...
"Дайна, милая...
любовь моя, жизнь моя мы увидимся уже скоро... но как же хочется встретиться еще скорее".
Скопировать
But we said we'd go when Rickie... gets here.
But he'll be hours, Dinah!
Don't lose your nerve now, Bridie.
Но мы же собирались сначала... дождаться Рикки.
Но это же будет еще нескоро, Дайна!
Не волнуйся, Брайди.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dinah Dinah Dinah (дайно дайно дайно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dinah Dinah Dinah для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайно дайно дайно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение