Перевод "Drake" на русский

English
Русский
0 / 30
Drakeселезень
Произношение Drake (дрэйк) :
dɹˈeɪk

дрэйк транскрипция – 30 результатов перевода

Columbus, Magellan...
Drake, Mortimer Snerd...
Hey, hey. Where are you goin'?
Колумб, Магеллан,...
Дрейк, капитан Врунгель...
Эй, ты куда собралась?
Скопировать
Just me and a busload of kids.
I'll turn off at Sir Francis Drake on my way to Santa Rosa Airport.
I don't wanna see any police cars ... helicopters, whatever.
Только я и полный автобус детворы.
Я сверну у бульвара Фрэнсиса Дрэйка по дороге в аэропорт Санта Роза.
И чтоб никаких полицейских машин вертолётов, ничего такого.
Скопировать
I want my mother.
There's the sign, Sir Francis Drake Blvd.
Make a right there.
Я хочу к маме.
Бульвар Фрэнсиса Дрэйка.
Тут сверни направо.
Скопировать
Make a right there.
Goddamn it, there's the sign to Sir Francis Drake Boulevard!
Not this one. Not this one.
Тут сверни направо.
Вот там указатель на бульвар Сэра Фрэнсиса!
Не этот.
Скопировать
Anybody special turn on you?
- You want to spell that out, Drake? - Spell it yourself.
I'm not gonna jeopardize everything I've built here... because some blond bitch in heat threw you out of bed.
На тебя кто-нибудь злится?
Хватит молоть чушь.
Я не собираюсь испортить всё, что я построил только из-за того, что эта сука-блондинка вь?
Скопировать
- Who the hell is that?
- Must be Dave Drake.
What the hell did you hit?
- Кто ть? такой?
- Наверное Дэйв Дрэйк.
Во что ть? попал?
Скопировать
Whatever this gent wants, he's to have.
Drake and Mr. Allen.
I want every man in the regiment to have one of these nice rifles.
Этому джентльмену ни в чём не отказь? вать.
Приказ мистера Дрэйка и мистера Алана.
Каждь? й человек в полку должен иметь по такому ружью.
Скопировать
Well, I guess we walk some.
Old Drake and Allen don't seem to have remembered.
They'll remember.
Ну что ж, придётся пройтись пешком...
Похоже Дрэйк с Аланом про нас забь? ли.
Они запомнят.
Скопировать
All right, we'd better try quacking like the ducks. I'll show you.
That's how the drake calls to the duck.
Two quacks will mean the enemy's in sight.
Ладно, давайте крякать учиться, как утки.
Так селезень утицу подзывает.
Два кряка - внимание, вижу противника.
Скопировать
Report to the Infirmary.
The Armstrong and the Drake were ambushed by a Klingon battle group and they took heavy casualties.
They'll be docking in a few minutes.
Явитесь в лазарет.
"Армстронг" и "Дрейк" попали в клингонскую засаду, и у них много пострадавших.
Они пристыкуются через пару минут.
Скопировать
She's a total whack-job.
Drake Ramoray.
Oh, my God!
Она полностью пришибленная.
Она думает, что Джоуи - это настоящий др. Дрейк Реморе.
О, боже мой!
Скопировать
But the truth is she died And someday you will too
- Oh, Drake, isn't it amazing?
- Yeah, it is.
Но правда лишь то, что она умерла, А также и ты умрёшь когда-то.
- О, Дрейк, разве не здорово?
- Да, точно.
Скопировать
No one.
Drake, you are so talented.
Let me see those hands.
Никто.
Дрейк, ты такой талантливый.
Дай мне свои руки.
Скопировать
Yes, the best doctor in Salem!
Drake Ramoray!
Meet me in the nocturnal house in 15 minutes.
Да, лучший доктор в Салеме!
Др. Дрейк Реморе!
Встречаемся в ночном доме, через 15 минут.
Скопировать
You don't have to explain yourself to me.
Drake Ramoray?
I should be happy to be near you.
Ты не должен передо мной объясняться.
Кто я такая, чтобы расспрашивать великого др. Дрейка Реморе?
Я должна быть счастлива, что нахожусь рядом с тобой.
Скопировать
Now chickens!
Only you who can save her, Drake!
Damn it!
Теперь куры!
Только ты можешь спасти её, Дрейк!
Проклятье!
Скопировать
We shouldn't see each other anymore.
I should have told you a long time ago but I am not Drake Ramoray.
I'm not even a doctor.
Нам не нужно больше видеться.
Я должен был сказать тебе это гораздо раньше но я не Дрейк Реморе.
Я даже не доктор.
Скопировать
What are you getting at?
I'm not Drake!
That's right!
Дрейк. Во что ты вляпался?
Я не Дрейк!
Это правда!
Скопировать
That's right!
He's not Drake.
He's Hans Ramoray, Drake's evil twin!
Это правда!
Он не Дрейк. Он...
Ханс Реморе - злой брат близнец Дрейка!
Скопировать
Yes, it is true!
And I know this because he pretended to be Drake to sleep with me!
And then he told me he would run away with me!
Да, это правда!
И я знаю, это потому, что он претворялся Дрейком, чтобы переспать со мной!
А ещё он говорил мне, что убежит со мной!
Скопировать
You deserve much better than me.
You deserve to be with the real Drake.
He's the one you fell in love with.
Ты достойна большего, чем я. Эрика.
Ты достойна быть с настоящим Дрейком.
В него ты влюбилась.
Скопировать
No.
- Oh, Drake.
- I'm sorry, Amber.
Нет.
- О, Дрейк.
- Извини, Эмбер.
Скопировать
- We wanna see the end.
- I want you, Drake. - I know you do.
But we can never be together that way.
Мы хотим досмотреть конец.
Ты нужен мне, Дрейк Я это знаю.
Но мы не сможем быть парой.
Скопировать
Amber I'll always be there for you, as a friend and as your brother.
Oh, Drake.
- Hard day, huh?
Эмбер я всегда буду рядом с тобой, как друг и брат.
О, Дрейк.
- Трудный день, а?
Скопировать
Oh, okay. All right.
- I love you, Drake.
- Yeah, whatever.
Ладно уже.
- Я люблю тебя, Дрейк.
- Какая разница.
Скопировать
Oh, no!
Drake, look out!
- Did they just kill off Joey?
Ой, нет!
Дрейк, берегись!
- Только что убили Джоуи?
Скопировать
Hey, I've been going over the list.
Wanna invite The Drake?
Oh, got to invite The Drake.
Я просматриваю список приглашённых.
Хочешь пригласить Дрейков?
Обязательно надо пригласить Дрейков.
Скопировать
Wanna invite The Drake?
Oh, got to invite The Drake.
Listen.
Хочешь пригласить Дрейков?
Обязательно надо пригласить Дрейков.
Слушай.
Скопировать
- I don't need to think about it!
Drake Ramoray!
That was huge!
- Не надо мне думать!
Я был Дрейком Раморе!
Вот это был успех!
Скопировать
It's smudgy because they're fax pages.
Drake Ramoray they'd send over the whole script on real paper.
That's great.
Размазано, потому что по факсу.
А вот в "Днях нашей жизни", где я был Дрейком Раморе мне присылали сценарий на настоящей бумаге.
Прекрасно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Drake (дрэйк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Drake для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дрэйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение