Перевод "Drill Sergeant" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Drill Sergeant (дрил саджонт) :
dɹˈɪl sˈɑːdʒənt

дрил саджонт транскрипция – 30 результатов перевода

If two men are on board, one's the skipper
Or the drill sergeant
Were you in the army?
Из двух мужчин, один - капитан.
Или солдафон.
- Вы были в армии? - Да.
Скопировать
There you go.
"...our drill sergeant stressed to us...
"the importance of addressing all officers...
Начинай.
"...наш сержант-инструктор по строевой подготовке подчеркнул нам....
"важность формы обращения ко всем офицерам...
Скопировать
Louder and funnier!
-"...our drill sergeant--"
-Stand up!
Громче и веселее!
-"...наш сержант-инструктор по строевой подготовке--"
-Встань!
Скопировать
I'M SURE YOU'RE GOING TO HAVE A DEEP, MEANINGFUL RELATIONSHIP.
Drill Sergeant: NO, TARGET PRACTICE.
Private: YES, SIR. Drill Sergeant:
Нам в школе рассказывали про безопасный секс.
Надень его мне.
Давай, надень.
Скопировать
Private: [ On TV ] FOR MY PHYSICAL, SIR? Drill Sergeant: NO, TARGET PRACTICE.
Drill Sergeant:
[ Lewd chuckle ] Brian:
Надень его мне.
Давай, надень.
Натяни его мне на член.
Скопировать
No, no, no, no. Gimme that.
. - All right, Drill Sergeant.
So, what Hamlet's father, the ghost, is tellin' him, that because he was killed, poisoned in his sleep in the afternoon, with his sins still on his soul,
"Пусть лёгким не покажется тебе поступок мой".
"Но поверь мне, милый Желаю доказать, что вовсе не хитрю сейчас перед тобой".
"Пусть странным не покажется тебе то В чём признаться я пред тобой должна".
Скопировать
- Keep your mouth closed, and do not inhale the gas under any circumstances.
Too easy, Drill Sergeant!
All right, good, Melvin. See how good it is when you stay awake?
Знаете, я думал, у вас слёзы из глаз потекут.
- Видишь?
Ладно, пошли, "девушки"!
Скопировать
What time is it?
Drill Sergeant!
Breakfast is at 0600, Drill Sergeant!
- Мне надо вернуться!
Мы не успеем!
Младший!
Скопировать
You wouldn't happen to have the time, would you, Private?
Sorry, Drill Sergeant.
Slight problem with the laundry, Drill Sergeant.
Мне наплевать, что вы опаздываете.
Помогите найти браслет, ладно?
- Хорошо.
Скопировать
Sorry, Drill Sergeant.
Slight problem with the laundry, Drill Sergeant.
Does this building look like a Denny's to you, New York?
Помогите найти браслет, ладно?
- Хорошо.
Как его зовут? - Его зовут Брайан Дэвис-младший.
Скопировать
Was I talkin' to you?
Drill Sergeant, I asked him to help me find my daddy's bracelet.
- My daddy!
Пожалуйста, пожалуйста!
Да! Вот он.
Спасибо.
Скопировать
- What? - What?
- Drill Sergeant! Drill Sergeant!
Calm down. Who do you think you are?
Только я хочу...
Мужик, мужик!
Не наезжай на пацана.
Скопировать
- Baby Huey show Shakespeare how we get down from the victory tower!
Yes, Drill Sergeant!
- Let's go, Leroy!
Подождите минутку. Хоббс, подожди секунду! Спустись ко мне!
Лерой!
Давай, Дэвис, вспомни про папу. Чтобы он гордился!
Скопировать
- Come on, Tommy Lee.
More victory tower, Drill Sergeant.
I like it.
Другим боком!
Мистер Рэго, не смотрите вниз! Тяни, тяни!
Тяни!
Скопировать
I love it. I want more of it.
- Make it hurt, Drill Sergeant!
- Way to go, Mr. Rago.
- Не бойтесь, мистер Билл.
Я страхую! - Не отпускай, Мел! Мел, держи крепче!
Что ты там танцуешь?
Скопировать
Eyes front!
Carry on, Drill Sergeant.
He's a sharp kid. His real name is Nathanial Hobbs.
Мы двойные "Д".
Быть или не быть.
Пусть будет, как будет!
Скопировать
Oh.
- It's my rifle, Drill Sergeant!
Now, men, this is totally unacceptable!
С уважением, Натаниэл Хоббс.
Мистер Рэго?
Давайте поговорим насчёт дуэли Гамлета с Лаэртом в конце пьесы.
Скопировать
Now, men, this is totally unacceptable!
Drill Sergeant, yes, Drill Sergeant!
- Fall back in! - Lou!
Давайте поговорим насчёт дуэли Гамлета с Лаэртом в конце пьесы.
Мне это место нравится. Билли, посмотри.
Давайте лучше вернёмся на кладбище.
Скопировать
This is where we really start training'! Just because it's rainin', the battle doesn't stop! Remember that!
My old drill sergeant used to say - go!
"If it ain't rainin' we ain't training'!" Go!
Ваше начальство считает Что вам незачем сдавать этот экзамен.
- Самый лёгкий экзамен в моей жизни. - Я ставлю тебе 5 с плюсом, Мел!
Подождите, мистер Билл, вы что, хотите сказать Если провалимся, мы всё равно пройдём?
Скопировать
Private Melvin, you study Shakespeare.
Yes, sir, Drill Sergeant!
Let me hear it, then.
Вы сказали, если мы будем сдавать экзамен? ..
Да. Выбор ваш.
Подождите. Постой, Билли.
Скопировать
And gentlemen in England now abed... shall think themselves accursed they were not here... and hold their manhoods cheap whiles any speaks... who fought with us... upon Saint Crispian's day.
That enough, Drill Sergeant?
Yes, Benitez.
- Приятный поцелуй. - Да, точно. Спасибо.
- Это моя винтовка, сержант.
Сержант! Есть, сержант!
Скопировать
Drill Sergeant!
Breakfast is at 0600, Drill Sergeant!
That's correct.
Мы не успеем!
Младший!
Нет, нет, нет!
Скопировать
Which by my reckoning has come and gone, has it not?
- Drill Sergeant!
Yes, Drill Sergeant! - Hi, Miranda.
Не надо! Стойте! - Что такое?
- Господи.
Что у тебя стряслось, Дэвис?
Скопировать
- Drill Sergeant!
Yes, Drill Sergeant! - Hi, Miranda.
I don't know.
- Господи.
Что у тебя стряслось, Дэвис?
- Мой браслет.
Скопировать
Get on down there and push ten.
Drill Sergeant, it was my fault Drill Sergeant.
Now who was I talkin' to?
Ищи! ..
Чтобы я копался в грязном тряпье?
Ты спятил, чёрт.
Скопировать
- Outstanding.
- Drill Sergeant. - Too easy, huh?
Too easy, Drill Sergeant. Your turn, Rago!
Не уходи!
Стой.
Ладно ребята, у вас свои проблемы, а у меня - свои, чёрт побери!
Скопировать
- Drill Sergeant. - Too easy, huh?
Too easy, Drill Sergeant. Your turn, Rago!
- Your turn.
Стой.
Ладно ребята, у вас свои проблемы, а у меня - свои, чёрт побери!
Живей, Дэвис!
Скопировать
But that's strictly between you and me, okay?
Hoo-ah, Drill Sergeant!
- I can't hear you! - Hoo-ah, Drill Sergeant!
- Не слышу вас, ребята. Ещё раз.
Здравия желаем, сержант!
Со слабаками, о которых я говорил, вам и предстоит заниматься.
Скопировать
Hoo-ah, Drill Sergeant!
- Hoo-ah, Drill Sergeant!
So the squeakers we're talkin' about are in your file.
Здравия желаем, сержант!
Со слабаками, о которых я говорил, вам и предстоит заниматься.
Может, проще сразу отправить этих слабаков домой? Хороший вопрос.
Скопировать
Platoon, attention!
More P.T., Drill Sergeant! More P.T!
We like it! We love it!
Давайте ещё! Мы любим делать зарядку!
Командуйте, сержант!
Не жалейте нас!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Drill Sergeant (дрил саджонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Drill Sergeant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дрил саджонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение