Перевод "Dunce" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dunce (данс) :
dˈʌns

данс транскрипция – 30 результатов перевода

How you getting along with your books, professor?
Hey, you better study good or the Skipper" put you in a comer with a dunce cap.
Leave it open, sweetheart.
Как Вы управляетесь со своими книгами, профессор?
- Отлично, спасибо. - Эй, ты лучше учи уроки или шкипер поставит тебя в угол и наградит дурацким колпаком.
Оставь открытой, дорогая.
Скопировать
- It'll go up my nose.
What a dunce!
There, now you're like a young lady.
- Бьёт прямо в нос.
Ты просто болван!
Теперь ты - как молодая синьора.
Скопировать
Take a sedative.
They expelled me from school, was I a dunce, a fool..?
My dear son.
Прими успокоительное.
Они исключили меня из школы, как будто я был балбес или дурак!
Сынок, дорогой.
Скопировать
I'm a big shot.
Come on, D.D., disappointed dunce sky.
Right, asshole!
Иди сюда, пидор, я метко стреляю.
Иди сюда, П.О., пидарас опущенный.
Иди сюда, мудачина!
Скопировать
You know who his father is?
The father of a dunce.
Cali, Cali...
Вы знаете, кто его отец?
Отец тупица.
Кали, Кали...
Скопировать
We have to see yet who's going to win over.
VERONIQUE AND HER DUNCE
Jean-Christophe!
Зто мы ишо поглядим, чья переважит.
Вероника и лентяй
Жан-Кристоф
Скопировать
Franco Mottola is unruly and a disruption to the school.
In short, he's a dunce.
You know who his father is?
Франко Моттола является неугомонным и нарушителем в школе.
Короче говоря, он тупица.
Вы знаете, кто его отец?
Скопировать
- Old witch.
- Old dunce.
- Donna Rosa, forgive an old wayfarer for the direct question. - Yes please.
- Старая колдунья.
- Старый олух.
- Донна Роза, простите скромному страннику прямой вопрос.
Скопировать
- Not exactly a lightweight.
And yet his son is a fucking dunce.
Anyway, we'll go there after the what-have-you.
Ёто тебе не хухры-мухры. Ќет.
ј сынок у него, бл€дь, двоечник.
—ъездим туда послеЕ. ¬от этого.
Скопировать
Yeah, you wouldn't call him an intellectual.
You could have found a dunce like him at home in your village.
What were you so scared of?
Да, интеллектом не изчродован.
Такого ты и в деревне ч себя могла бы найти.
Чего ты испчгался?
Скопировать
Feel good!
You dunce!
Darwin wasn't much at first, either.
Ты бы сделал ему приятное, если б на самом деле поступил в институт.
Сколько можно про этот институт говорить?
Не поступил и не поступил. Дарвин тоже плохо начинал... А как кончил!
Скопировать
When played inland, Mrs Hardy...
The more important identities are the emperor, the red queen, the widow, the fat lady, the dunce, the
Come on, you two, out! the businessman, the maiden... Go and do your fornication elsewhere.
Спасибо. Когда играешь в неё на суше, миссис Харди...
Самые важные фигуры в этой игре - это Император... ...Красная Королева, Вдова, Толстая Леди Болван, Судья, Палач... ...Шлюха...
Эй, вы двое Бизнесмен, Девица вон отсюда!
Скопировать
You've done two things that have put me beside myself.
You've turned out a dunce at college, and worse than that, you've...
I won't say what the other thing is.
Своим нынешним положением я обязан двум вашим подвигам.
Вас чуть не выгнали из колледжа, и хуже того...
Даже говорить не хочу.
Скопировать
Present company excepted, of course.
Please don't stare so severely at me, even if I am a dunce.
I didn't mean to look severely, I 'm sure.
Я не говорю о присутствующих.
Не смотрите на меня так сурово, я просто глупая.
Я не знал, я не хотел смотреть сурово, простите.
Скопировать
I didn't mean to look severely, I 'm sure.
And Cynthia is not a dunce.
I've often observed that some have a talent for one thing and some for another. Cynthia inclines more towards poetry.
Я не знал, я не хотел смотреть сурово, простите.
Синтия вовсе не глупая.
У одного склонность к одному, у другого - к другому, а у Синтии есть поэтический дар.
Скопировать
- Then we'll add it in.
- You can't add anything to the Torah, dunce!
Is finished.
- Ну так надо добавить.
-Нельзя ничего добавлять!
Это законченая Книга.
Скопировать
There are no forest fires in Flat Rock, Colorado, because there are no trees.
That is why they call it Flat Rock, you dunce.
I think they know this, Pete.
Эл, вo Флэт-Poкe нe бывaeт лecныx пoжapoв. Taм нeт дepeвьeв. Пoнимaeшь, o чeм я?
Пoэтoмy eгo и нaзвaли Флэт-Poк, тупицa.
Я дyмaю, чтo oни в куpce.
Скопировать
It's Martin that said so!
He must be his mother's pride and joy: the class dunce!
This term, he's doing great.
Это Мартен так сказал!
Тот придурок, которым его мать так гордится? - Твой Мартен самый глупый в классе.
- В этом триместре у него успехи.
Скопировать
I want to know why it's there.
Can you believe in the existence of such a colossal dunce?
Can't even read his own name.
- Почему тут это написано?
- Может, ты совсем уже отупел?
Не можешь прочесть своё имя?
Скопировать
Not by the edge.
Not by the edge, you dunce.
I told you to move to the left, stupid.
Не по краю
Не по краю, остолоп
Я говорю тебе объезжай слева, тупица
Скопировать
It's the only solution!
"The happy dunce"!
You'll have a lot of clients in your inn.
-Другого выхода нет.
Мишель Дрюкер, сын врача, станет хозяином трактира "Веселый лодырь"!
От клиентов отбою не будет!
Скопировать
Marvellous!
Well, Dolly, I was always an utter dunce at maths, but even I can see these measurements are shaping
You given much thought to names yet?
Отлично!
Долли, я никогда не была сильна в цифрах, но даже я вижу, результаты измерений просто прекрасные.
Вы уже придумали имя?
Скопировать
Oh, yes.
Daddy likes to affect the pretence of being a dunce.
He is in fact a man of high intellect.
О, да.
Батюшка любит казаться остолопом
На самом деле, он человек с высоким интеллектом
Скопировать
I can't believe we haven't arrested this guy.
We're not gonna arrest anybody... just because some blonde dunce says so.
Why are you going so easy on him?
Даже не верится, что мы его не арестовали.
Мы никого не будем арестовывать только потому, что того хочет тупая блондинка.
Почему ты так его защищаешь?
Скопировать
Shut up now.
Fucking dunce!
If you liked when he rˆvknullade you?
А сейчас лучше заткнись.
Чёртов болван!
Тебе так нравится, когда он трахает тебя?
Скопировать
In ass?
Dunce!
Away with you.
В попку?
Болван!
Отойди от меня.
Скопировать
No one is stupid enough to believe you were a good pupil.
Even a blind person can see that you are a dunce.
That's not nice to hear, but it's true.
Ведь любому хватит мозгов понять, что училась ты из рук вон плохо.
Даже слепой догадается, что ты была двоечницей, причем безнадежной, из тех кто остается тупым. несмотря на все свои старания.
Сказано жестко. Но справедливо.
Скопировать
Not sure how I'm going to muddle along without her.
I'm a perfect dunce when it comes to... well, life, really.
No, you're not.
Не знаю, как буду без неё справляться.
Я полный профан во всём, что касается быта.
- Ну что вы.
Скопировать
I guess it's just you and me now.
It was okay when Cam left and passed the dunce cap to Mitchell, but with him gone, it went to me.
What I would've given to have Luke there.
Похоже, остались только мы вдвоем.
Не страшно, что Кем ушёл и передал шапку дурака Митчеллу, но когда и он ушёл, шапка досталась мне.
Всё бы отдал, чтобы Люк был здесь.
Скопировать
Can we...could we? You know...
What a frightful, frightful bore this is, this boyish, angry little midget and her harem of dunce-mute
I do not have time for...
А нельзя ли... ускориться?
Какая беспросветная скука смотреть на эту... мужеподобную, злобную лилипутку в окружении гарема немых остолопов-тружеников.
У меня нет времени на...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dunce (данс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dunce для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить данс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение