Перевод "EDP" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение EDP (эдп) :
ˈɛdp

эдп транскрипция – 17 результатов перевода

10-85, forthwith, What took you so long?
regarding an EDP.
2-5 West 5-7.
- Нужна подмога, срочно, - Вы чего так долго ехали?
тут нарушение общественного порядка.
Адрес: 2-5 на Вест 5-7.
Скопировать
Let's go.
Male, EDP.
Has a woman cornered in alcove.
Пошли.
Психически неуравновешенный мужчина.
Не дает женщине выйти из подъезда.
Скопировать
- Sure.
There's another 9-1-1 call regarding your EDP.
Crap.
- Конечно.
* 1504 * * нужно, чтобы вы вернулись назад на Джеррард 2923 * * еще один звонок в 911 по поводу вашей нестабильной *
Блин.
Скопировать
I found the neighbor down.
It may have been our EDP.
Hello?
* Я нашла соседа без создания.
Возможно, это наша невменяемая. *
Есть кто?
Скопировать
I'm Detective Black, this is Dr. Ridley.
Female EDP approximately 42 years of age, what else?
- Service weapon.
Детектив Блэк, это доктор Ридли.
Женщина около 42 лет, что еще?
- Служебное оружие.
Скопировать
There has to be a law against what she's done, right?
There is, but we believe she's an EDP.
What's that?
Должен же быть закон против того, что она сделала, так?
Есть, но мы думаем что у нее ЭРЛ
Что это?
Скопировать
Print her.
You think our victim's edp?
Do you remember marcie on east 53rd street?
Распечатайте.
Думаешь, наша жертва эмоционально неустойчива?
Помнишь Марси с 53-й восточной улицы?
Скопировать
She was there for eight months, and she was released on a diagnosis of acute anxiety.
Renzulli says if she keeps calling, we might have to EDP her, send her down to Bellevue.
Well, it might be hard...
Она лечилась восемь месяцев и вышла с диагнозом "острое беспокойство".
Рензулли сказал, что если она будет и дальше звонить, мы можем назвать её психически неуравновешенной и отправить в Белльвью.
Трудно, должно быть...
Скопировать
Artists are obviously seriously disturbed people.
Grandpa's gonna need all the help he can get to take care of the EDP calls coming in from these guys.
- EDP?
Художники, явно люди с серьёзными психическими проблемами.
Дедушке потребуется все копы, кого он сможет найти, чтобы разобраться с звонками от ЭНЛ,
-поступающими от этих ребят.
Скопировать
Grandpa's gonna need all the help he can get to take care of the EDP calls coming in from these guys.
- EDP?
Emotionally Disturbed Person.
Дедушке потребуется все копы, кого он сможет найти, чтобы разобраться с звонками от ЭНЛ,
-поступающими от этих ребят.
-ЭНЛ? Эмоционально Неуравновешенная Личность.
Скопировать
Mine's suspicious odors.
I'll take that over an EDP with a weapon.
I'm with Jackie.
А я, "подозрительный запашок".
По мне, хуже только шизик с пушкой.
Я согласен с Джеки, самоубийцы хуже всего.
Скопировать
Obviously somebody with a history, right?
And you get back to the EDP.
The investors are running about 30 minutes behind.
У парня тёмное прошлое.
Запрягу ребят пробить личико в базе данных, а ты давай, иди к нему.
Наши инвесторы опаздывают на 30-минут.
Скопировать
Why's that?
Last month, you subdued an EDP with a knife.
Eight months ago, you jumped onto the subway tracks after an intoxicated rider fell onto the tracks.
Почему?
В прошлом месяце ты скрутил психа с ножом.
Восемь месяцев назад прыгнул на рельсы метро за упавшим туда обдолбаным велосипедистом.
Скопировать
(horn honks)
Looks like an EDP.
Some kind of mental disorder.
Похоже у нас тут
- ПНЧ (прим.-психически неуравновешенный человек).
Какое-то психическое расстройство.
Скопировать
Then tell her to put the knife down.
She's an EDP.
I don't care if she's freaking E.T., she needs to put it down.
Тогда скажите ей, чтобы она бросила нож.
Она - НПЧ.
Да для меня, хоть бы она была НПО, она должна бросить нож.
Скопировать
Comes with the territory, I guess.
Jamie, do you... do you remember that rookie from the 2-9 who shot an EDP who went for his gun?
The papers found out about that, and it cost the city a million bucks, not to mention the cop a lot of heartache.
Думаю, это часть работы.
Джейми... Ты помнишь того стажера из 29-го участка, который подстрелил ПНЧ, когда тот пытался забрать у него пистолет?
Газеты узнали об этом, и это обошлось городу в миллион долларов, не говоря о том, сколько здоровья это стоило тому копу.
Скопировать
All units 10-13, confines of the 12th precinct at 31 West 39 Street.
Violent EDP, units responding.
12-David, show us responding.
Всем патрулям, офицеру нужна помощь на территории 12-го участка по адресу: 31 Уэст 39 стрит.
Агрессивный, психически неуравновешенный мужчина.
Дэвид-12, мы выезжаем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов EDP (эдп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы EDP для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эдп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение