Перевод "Eggs eggs eggs" на русский
Произношение Eggs eggs eggs (эгз эгз эгз) :
ˈɛɡz ˈɛɡz ˈɛɡz
эгз эгз эгз транскрипция – 32 результата перевода
What can I get you to eat?
We have eggs, eggs, eggs, and eggs.
Vanessa has Jake on the Paleo diet.
Что будешь есть?
У нас есть омлет, омлет, омлет и омлет.
Ванесса посадила Джейка на палео-диету.
Скопировать
I'm late.
Eggs, eggs, eggs.
I can't afford to be late. I always ha...
Я опаздываю.
Яйца, яйца, яйца.
Я не могу опоздать.
Скопировать
I don't like ice creams -ß òîæå íåò
It's just a milk, eggs, sugar.. all that mixed up except it is frozen.
But plenty calories in them! -What calories?
Мороженных то я не люблю
-Я тоже нет несколько молока, сахара и яйцы..всё смешанной только замороженное.
Зато калорийность большая -какая там калорийность?
Скопировать
I knew you'd be here!
The others have gone to the woods to hunt birds' eggs.
I'm going to the woods myself.
- Я знал, что вы здесь!
Остальные сбежали в лес искать птичьи гнёзда.
- Я и сам пойду в лес.
Скопировать
Ninbad and the Preacher, Whinbad and the Whale, e. ..
Yes because he has never done anything like this, how to order your coffee in bed with two eggs.
Bring your coffee?
Омбадом-Обормотом, Хинбадом-Храпоходом, и...
Да Потому что такого с ним прежде не бывало, кофе в постель и пару яиц.
Завтрак ему...
Скопировать
Lovely, lovely, lovely.
Pwoar, bad eggs.
Let's try somewhere else...
Прекрасно, прекрасно, прекрасно.
Поар, негодяй.
Давайте попробуем в другом месте ...
Скопировать
- Can I help you, sir?
- Eggs?
- Where are you going now?
- Могу я вам помочь, сэр?
- Яйца?
- Куда теперь?
Скопировать
My terrine's empty!
I had 6 eggs.
There are only 4 left!
Ничего себе! В моей миске пусто!
У меня было 6 яиц !
Осталось только 4 !
Скопировать
Let's go.
We'll take some caramel and eggs.
Eggs?
Пойдем.
Мы возьмем немного карамели и яйца.
Яйца?
Скопировать
We'll take some caramel and eggs.
Eggs?
Dear...
Мы возьмем немного карамели и яйца.
Яйца?
Дорогой ...
Скопировать
The eggs...
Yes, the raw eggs.
The sunflowers were blooming.
Яйца ...
Да, сырые яйца.
Подсолнухи отцвели.
Скопировать
The sunflowers were blooming.
Both of the eggs got crushed.
What is it?
Подсолнухи отцвели.
Оба яйца были раздавлены.
Что это такое?
Скопировать
What about that?
You can't make an omelet without breaking eggs.
- No one asked for an omelet.
Ну что?
- Не разбив яиц, яичницу не поджаришь.
- А кто тебя просил ее жарить? Никто.
Скопировать
An admirable bit of sentiment, my boy.
But in this world, ham and eggs are more important than sentiment.
This place has had its day.
Замечательный настрой, мой мальчик.
Но в этом мире, ветчина и яйца более важны, чем настроения.
Все это уже было.
Скопировать
I've been sleeping on the ground by night and walking all the day.
I come to this great house to sell fresh eggs, a-toting 'em in my bonnet.
Oh, won't you come in.
Я спала на земле ночью и шла весь день.
Я пришла в этот большой дом продавать свежие яйца.
Вы не хотите пройти.
Скопировать
That part was nigh onto a miracle for sure.
We were penniless, but we made out by nipping and tucking and selling fresh eggs.
Then one day, I come up the driveway yonder wearing this very gown, for I owned no other.
Это было похоже на чудо.
Мы были без гроша, но мы узнали, где можно достать свежие яйца.
Однажды, я шла по дороге, одетая в это платье.
Скопировать
Powdered milk.
Powdered eggs.
People in tatters, too.
Молочный порошок.
Яичный порошок.
И из людей порошок.
Скопировать
Spaghetti with butter.
- Steak, cheese or fried eggs?
- Eggs. Mineral water, orange soda or Coca-Cola? All right.
Спагетти с маслом.
- Мясо, сыр, яичница? - Яичница.
Минеральная вода, лимонад или кока-кола?
Скопировать
- Steak, cheese or fried eggs?
- Eggs. Mineral water, orange soda or Coca-Cola? All right.
No, this is the gentleman's.
- Мясо, сыр, яичница? - Яичница.
Минеральная вода, лимонад или кока-кола?
Нет, это - для синьора.
Скопировать
Can I eat one now?
No, they're raw eggs.
Raw?
Могу ли я съесть один сейчас?
Нет, в них сырые яйца.
Сырые?
Скопировать
Why noy.
Fine, go get me eggs and milk.
I am taking care of the lambs.
Почему бы и нет.
Хорошо, иди, принеси мне яйца и молоко.
Я занимаюсь овцами.
Скопировать
I knew you wouldn't dare ask anybody.
How about those soft-boiled eggs?
How about a baby?
Ты не должна открывать дверь кому угодно.
Как На счет яиц всмятку?
А что по поводу ребенка'?
Скопировать
Good morning, we will start with .. A piece of lamb covered with sauce and accompaniments.
- Boiled eggs and coffee.And you?
- The same.
Нам твое коронное, ну - стакан воды, щепотка грязи и толика городских отходов.
- Яичница и кофе. А вам, Адам?
- То же.
Скопировать
It's the kind of thing that reinforces the couple, you understand?
Where are those eggs?
- You are the driver?
К тому же по возвращению нам предстоит неплохое развлечение, ну понимаете о чём я.
Где эти чёртовы яйца?
- Привет! - Привет! - Вы водитель?
Скопировать
Come in and close the door. The smell will spread around the house.
How many eggs did you put in? Two.
Isn't that enough?
Заходи и закрой за собой, Дым выходит
Сколько яиц ты положила?
Два Тебе мало?
Скопировать
"Joan of Arc."
"Broken Eggs."
Made of white porcelain.
Жанна д'Арк.
Тонкостенный фарфор.
Из белого фарфора.
Скопировать
So I have to go to the store. You go get the luggage.
Be careful of the fresh eggs.
- They're wrapped in paper.
Я хочу зайти в магазин.
А ты - забери багаж.
Осторожнее, там яйца. Они завёрнуты в бумагу.
Скопировать
Did you have something to eat?
They served some kind of salty fish eggs, but I didn't like 'em.
I'll make you a sandwich.
Ты что-нибудь поела?
Там угощали икрой, но мне не понравилось.
Я приготовлю для тебя сэндвич.
Скопировать
You've got imagination, employ it
Employ it From eggs and herbs au naturel
Omelette ombu a la Paganel
Ведь есть воображенье! Задействуй!
Используй! из трав природных и яиц!
Омлет омбу а ля Паганель!
Скопировать
My dear... they should lay...
Eggs !
You're crazy !
Дорогой мой... им следовало бы... откладывать яйца.
Яйца!
Ты сдурел!
Скопировать
What's the matter?
The eggs.
Both of them broke.
В чем дело?
Яйца.
Оба они разбились.
Скопировать
198 what?
That's how many eggs I've had since last Easter.
Come on, don't string it out.
Что, 198?
Это столько яиц я съел с прошлой Пасхи.
Давай, поторопись.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Eggs eggs eggs (эгз эгз эгз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Eggs eggs eggs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эгз эгз эгз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
