Перевод "Einstein" на русский
Произношение Einstein (айнстайн) :
ˈaɪnstaɪn
айнстайн транскрипция – 30 результатов перевода
No, it's fair.
You'd have had to be Einstein to know more than...
This is the most dramatic sign of old age.
Нет, это справедливо.
Нужно быть Эйнштейном, чтобы знать большее, чем...
Вот самое драматичное напоминание о возрасте.
Скопировать
I see a little girl who's interested in culture !
Einstein, Étretat...
Oh, what a naughty girl !
Вижу, малышка интересуется культурой!
Эйнштейн, Эгрета...
Вот гадкая девчонка!
Скопировать
Professor Moore has already come to that conclusion about 6 months ago.
They wanted to go to the year 1911 in his time machine and kill professor Einstein on whose calculations
In that case, the progression of modern physics would go in a different direction.
Полгода назад об этом уже сообщал профессор Мур.
Хотели на своей машине времени отправиться в 1911 год и убить профессора Эйнштейна, на чьи расчёты опирается группа Гранта.
Да и развитие современной физики пошло бы в другом направлении.
Скопировать
...this is insane assembly, what she think up...
...meeting with Einstein,
I'm going out to a dinner party at 17:00... that's...
Это просто монстр какой-то!
...Знакомство с Эйнштейном, в 17.00 угощение...
Да что же это...
Скопировать
- Right away!
Einstein.
Those are the people who will become the guardians of humanity.
- Уже иду!
Подожди здесь, я скоро вернусь, как только убью Эйнштейна.
А это они. Те, которым предстоит спасти человечество.
Скопировать
And why exactly in Prague?
According to the diary of the banker Wertheim from Prague I found out that Professor Einstein almost
And we'll just slightly modify history in the year 1911.
Почему именно в Праге?
Из дневника пражского банкира Вертхайма я узнала, что в его квартире профессор Эйнштейн едва не лишился жизни.
Ну а мы лишь слегка подправим историю 1911 года.
Скопировать
They undressed in front of the police.
I'd like to introduce to you Professor Einstein, who Rada Wagner told you about.
And this is his protege, the young prodigy at arithmetic and son of Pech, our janitor.
Оденьтесь же вы!
Вильма, хочу тебе представить профессора Эйнштейна, о котором тебе рассказывал Вагнер.
А это его подопечный, молодой гений, сын нашего управляющего Пеха. - Тесть.
Скопировать
Would you please allow me to introduce you both?
Einstein.
Frank.
Позвольте, я вас представлю друг другу.
Профессор Мур, маэстро Эйнштейн.
Франк!
Скопировать
Hey, who's the wimp you're hanging out with now?
Einstein?
Tiger happens to be very intelligent, unlike you.
Как зовут этого чудака с тобой?
Эйнштейн?
Тигр, между прочим, очень умный в отличие от тебя.
Скопировать
Well, you've the chance.
Einstein and a couple of others could, too.
I'll give you about a one in a ten thousand chance.
Хорошо, у тебя есть шанс.
Ведь смогли же Эйнштейн и подобные ему.
Я предоставлю тебе один шанс из десяти тысяч возможных.
Скопировать
I'll give you about a one in a ten thousand chance.
I don't want to be Einstein, I don't want to choose at this moment, I don't want to rush into a narrow
The choice is always difficult, and not only in physics, you'll have the same problem in life, that with every choice you concentrate on what you're losing but not what you're doing...
Я предоставлю тебе один шанс из десяти тысяч возможных.
Я не хочу быть Эйнштейном, я не хочу выбирать в данный момент, я не хочу торопиться с выбором узкой специализации.
Сделать выбор всегда трудно, и не только в физике, ты столкнешься с этой же проблемой и в жизни, так как, над каждым выбором надо сконцентрироваться над тем, что ты теряешь, а не что ты делаешь...
Скопировать
- He has a mistake there.
Professor Einstein?
Professor Moore, Professor Pech.
- У него ошибка.
Профессор Эйнштейн?
Профессор Мур, профессор Пех.
Скопировать
as if he were some partridge.
I killed Einstein, gentlemen.
But ask me why?
Как какую-нибудь куропатку.
Я убил Эйнштейна, господа.
Вы меня спросите, почему?
Скопировать
Moore made a bomb with which has begun the happy future of humanity.
genius saviour we'll hear a Sonata by Mozart E Mol which will be played by master violinist Albert Einstein
It's nothing serious.
Мур построил бомбу, благодаря которой начинается счастливое будущее человечества.
В честь нашего гениального спасителя прозвучит соната E-моль В. А. Моцарта, в исполнении маэстро Альберта Эйнштейна.
Ничего серьёзного.
Скопировать
The life work of Professor Moore.
15:30, at the Technology Institute meeting with Einstein...
...this is insane assembly, what she think up...
Дело всей жизни профессора Мура.
В 15.30 знакомство с Эйнштейном...
Это просто монстр какой-то!
Скопировать
We're just holding back a few seconds of fate.
Wertheim won't walk into the door Professor Einstein won't stand up from the chair...
And the chandelier will kill him.
Задержим судьбу всего на несколько секунд.
Банкир Вертхайм не войдёт в квартиру, профессор Эйнштейн не встанет со стула...
И люстра его убьёт.
Скопировать
It worked.
I KILLED EINSTEIN, GENTLEMEN
Translation/Subtitles by N. Hahn
Получилось.
Я убил Эйнштейна, господа...
Помощник режиссёра 2-ой оператор/Художник
Скопировать
- So, he has to go there.
- What if that wasn't Einstein?
What if it was that Russian that other one, uh...
- Поэтому он должен пойти.
- Что, если это был вовсе не Эйнштейн?
- Что, если это был тот русский...
Скопировать
Future minister of education!
- (Einstein) Sir!
- Pardon...
И это будущий министр образования!
- Эйнштейн. - Господин...
- Пардон...
Скопировать
Well, I'll just go over and talk to my dad.
Einstein said that you've got a good knack for math.
He is talking too much.
Пойду поговорю с папой.
Профессор Эйнштейн говорит, что у тебя большой математический талант.
Слушай его больше.
Скопировать
You must behave yourself.
Wagner was so good and brought us Professor Einstein tonight.
He is going to tell us about his theories but he says it is much better that [] we see this phenomenal genius at pillows.
Будь паинькой, жди здесь!
Уважаемые гости, господин Вагнер хочет вам представить профессора Эйнштейна, физика.
Он нам расскажет о своих теориях. Хотя он утверждает, что будет лучше, если мы увидим феноменальный математический талант...
Скопировать
You just cost us millions.
Frank is gone, the boy is dead, Einstein is alive. Why did you do that?
Why should you kill him, when he's such a splendid person, right, Cleopatra?
Миллионы коту под хвост, и всё из-за тебя.
Франк исчез, мальчик погиб, Эйнштейн жив, что ты наделала?
Но он такой замечательный человек. Зачем его убивать, ведь так, Клеопатра?
Скопировать
Would you like a candy?
We'd like to know where Einstein was when the chandelier fell.
So, you and Professor Moore just took a walk through the zoological garden and watched Franta the parrot?
Не угодно ли конфетку?
Нас интересует, где находился профессор Эйнштейн в момент падения люстры.
- Мы нигде не были. - Не были? И вы с профессором Муром просто прогуливались в зоопарке и любовались попугаем Франтой.
Скопировать
I went back in time where I successful in a great thing:
I killed Einstein, gentlemen. Uh, actually, uh, ...gentlemen.
I erased the bombs from history. Bombs?
Мы вернулись из прошлого, где мне удалась невероятная вещь.
Я убил Эйнштейна, господа, или...ну да... господа.
- Я вычеркнул бомбы из истории.
Скопировать
In the name of the law...
Professor Einstein.
But I'd like to explain that...
Именем закона...
Профессор Эйнштейн.
Но позвольте мне объяснить, что...
Скопировать
I've already made contact with 0001.
Einstein?
Yes.
Я уже подготовил контакт с 0001.
Эйнштейн?
Да.
Скопировать
That's debatable.
Einstein has reported on a suicide attempt.
That's crazy.
Это спорно.
Эйнштейн заявил о попытке самоубийства.
С ума сойти.
Скопировать
Just give me a moment.
Where do I meet Einstein?
In a hotel lobby.
Один момент.
Где я встречусь с Эйнштейном?
В вестибюле отеля.
Скопировать
You are not Fritz Walfang.
You are Einstein.
What's going on here?
Ты не Фритц Вальфанг.
Ты Эйнштейн.
Ты что здесь делаешь?
Скопировать
Now Stiller wants to know the truth for sure
During an electronic voyage into the computerworld where he wants to question the contact-unit Einstein
Stiller's confusion is enforced, when Eva Vollmer disappears without a trace, too
Теперь Штиллер хочет узнать чистую правду.
Во время электронного путешествия в компьютерный мир, где он хочет задать вопрос контактеру Эйнштейну о таинственных событиях, он обнаруживает Гюнтера Лаузе, того самого, которого никто не помнит.
Удивление Штиллера усиливается, когда также без следа исчезает Ева Фолльмер.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Einstein (айнстайн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Einstein для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айнстайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
