Перевод "Ema" на русский
Произношение Ema (има) :
ɪmˈa
има транскрипция – 30 результатов перевода
- No better than I did.
We'll have to rest 'em a day before we can start hunting' rabbits, much less buffalo.
Let's get 'em to water right away.
- Примерно как я.
Дадим им денек отдохнуть, перед тем как отправиться на охоту.
Надо их напоить.
Скопировать
Go!
Give 'em a good one.
Go get 'em, Duke.
Вперёд!
Задай им.
Взять их, Герцог.
Скопировать
SEI KO SABURI, YUKO KANO MISUZU OTA Facing hardships after the war in August of 1 945,
RYOKO EMA, RI E SAOTOME Facing hardships after the war in August of 1 945,
RYOKO EMA, RI E SAOTOME Mr. Sato, who foresaw what would benefit this country most,
SEIKO SABURI, YUKO КАNО, MISUZU OTA Еще в период трудностей в августе 1945 года.
RYOKO EMA, RIE SAOTOME Еще в период трудностей в августе 1945 года.
RYOKO EMA, RIE SAOTOME Г-н Сато предвидел, что принесло бы пользу нашей стране больше всего.
Скопировать
RYOKO EMA, RI E SAOTOME Facing hardships after the war in August of 1 945,
RYOKO EMA, RI E SAOTOME Mr. Sato, who foresaw what would benefit this country most,
YUKO MIZUSAWA, YUKI KO ASANO Mr. Sato, who foresaw what would benefit this country most,
RYOKO EMA, RIE SAOTOME Еще в период трудностей в августе 1945 года.
RYOKO EMA, RIE SAOTOME Г-н Сато предвидел, что принесло бы пользу нашей стране больше всего.
YUKO MIZUSAWA, YUKIKO ASANO Г-н Сато предвидел, что принесло бы пользу нашей стране больше всего.
Скопировать
- Who says?
- Well, read 'em a clipping', News.
- Which one?
- Это кто сказал?
- Прочитай ему отрывок.
- Который?
Скопировать
Butch!
OK, Sweetface, give 'em a nice smile.
Come on.
Буч!
Давай, Милашка, улыбнись им пошире.
Ну же.
Скопировать
IKE Reiko
HAYASHI Shinichiro EMA Ryoko MIURA Natsuko WATANABE Yayoi
NAWA Hiroshi ABE Toru
Рэйко Икэ
Синъитиро Хаяси, Рёко Эма, Нацуко Миура, Яёи Ватанабэ
Тору Абэ Нава Хироси
Скопировать
-You can peel him off the sidewalk!
We'll give 'em a head start, then we'll follow 'em.
-Well?
- Будете его от асфальта соскребать.
Дайте им фору, и сядем на хвост.
Не успел.
Скопировать
Yeah? Mr President, the Russian news crew's with us.
I told them you'd give 'em a sound bite... about life in the White House.
There is no life in the White House.
- У нас на борту русские журналисты.
Я сказала, что вы им расскажете о жизни в Белом доме.
Какая там может жизнь?
Скопировать
- They ate it up!
I fed 'em a banquet of bullshit.
I threw 'em off by miles.
- Они съели это!
Я устроил им банкет из дерьма.
Я сбил их с курса.
Скопировать
Nobody cares about the three-mile.
Why don't you give 'em a reason to care?
¶
Болельщикам наплевать на 5 км.
Тогда почему бы тебе их не заинтересовать?
"При пробегает 5000 м за 13:30 в Орегоне".
Скопировать
Sometimes I think that that night of winter must to it have absorbed it.
- Hello, Ema.
- Hello, Rory.
Знаешь, иногда мне хочется, чтобы в тот зимний вечер я сделала Яну минет.
- Привет, Эмма.
- Привет, Рори.
Скопировать
It's getting quiet.
It's just gonna take 'em a couple of minutes to get the boats organised.
I don't know about you, but
Становиться тихо.
Они скоро приплывут через пару минут им надо просто организоваться.
Не знаю как ты,
Скопировать
Harper, you get yourself in that farmhouse.
When the head of the column reaches you, give 'em a volley.
Then it's up and at 'em.
Харпер, а ты иди в дом.
Как с тобой поравняется голова колонны, дай по ним залп.
Тогда выскакиваем и атакуем.
Скопировать
They got Jean.
If I give 'em a million, where's my guarantee they'll let her go?
- Well, they...
У них Джин.
А где гарантия, что когда я им отдам миллион, Джин будет свободна?
- Ну, они...
Скопировать
And if it is not?
Just give 'em a chance to find Daniel, OK?
Teal'c, I'm going to see General Hammond.
А если нет?
Просто дадим им шанс найти Дэниела, хорошо?
Тилк, я пойду к генералу Хэммонду.
Скопировать
Daniel desario, ken miller, nick andopolis, kim kelly, And their manager, miss lindsay weir.
Give 'em a big hand.
I can't let you serve our guests plain old beer.
Дэниел Десарио, Кен Миллер, Ник Андополис, Ким Келли и их менеджер, мисс Линдси Виер.
Похлопаем им.
Не торопись, Сью, подожди. Я не могу допустить, чтобы наши гости пили старое пиво.
Скопировать
- Baylene, you got big feet.
Just give 'em a kick.
Git! Ooh, I couldn't possibly.
Бэйлин, у тебя большие ноги.
Просто дай им пинка. Пошел!
О, я бы не смогла.
Скопировать
Come on. You just take a knife, and you make a mark across the front of the forehead.
Grab 'em a handful of hair, and cut as you pull.
It's amazing how easily the scalp comes off.
Ну вот, берёшь ножик и делаешь надрез на лбу.
Хватаешь за волосы, тянешь и режешь дальше.
Удивительно, как скальп легко снимается.
Скопировать
-
Okay, so we'll give 'em a Parents' Day, all four camps.
And on the day that they want it.
Мы его устроим.
Для всех 4-х лагерей.
В тот день, который они хотят.
Скопировать
- [ Chuckles ]
- You give 'em a lot?
- Fuck you.
- [ Хихикает ]
- Ты же много раз делал?
- Да пошел ты.
Скопировать
Look, I'm 500 yards away. Can't you stall 'em?
Give 'em a muffin.
I've been stalling.
Мы уже 3-й раз вспомнили про Баллз.
- А потом, они не любят булочки!
- Переключи микрофон на меня.
Скопировать
What test?
I'm giving 'em a test this Friday.
- Oh, no, you're not.
- Наверное, он у них гвоздь программы!
- Да, точно. Толковый малый.
Знаете, а мне всё понравилось.
Скопировать
- I ain't hungry.
- Well, if you like burgers, give 'em a try sometime.
Me, I can't usually get 'em 'cause my girlfriend's a vegetarian, which pretty much makes me a vegetarian.
- Я не голоден.
- Ну, если ты любишь бургеры, то эти тебе стоит попробовать.
Я, я не ем такую еду обычно, потому что моя девушка вегетарианка, что меня делает тоже отчасти вегетарианцем.
Скопировать
That's a darn good question. Ask the colonel.
He keeps insisting if we can help 'em do push-ups... we can give 'em a hand in the brain department.
That's where you come in, Wild Bill.
Он без конца твердит, что если мы заставляем солдат накачивать мускулы почему бы не развивать их умственные способности?
Поэтому мы вас и пригласили, Билл. Вы палочка-выручалочка для этих парней.
Их последняя надежда. Ангел-хранитель.
Скопировать
- Good.
It'll draw them close together, make 'em a team.
- That's a very cynical plan.
- Это хорошо.
Это сплотит их, сделает единой командой.
- Это очень циничный план.
Скопировать
Damn it!
I gave 'em a false indicator light at entry interphase.
Even Mattingly didn't get it the first time.
Проклятье!
Я нарочно зажёг не тот индикатор на входной фазе.
Даже Маттинли не заметил в первый раз.
Скопировать
Now you get on that web, you use his emergency code and you find him!
You'll be disbarred so fast you'll leave skidmarks as they throw you out of the EMA!
Now you get on it, and you get on it now!
Свяжитесь с центром, узнайте его код и вы найдёте его!
Иначе последняя вещь, которую я сделаю, это пошлю на Землю рапорт... о вашей полной некомпетенции!
Теперь возьмитесь за дело, и возьмитесь немедленно!
Скопировать
They're not criminals.
Give 'em a break, please?
Please?
Они не преступники.
Пожалуйста, дай им оттянуться.
Ну пожалуйста.
Скопировать
What I'm trying to do is find a solution.
If I've told 'em once, I've told 'em a hundred times, the solution is stronger drugs.
Four year ago, when Dr Paterson was in charge, they gave her stronger drugs and she was just fine.
Я пытаюсь найти решение.
Я уже говорил, и еще сто раз могу повторить, решение - более сильные лекарства.
Четыре года назад, когда её наблюдал доктор Патерсон, ей давали сильные лекарства, и всё было прекрасно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ema (има)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ema для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить има не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
