Перевод "Embeds" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Embeds (эмбэдз) :
ɛmbˈɛdz

эмбэдз транскрипция – 13 результатов перевода

- He gets paid way too much for an embed.
Do you know what we pay embeds?
Some weeks it's in coupons.
- Ему платят слишком много за включение.
Ты знаешь чем мы платим за включения?
Порой мы платим купонами на скидки.
Скопировать
You know, Jim, if you'd open up a little, we could have, like, a bond or something.
Embeds bond on the road.
And there's a lot of sex.
Знаешь, Джим, если бы ты чуть больше открылся мне у нас мог бы получится союз
Образуем дорожный союз.
И много секса
Скопировать
I mean, why do you wanna marry me?
Besides some bourgeois desire to fulfill an ideal that society embeds in us from an early age to promote
Oh, my God!
И почему ты решил на мне жениться?
... Надеюсь, не из-за этих эфемерных ценностей, ... которые с младенчества вбивает нам в голову буржуазное общество?
- Господи! Боже!
Скопировать
After the canyon has been mapped, the missile's guidance system will be programmed via fire control from within the lunar module.
As the missile embeds itself in the Moon's core the dead warhead's copper liner will collapse, melt,
There is, however, one caveat.
После того, как астронавты отсканируют поверхность Луны и составят подробную карту, мы сможем запрограммировать наведение ракеты с Лунного модуля.
Как только ракета достигнет ядра, произойдет детонация и начнёт работать электромагнитный мост, который и создаст необходимое электромагнитное поле ядра Луны.
После этого Коричневый Карлик и Луна начнут отдалятся друг от друга. Однако есть одно но,..
Скопировать
I found something quite different.
R-6 has a molecular mpound That embeds itself in human d.N.A.
It interacts with the human genome, Then emits a wavelength of sorts, like a transmission.
Я обнаружил несколько отличий.
R-6 - это самовнедряющийся молекулярный компонент, который активируется, попадая в человеческое ДНК.
Он взаимодействует с человеческим геномом, затем начинает испускать волны, как передатчик.
Скопировать
There are none!
There are no embeds up there.
We have to just take his word for it. It's just...
Да нет их! Понимаешь?
Журналистов туда не отправляют.
Поверьте, видите ли, ему на слово.
Скопировать
And I just,I felt stupid. Well,it's okay.
The computer automatically embeds the backup files in the hard drive,so I didn't lose anything.
- Oh,good! Good.
И я только, я чуствую себя глупой.
Ладно, ничего. Компьютер автоматически создает бэкап файлы на жестком диске, так что я ничего не потеряла.
Это же хорошо!
Скопировать
It has to.
Our embeds have ruled out the major players.
It's not AQ, not IRA.
Придется.
Важные фигуры исключили.
Это не Аль-Каида и не ИРА.
Скопировать
State-of-the-art government tracker.
It embeds in the skin like a tick.
The subject is completely unaware it's there.
Новейшее государственное следящее устройство.
Цепляется к коже, как клещ.
Объект совершенно его не замечает.
Скопировать
Great work today, everybody.
Get 'em beds.
Get 'em whatever they need.
Отлично поработали, ребята.
Накормите их, уложите спать.
Дайте им всё, что нужно.
Скопировать
These guys are seriously funded.
I'm finding embeds to DARPA, the World Science Foundation, the WHO...
How are you able to access their financial records?
У них нехилое финансирование.
Я вижу ссылки на Управление перспективных разработок, мировой научный фонд, ВОЗ...
Как ты смогла залезть в их финансовые отчеты?
Скопировать
God, you know what?
It's just occurring to me that, unlike JSOC, you guys allow reporter embeds.
Which means that a cameraman could go on a FORECON mission.
Боже. Послушайте.
Я подумала, что в отличие от командования спецопераций, вы пускаете к себе репортеров.
Это значит, что оператор может пойти в разведзадание.
Скопировать
It changes who you are.
It embeds in your skin until it's impossible to tell what's really underneath.
Thanks for coming by.
Это меняет тебя.
Она сливается с твоей кожей до тех пор, пока будет невозможно сказать, что на самом деле под ней.
Спасибо, что пришел.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Embeds (эмбэдз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Embeds для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмбэдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение