Перевод "Emery" на русский

English
Русский
0 / 30
Emeryнаждак
Произношение Emery (эмэри) :
ˈɛməɹi

эмэри транскрипция – 30 результатов перевода

Visiontext Subtitles:
Sarah Emery
-So, what's the idea behind this?
Visiontext Subtitles:
JinSem
- Позвольте спросить, что идея стоит за всем этим?
Скопировать
We cover one half of a rolling pin with grains of uncooked rice and the other half with the scahes from a broken pine cone.
undressed and so as to heighten the sensibility of the skin on the stomach and thighs, we brush it with emery
It's quite arousing.
Покрываем одну половину скалки рисовыми зёрнами, а вторую половину - раскрытыми сосновыми шишками.
Раздеваемся. И, чтобы повысить чувствительность кожи на животе и бёдрах, натираем их наждачной бумагой.
Очень возбуждающе.
Скопировать
- You know why? - No. Why?
Because it knew at this moment, across the park Sir Emery is going to announce the marriage of his daughter
- Dr. Jekyll! And my best wishes to the Mrs. Jekyll as is to be. Thank you.
-А знаете, почему?
- Нет, и почему же? Потому что она знала, в этот самый миг на той стороне парка, сэр Чарльз Эмерли готовится объявить о свадьбе своей дочери с вашим покорным слугой.
Доктор Джекилл, мои наилучшие пожелания будущей миссис Джекилл.
Скопировать
It's a Toyota Tundra.
It says "Emery Animal Hospital" on the side.
I'm locked inside the back.
Это "Тойота Тундра".
На боку написано "Ветеринарная клиника Эмери".
Меня заперли сзади.
Скопировать
The jewels... of Sleeping Beauty. Of Sleeping Beauty.
Emery.
Hello, Miss Geneviève.
Убор для спящей красавицы.
Здравствуйте, мадам Амели.
Здравствуйте, мадемуазель Женевьев.
Скопировать
Geneviève left just after the wedding.
Emery stayed in Cherbourg a month or two.
Then she sold the shop.
Женевьев уехала сразу после свадьбы.
Мадам Амели оставалась в Шербуре ещё месяца два.
А потом продала магазин.
Скопировать
Come here.
Look, you have this emery here, go and do this red Moskvitch outside.
When you finish, if you need something,
- Иди сюда.
Смотри, здесь наждачная бумага. Ошкурь этот красный "Москвич".
A когда закончишь, если тебе что-то нужно, приходи.
Скопировать
Bloody hell !
Is that Dick Emery ?
I didn't know he could ride.
Черт меня побери!
Это что, Дик Эмери?
Не знал, что он умеет скакать верхом.
Скопировать
Bowling?
For Pete sakes, Emery.
Couldn't you think of something better? Bowling?
Боулинг?
Ты сказала, что идешь в боулинг?
Не могла придумать что-нибудь получше?
Скопировать
You never mentioned them to me.
Hand me an emery board.
I always talk about your hands, how they're so soft and milky white.
Ты никогда мне не говорила про них.
Подай мне пилочку для ногтей.
Я всегда говорила про его руки, какие они мягкие и белоснежные.
Скопировать
Who knows? Maybe more.
You are so low, Emery.
Ooh. Pass me the bongos, daddy-o.
Кто знает, может, не только это.
Ты притворяешься спортсменкой, но на самом деле ты битник.
Передай мне бонго, в таком случае.
Скопировать
We're the ones who caught him.
Irwin Emery, also known as "Whistler."
He had some little problem with the phone company.
Мы его и поймали.
Ирвин Эмери, по кличке "Свистун".
Да, он имел проблемы с телефонной компанией.
Скопировать
Now, we've stepped up our security.
we're deploying Patriot missile batteries at Cambridge Naval Tracking Station and the NSA depot at Emery
Do we have a problem, Admiral?
Сейчас мы усилили нашу безопасность.
Мы развернули ПЗРК "Пэтриот" в пункте наблюдения Кэмбридж и ВМС в Эмери.
У нас проблемы, адмирал?
Скопировать
You bet.
In Emery v.
Wells v. JCPenney... a man sued after his wife was attacked following an argument over crystal-bear figurines at an after-Christmas sale, and they were subsequently unable to have marital relations.
Конечно.
В деле Эмери против Рок-Айленд Boatworks, муж подал в суд за потерю сексуального контакта, после того, как его жена провалилась в канализационный люк.
Уэллс против JCPenney ... мужчина подал в суд после того как на его жену напали после спора над кристальными мишками на пост-Рождественской распродаже, вследствие чего они не могли иметь брачные отношения.
Скопировать
You're the better shot.
Emery... Yes. It's...
It's about technology.
Я займусь. Ты лучше будешь стрелять.
Значит, эта статья, вы с этим работаете, мистер Емери?
Да.
Скопировать
You have got to be joking.
Father Emery?
Yes?
Вы, должно быть, шутите.
Отец Эмери?
Да?
Скопировать
What about that mark on the floor, right by the confessional booth?
Lawson doesn't believe Emery would use his own bees to kill a priest.
Really?
А что насчёт этих отметин на полу рядом с исповедальной кабинкой?
Лоусон не верит, что Эмери мог использовать своих пчёл для убийства священника.
Да ну?
Скопировать
They're complaint letters from Father Emery to the Archbishop.
I overheard Father Emery talking to Cyril, saying he was going to complain.
Father Emery gave me the letters to post, but I just couldn't, knowing what was in them.
Есть письма с жалобами, написанные отцом Эмери на имя архиепископа.
Я слышал, как отец Эмери говорил Сирилу, что будет жаловаться.
Отец Эмери дал мне отправить письма, но я не посмела отправить, зная, что в них.
Скопировать
I'll make sure the Doctor receives them.
So Father Emery wanted Morton removed from the parish?
Well, that's if Evelyn's telling the truth.
Я прослежу, чтобы доктор получил их.
Значит, отец Эмери хотел убрать Мортона из этого прихода?
Ну, это если Эвелин говорит правду.
Скопировать
If you go off on one of your tangents, the Archbishop will be all over us.
Well, what if Charlie and I just had a friendly chat with Emery and not mention the letters?
Feel free.
Если перегнёте палку, нами займётся сам архиепископ.
А что, если Чарли и я просто дружески побеседуем с Эмери, не упоминая о письмах?
Это можно.
Скопировать
Yeah, he also said don't steal any more Bibles.
I suggested we bring in Emery for questioning.
And?
Да, и ещё он сказал не воровать больше Библий.
Я предложил доставить Эмери для допроса.
И?
Скопировать
Especially since his sermons had lost focus lately.
Recently, I'd overheard that Father Emery wanted Cyril to retire from his position early.
And I can't say that he was altogether wrong in suggesting it.
Особенно с тех пор как его проповеди утратили назидательность.
Недавно, до меня дошел слух, что Отец Эмери хотел, чтобы Сирил досрочно покинул свой пост.
И я бы сказала, что он был не далек от истины.
Скопировать
So the women from the sewing circle all knew about Morton's allergy to bees.
As did Ben Lloyd, and Father Emery of course.
And Mrs Beazley.
Значит, женщины из швейного кружка все знали про аллергию Мортона на пчёл.
Как и Бен Ллойд, и отец Эмери, конечно.
И миссис Бизли.
Скопировать
Well, that's interesting.
Look, let's say that's Father Emery.
This is Father Morton.
Что ж, это интересно.
Послушайте, скажем, что это Отец Эмери.
Это отец Мортон.
Скопировать
I know your Dr Blake is looking into Cyril's passing.
They're complaint letters from Father Emery to the Archbishop.
I overheard Father Emery talking to Cyril, saying he was going to complain.
Я знаю, что ваш доктор Блейк интересуется смертью Сирила.
Есть письма с жалобами, написанные отцом Эмери на имя архиепископа.
Я слышал, как отец Эмери говорил Сирилу, что будет жаловаться.
Скопировать
I overheard Father Emery talking to Cyril, saying he was going to complain.
Father Emery gave me the letters to post, but I just couldn't, knowing what was in them.
Now I think they might actually help the police.
Я слышал, как отец Эмери говорил Сирилу, что будет жаловаться.
Отец Эмери дал мне отправить письма, но я не посмела отправить, зная, что в них.
Я думаю, они могли бы реально помочь полиции.
Скопировать
Covet.
Father Emery wanted Father Morton's job.
Exactly.
Зависть.
Отец Эмери хотел работу отца Мортона.
Точно.
Скопировать
That very sermon is about to be read out at Morton's funeral.
So Father Emery could be...
Next.
Это самая проповедь была зачитана на похоронах Мортона.
Так отец Эмери мог быть...
Следующим.
Скопировать
There's only one beekeeper with those Cyprian bees.
We need to find Emery.
He'll be getting ready to deliver that final sermon of Morton's.
Там только один пчеловод с кипрскими пчёлами.
Нам нужно найти Эмери.
Он готовится произнести последнюю проповедь Мортона.
Скопировать
He'll be getting ready to deliver that final sermon of Morton's.
Whoever killed Morton could potentially target Emery at any point prior to the funeral.
And quite frankly, we could use his help with this list of bees.
Он готовится произнести последнюю проповедь Мортона.
Убийца Мортона, возможно, попытается до начала панихиды устранить Эмери.
И, если честно, можно воспользоваться его помощь с этим списком пчел.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Emery (эмэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Emery для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение