Перевод "Fast car" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Fast car (фаст ка) :
fˈast kˈɑː

фаст ка транскрипция – 30 результатов перевода

Drive it like you got someplace to go. Like you know where you're going.
There's something about a fast car and a beautiful woman that does it for me in all kinds of ways.
Do you mind if I just kiss your neck?
Понимаешь, веди её так, это как будто тебе есть, куда ехать, как будто ты знаешь, куда едешь.
Есть что-то такое в быстрых машинах и красивых женщинах, что меня заводит.
Ты не против, чтобы я поцеловал твою шею? У меня просто появилось внезапное желание поцеловать твою шею.
Скопировать
Cats are allowed out cos they're responsible.
A fast car goes... Shoom!
And they go, "It's a Mazda."
Кошкам позволен гулять сами, потому что они ответственные.
Пролетает тачка...
Шуум! А кошки: "Это Мазда."
Скопировать
Enjoying the ride?
It's a fast car, huh?
It's a classic.
Нравится?
Быстрая машина, правда?
Классика.
Скопировать
They'll give.
And with you outside in that car, that fast car, we get away clean.
- They'll comb the town, close every exit.
Они отдадут деньги.
А ты будешь снаружи в быстрой машине, мы уйдём чистые.
- Они прочешут город, закроют все выходы.
Скопировать
With two cars?
Sergeant, it was a very fast car.
- Ours starts boiling at 80...
- Но, командир, это мощная машина.
- Да, да. - Очень мощная.
- А наш мотор задымился. А вы где были?
Скопировать
I've got to get to Lerner Airfield and I've got about 50 minutes.
Got a fast car, you can drive it.
Larkin. Vince Larkin.
Mнe нaдo зa 50 минyт дoбpaтьcя дo aэpoдpoмa Лepнep.
Ecли ecть быcтpaя тaчкa, мoжeшь дoexaть.
Лapкин, Bинc Лapкин.
Скопировать
I want my job back.
No, you got to ask for a fast car, or a Lear jet or a Greyhound bus.
You have to have a valid demand or you`ll make them nervous.
Я хотел сохранить работу.
Это слабое требование. Проси хорошую машину, самолет или автобус...
Если ты не выдвинешь солидные требования, то ребята с наручниками начнут нервничать.
Скопировать
Oh, yeah.
As your attorney, I advise you to rent a fast car with no top.
And you'll need the cocaine.
О, да.
И как твой адвокат, я совету тебе взять напрокат реально быструю машину без верха.
Тебе понадобится кокаин.
Скопировать
Can't get hold of Craig, and Kelvin hasn't got any details in case he gets caught.
Bet he's lovin' it, drivin' around in a fast car.
Simple things...
Никак не могу поймать Крейга, и от Кельвина ничего толком не добьёшься.
Да ему просто нравится это – кататься на быстрой машине.
Обычное дело.
Скопировать
♪ When you've got so much to lose ♪
♪ Hope is a fast car only takes you so far ♪
♪ Oh, you've got a lot to learn ♪
♫♪♫♪
♫♪♫♪
О,у вас есть чему поучиться
Скопировать
Oh, come on.
What use is a fast car with flash and lights if it can't get you to a dinner reservation on time?
You miss rollin' around in these?
Да ладно тебе.
Зачем ехать на быстрой машине с мигалкой и сиреной, если это не поможет успеть к столику в ресторане?
Скучаешь по таким поездкам?
Скопировать
This is Bruno.
And I always wanted a fast car.
A red one.
Этο Брунο.
Я всегда хοтел быструю машину.
И красную.
Скопировать
Mom, you're sitting in the same spot we put our Christmas tree.
It's a fast car.
- I know what you're thinking.
Мам, ты сидишь на том месте, куда мы ставим рождественскую елку.
Быстрая машина.
- Я знаю, что ты думаешь.
Скопировать
You speeded back there to take your well-deserved bow.
It's only 15 minutes in a fast car.
Your theatre manager was happy to confirm - 'Couldn't drag him off stage, ' I think his words were.
Вы помчались обратно в театр, совершать ваши заслуженные поклоны.
Это всего лишь 15 минут на быстрой машине.
Ваш директор был рад подтвердить - " Невозможно было утащить его со сцены", кажется, так он сказал.
Скопировать
♪ kicking up dust
♪ in his fast car
♪ pulling right up
♪ Поднимая пыль ♪
♪ В его быстрой машине ♪
♪ Прямо там ♪
Скопировать
Would you keep it down back there?
But even when you're in a fast car, if the numbers aren't in your favor, the focus has to change -- from
They're gone, Fi.
Там, позади, нельзя ли потише?
Но даже если вы и на быстрой машине, если количество не на вашей стороне, нужно сменить фокус с отрыва, на хитрость.
Они уехали, Фи.
Скопировать
To be good, to be nice To be daddy's son
Just to have tons of money and a fast car.
I don't need a job, I don't need a goal,
"Это здорово, это просто прекрасно Быть папенькиным сынком"
"Мне нужно много денег, Мне нужен шикарный автомобиль!"
"У меня нет работы, У меня нет цели,"
Скопировать
Um, I'm not
way to describe it is if you can imagine your body as a highway and you picture the virus as a very fast
But then if you replace that man with a cop the picture changes.
Я-
- Я бы описала это таким образом: ...попробуйте представить, что ваше тело - это автострада а вирус - скоростная машина за рулем которой очень плохой человек представьте, сколько разрушений может вызвать эта машина.
Но если вы замените этого человека полицейским картина меняется.
Скопировать
You're all set.
Go to college, buy yourself a fast car, maybe a little pad on the beach.
But wait five years?
Ты всё продумала.
Пойдешь в колледж, купишь спортивную машину может, маленький домик на пляже.
Но ждать пять лет?
Скопировать
3 of them were Huey Lewis and the News.
One was Tracy Chapman, Fast Car.
And my personal favorite, Short People.
Там было три песни Huey Lewis and the News.
Одна песня Трейси Чепмен - Fast Car.
И моя любимая - Short people. [Песня Рэнди Ньюмана]
Скопировать
In many ways, it reminds me of the original Golf GTI.
It's just a genuinely good, small, fast car.
I love it.
Во многом он напоминает мне первый Golf GTi.
Это просто по-настоящему хороший маленький быстрый автомобиль.
Мне он нравится.
Скопировать
This one cited near San Francisco is two miles long.
Even for an experimenter driving a fast car, it's a long ride, yet the electrons that fly along the accelerator
The machine tortures matter.
Лаборатория недалеко от Сан-Франциско, о которой шла речь выше, занимает две мили в длину
Даже для экспериментора, сидящего за рулем скоростного автомобиля, это долгий путь а электроны, перемещающиеся по ускорителю, проделывают этот путь за одну тысячную секунды.
Машина пытает вещество.
Скопировать
James is not the fastest driver in the world and nor does he have the best sense of direction.
So, before letting him loose on our track in a very fast car, we thought he should get some training.
So we said to him, "James, go anywhere you like for your training, just not Finland."
Джеймс не самый быстрый гонщик в мире и у него не лучшая координация движения.
Так что,прежде чем пустить его на наш трек на очень быстрой машине мы подумали что ему надо сначала потренироваться.
Поэтому мы сказали ему, "Джеймс,отправляйся куда угодно, только не в Финляндию."
Скопировать
You have to make a lot of money.
You have to have a fast car.
It makes life a lot easier, doesn't it?
"ы должен зарабатывать большие деньги.
"ебе нужна быстра€ тачка.
Ёто облегчает жизнь, разве нет?
Скопировать
Team orders, they should allow them, no question.
If I ran a team, I'd have one fast car, I'd have me driving around at the back, shooting anyone who tried
That's a team.
Командная тактика, они должны разрешить её, без вопросов.
Если бы у меня была команда, то я бы выставлял на гонку один быстрый болид, а сам ехал бы все время позади, обстреливая из пневматики каждого, кто пытался бы меня обогнать.
Вот это команда.
Скопировать
Big sombrero, push-up bra, Two shot glasses in little holsters.
That's how she got dates-- she'd give free shots To any guy who had a fast car and a gold watch.
My wife was... * easy * uh, gold.
Огромное сомбреро, пуш-ап, две рюмки в крошечной кобуре.
Вот как она завязывала знакомства: бесплатные шоты любому, у кого есть быстрая машина и золотые часы.
Моя жена была... "доступной" золото.
Скопировать
I have to prove you wrong.
Do you have, uh, a good fast car available?
I do.
Я должен доказать, что вы ошибаетесь.
У вас есть, э, хорошая быстрая машина поблизости?
Да.
Скопировать
- Don't nag.
Why did you buy such fast car?
I'm driving as fast as I can.
— Не ной.
Зачем ты купил быструю машину?
Я еду так быстро, как могу.
Скопировать
Let's make the parties longer, let's make the skirts shorter.
Let's all go to hell in a fast car and keep it hot!
Me and Roxie, we'd just like to say thank you.
Давайте сделаем вечеринки длиннее! Давайте сделаем юбки короче!
Поехали все на небеса, самое лучшее место для буйной вечеринки!
Я и Рокси хотим поблагодарить вас.
Скопировать
To see what that means, let's do a bit of normal, everyday travelling just to get a feel for it.
A fast car makes it a bit more fun.
Drive in a straight line and you're traveling in one dimension.
Чтобы посмотреть, что это значит, давайте для начала совершим обычное, повседневное путешествия, просто чтобы это ощутить.
Быстрый автомобиль сделает его немного повеселее.
Пока вы едете по прямой линии, вы путешествуете в одном измерении.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fast car (фаст ка)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fast car для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фаст ка не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение