Перевод "Flirts" на русский
Произношение Flirts (флортс) :
flˈɜːts
флортс транскрипция – 30 результатов перевода
Girl's heart is wilting, boys are not keen in getting married.
Before the girls gets old, there will be tax on flirts.
If boys does not want to get married willingly, they should be married forcibly.
Сердца девичьи усыхают. Жениться парни не желают.
Чтобы девки не завяли, с холостых налог брать стали.
Если парни сами не хотят жениться, Силой их заставим остепениться.
Скопировать
Everyone finds Teresa charming.
She smiles, flirts a bit, and her husband picks up the profits.
Even you, when you start talking!
Все находят Терезу очаровательной.
Она улыбается, слегка флиртует, а её муж получает прибыль.
Ты тоже, раз так говоришь!
Скопировать
No matter at what table, everybody comments.
In any case it's being discussed who flirts with whom.
Yes, after all, my business is specifically aimed at women and I can imagine, that I, if I get a man to dance at the ball, and the lady is sitting next to me, and might be a customer of mine, she probably won't be too pleased.
За каждым столом об этом будут говорить.
Мы будем говорить о многом, лишь бы поразвлечься.
Но мой макияж предназначен для женщин. Я плохо себе представляю бал, когда джентельмен приглашает танцевать даму, которая, возможно одна из моих клиенток. Она точно не будет в восторге!
Скопировать
I don't set the itinerary.
Paul Hugo is the kind of guy who flirts incessantly.
First Montreal, now Morocco.
Но это же не моя идея...
Поль Юго, как бабочка. Порхает от женщины к женщине.
Вчера Монреаль, сегодня Марокко.
Скопировать
We replace bad heads.
Flirts with death.
ON ANXIETY
Мы заменяем плохие головы
В опьянении сон влюбленных игра со смертью сон заменяет ужин, а выпивка - сон.
В тревоге
Скопировать
It is nice, eh?
Hey, your companion flirts.
A beautiful boy.
Милая старушка, правда?
О, ваша попутчица с кем-то флиртует.
Симпатичный молодой человек.
Скопировать
Why, Madge, you shock me.
Horace flirts with every attractive girl he meets.
He doesn't mean anything.
Мадж, ты меня шокируешь!
Хорас флиртует с каждой встреченной им привлекательной девушкой.
Он это не всерьез.
Скопировать
Being nice to one's maid is fine, but now they're exagerating.
Once they used your perfume, now Francesca copies my dresses... .. and flirts with my bridge friends.
Silence, here she is!
Конечно, весьма гуманно избегать с прислугой излишней строгости, но они хамеют иначе.
Сначала пользуются твоими духами, потом... Франческа, вот, копирует мои платья... и кокетничает с моими партнерами по бриджу.
Тихо, она!
Скопировать
He's a player.
You know, she flirts with him to tweak his ego a little bit.
Yeah?
- Он игрок.
- Понимаете, она флиртовала с ним, что бы сбить с него спесь.
- Да?
Скопировать
Next you'll be telling us these beasts have a soul.
The senator's daughter flirts with blasphemy.
Is there a soul in there?
В следующий раз, ты скажешь, у этих животных есть душа. Конечно есть.
Дочь сенатора забавляется богохульством.
Где здесь душа?
Скопировать
Dawson, she's just flirting with you.
She flirts with everybody:
-Animal, vegetable, mineral.
Доусон, она же с тобой флиртовала.
Она со всеми флиртует.
-Даже с животными, с овощами и минералами...
Скопировать
It's not that bad.
He bores you with his lame jokes, flirts with other girls, never listens...
Is that the way a man in love would behave?
Не так уж плохо.
Он досаждает тебе глупыми шутками, флиртует с другими, никогда не слушает...
Разве так ведут себя влюбленные?
Скопировать
I don't know what you're talking about.
A cute little thing like you struts in here, flirts with an old codger like me?
How dumb do you think I am?
Не понимаю, о чем вы говорите.
Милая цыпочка приходит сюда и флиртует со стариком.
Вы за дурака меня держите?
Скопировать
He leaves it in there about 50 percent of the time. And every day, at exactly 2:45, like clockwork...
He orders coffee and a slice of rhubarb pie, and flirts with the waitress... until 3 o'clock.
Sometimes, while he's on his break...
Каждый день Рик, наш управляющий, уходит пить кофе.
Он заказывает кофе и кусок пирога с ревенем и до трех часов флиртует с официанткой.
Иногда я ловлю себя на мысли:
Скопировать
no. no,no,no,she's not.
she's a waitress. a waitress who flirts with me.
daytime hooker,nighttime waitress.
Нет-нет-нет. Не может быть.
Она официантка. И она со мной флиртует.
Днем проститутка, ночью официантка.
Скопировать
It seems she entertains men in her rooms,
flirts and behaves intimately with them...
-My Lords,this kingdom is in peril and in danger.
Похоже, что она принимает мужчин в своих покоях,
флиртует, и ведет себя с ними весьма откровенно...
Милорд, королевству угрожает опасность.
Скопировать
Just cos of this, doesn't mean I'm going to stop flirting.
You can be king of flirts.
OK.
- Из-за этого я не собираюсь прекращать флиртовать.
- Становись хоть королем флирта.
-ОК.
Скопировать
He's a rascal.
He flirts with girls.
Then dumps them.
Он мошенник.
Он флиртует со всеми девчонками.
И бросает всех.
Скопировать
that is her. that is the one that karl is in love with.
we have been here a million times, and you should see the way that she flirts with him, and when she
okay, let's not make a scene.
Это она! Это в неё втрескался Карл.
Мы тут тысячу раз были. Она постоянно с ним заигрывала. Вернётся, я выплесну это в её развесёлую мордашку,
- Давай не устраивать сцен.
Скопировать
That innocent gesture seemed both awful and wonderful.
I am much harder now and the way I reject flirts scares me at times.
You want to be a photographer?
Этот твой невинный жест казался мне и ужасным и прекрасным одновременно.
Я стала сильнее, но и сейчас тот твой отказ от отношений вспоминаю с болью.
Ты хочешь стать фотографом?
Скопировать
I think it should not be so surprised.
I knew he had his flirts.
Just did not know that someone so far away.
Думаю, не стоило так удивляться.
Я знал, что он заводит всякие знакомства.
Он не умел держать дистанцию с людьми.
Скопировать
I've been praying for him in the hospital chapel.
You're not the only one who flirts with faith, you know.
He's a student.
Я молилась за него в больничной церкви.
Ты не один заигрываешь с верой.
Он студент.
Скопировать
I'm not the one that's going around kissing other people!
No, you're just the one who goes to work and flirts with them and then comes home
- and doesn't talk to me.
Это не я хожу везде и целуюсь со всеми!
Нет, ты просто ходишь на работу, флиртуешь со всеми и, приходя домой,
- не разговариваешь со мной.
Скопировать
Big.
Takes up a lot of oxygen and flirts with the suspects all the time, on the phone with her kids all the
Won't let me drive.
Слишком.
Потребляет слишком много кислорода, всё время флиртует с подозреваемыми, и болтает со своими детьми по телефону.
Не пускает меня за руль.
Скопировать
You want to watch catfish with us?
Was that the movie where the guy flirts with the girl online, but then it turns out that it's a fat,
Oh.
Хочешь посмотреть с нами "Как я дружил в социальной сети"?
Это тот фильм, в котором парень флиртует с девушкой в Интернете, а потом она оказалась толстой старухой?
Ой.
Скопировать
My guess is she's trying to set up her own business.
She goes down there on her little surfing safaris, she flirts with the little island boys, and she lets
But at 5'6" and a 125 pounds soaking wet, I'm just not seeing coldblooded killer in her.
Мне кажется, она хочет открыть свой собственный бизнес.
Серфингисточка едет туда на небольшое сафари, заигрывает с аборигенами, и позволяет им ловить попугаев на своей земле.
Но в 170 см и 57 кг мокрого тела я не разглядел хладнокровного убийцу.
Скопировать
Well, it looks like your new girlfriend has control now.
Or don't you care that she flirts with other guys right in front of you?
So I thought you said you wouldn't be caught dead at Austin's party?
Хорошо, это похоже, что твоя подружка может имень контроль над собой.
Или тебя не волнует, что она флиртует с другими парнями прямо перед тобой?
Ну я думала, ты говорила, что ты лучше умрёшь, чем посетишь вечеринку Остина?
Скопировать
Never mind. No.
No one flirts with Hank...
Å-...
Не обращайте внимания.
Нет. Никто не флиртует с Хенком...
Эмм...
Скопировать
- She'd flirt with him.
She flirts with you too.
Haven't you noticed?
- Она заигрывала с ним.
Она и с тобой заигрывает.
Ты не заметил?
Скопировать
I thought we were out on a date.
Turns out he's just a straight guy that like to flirts with guys, apparently.
Sounds like a closet case?
Я думал, что мы на свидании, а оказалось,
Что он просто гетеросексуал, который любит флиртовать с парнями. - Судя по всему.
- Наверное, он скрывается, да?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Flirts (флортс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Flirts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флортс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
