Перевод "Foreseeing" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Foreseeing (фосиин) :
fɔːsˈiːɪŋ

фосиин транскрипция – 7 результатов перевода

They've been. But now has come the day
For which, foreseeing it, I waited.
To meet, we two, my son, were fated.
Но наконец дождался дня,
Давно предвиденного мною.
Мы вместе сведены судьбою;
Скопировать
The mistake is mine.
In not foreseeing you would attack in the night, as the thieves and cutthroats you prove.
A mistake you shall not make again.
Это моя ошибка.
Я не предвидел, что вы атакуете нас ночью, как воры и головорезы, какими вы и являетесь.
Ошибка, которую не стоит повторять.
Скопировать
Bone marrow transplants are risky, and their success is iffy, at best.
Regardless, my client had no way of foreseeing that Mr.
Whoa!
Пересадка костного мозга связаны с риском, и её успех сомнителен, в лучшем случае.
Несмотря на это, мой клиент не мог предвидеть что мистер Кларк.. ах да, этот человек уже здесь .. приобретет долю в Уайтинг а затем прекратит испытания фотоферезом чтобы защитить прибыльный протокол химиотерапии в Кембридже
Вау
Скопировать
In the case of the chemical plant, or whatever Julio's company was, the problem laid within the Board of Management.
responsibility, quite clearly, for having accepted a suicidal risk in emptying waste into the river and for not foreseeing
Exactly.
В случае с заводом химикатов... или что там была за компания у Хулио... проблема была в совете директоров
Это была их ответственность, это ясно как день Они приняли этот риск самоубийства, сбрасывая отходы в реку, но не предвидели последствий И отречение Хулио в частности
Совершенно верно
Скопировать
She foresaw his death.
Foreseeing is not the same as desiring.
She sat down with the King's enemies and told them they would be king.
Предсказывала ему смерть.
- Предсказывать не значит желать.
- Она встречалась с недругами короля и обещала, что они займут его место.
Скопировать
Premonitions?
You believe that she was foreseeing her own future?
Uh, let me explain.
Предчувствия?
Вы верите в то, что она предвидела своё будущее?
Позвольте объясню.
Скопировать
If for any reason, he's not there, we abort.
But I'm not foreseeing any problems.
Good.
Если он не придёт, независимо от причин, мы всё отменяем.
Но я не предвижу каких-то проблем.
Хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Foreseeing (фосиин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Foreseeing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фосиин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение