Перевод "Mr. teachers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mr. teachers (мисте тичоз) :
mˈɪstə tˈiːtʃəz

мисте тичоз транскрипция – 31 результат перевода

Good dan.Dobar that.
Looking for Mr. teachers.
Still in bed.
Доброе утро.
Я ищу господина учителя.
Он ещё спит.
Скопировать
No one taught me.
No music teachers, Mr. Rosen.
No, of course.
Да. И меня никто не учил.
Никакие преподаватели музыки, мистер Розен.
Ну, разумеется, просто...
Скопировать
Good dan.Dobar that.
Looking for Mr. teachers.
Still in bed.
Доброе утро.
Я ищу господина учителя.
Он ещё спит.
Скопировать
Hello, San Dimas High!
Mr. Ryan, distinguished classmates, teachers, babes.
Our first speaker is born in the year...
Привет, сливки Сан-Димаса!
Мистер Райан, выдающиеся одноклассники, учителя, девчонки.
Наш первый оратор родился в...
Скопировать
I am so sorry.
Reading about the alarming suicide rate, I talked to Mr.
Quickly thereafter green pamphlets were distributed.
Извини.
Узнав о распространившихся случаях самоубийств среди подростков. Я поговорила с мужем и решила. Что мы не должны уходить от обсуждения этой проблемы.
Затем нам раздали брошюрки зеленого цвета.
Скопировать
It's odd to be both judge and litigant.
First of all, Mr Marin was elected to the administrative board as the teachers' representative.
Moreover, I think that the incident that occurred in Mr Marin's class doesn't involve the teacher directly.
Нельзя быть и стороной конфликта, и судьей.
Во-первых, месье Марен был избран в состав совета как представитель педагогического коллектива.
Далее, в произошедшем в классе инциденте учитель непосредственно не замешан.
Скопировать
None of these little devils look familiar to you?
That's Mr. Bensman... One of my grade-school teachers.
And that's your friend Doug from that time in East Lansing.
Знакомые лица, правда?
Это мистер Бренсман... мой школьный учитель.
А это твой друг Даг из Ист-Лэнсинга.
Скопировать
Unfortunately.
This is Mr. Daniels, one of our English teachers.
Sam.
К несчастью.
Это мистер Дэниелс, один из учителей по английскому.
Сэм.
Скопировать
You were his teacher.
Mr. Riddle had a number of teachers whilst here at Hogwarts.
What was he like?
Вы его учили.
У мистера Реддла было немало учителей здесь в Хогвартсе.
Каким он был?
Скопировать
- He tried to jump off the roof.
Anyway he's meeting now with one of his old teachers, this... this miracle worker... Mr. Heath.
He's the Anne Sullivan to Daniel's Helen Keller.
- Он попытался спрыгнуть из крыши.
В любом случае, он теперь встречается с одним из своих старых учителей, с этим... этим чудотворцем ... мистером Хитом.
Он - это Анни Салливан для Хелен Келлер, чью роль выполняет Дэниел.
Скопировать
I feel bad even talking about it!
I'm sure Laura wouldn't mind, a lot of people have crushes on teachers.
Morning.
Мне даже говорить об этом неприятно!
Думаю, Лора не стала бы возражать, многие увлекались своими учителями.
Доброе утро.
Скопировать
Why didn't you just report the bomb to the police?
With everything that's been in the news, I couldn't bear the kids at that school, teachers like Mr.
So, how does that lead to a stabbing?
Почему вы просто не сообщали о бомбе в полицию?
Это бы попало в новости, я не мог так подставить детей в школе, учителей вроде мистера Миллера, услышавших, что нечто подобное почти произошло в школе Сейджбраш.
Так как всё это привело к перерезанному горлу?
Скопировать
Orla makes all the money, pays all the bills, looks after me when I'm unwell... ..and I just keep house.
The teachers at Conor's creche even called me Mr Maguire until I explained to them I'd kept my maiden
I can't be impotent.
Орла зарабатывает деньги, платит по счетам, ухаживает за мной, когда мне плохо а я просто делаю домашние дела.
Воспитатели в дет. саду даже звали меня мистер Магуайр, пока я не объяснил им, что у меня другая фамилия.
Я не могу быть импотентом.
Скопировать
Okay, students, we're halfway through the worst night of our lives.
Next up is the teachers' skit, which was written by Mr. Dougan's ESL class and it is entitled,
Zombie Scary Fast Run Run.
Так, ученики, прошла уже половина самой ужасной ночи нашей жизни.
Далее скетч учителей, который был написан классом Мистера Дугана на уроке английского как иностранного языка. Он озаглавлен как
"Зомби страшно быстро бежать бежать".
Скопировать
Someone may have to take the fall.
I just think the teachers should communicate so if Miss Bell gives us a math test on Thursday Mr.
- Right.
Кто-то должен взять ответственность на себя.
Просто, я считаю, что учителя должны общаться между собой, если мисс Белл дает нам контрольную по математике в четверг, то мистер Абернати не должен давать нам контрольную по истории в тот же день, к обеим контрольным не успеваешь подготовиться.
- Верно.
Скопировать
Oh.
Mr. Amberson, we had two teachers scheduled to chaperone the dance this Thursday.
Mrs. Squillace has a sore throat, and Mr. Martin's mother is ill.
Oh.
Мистер Амберсон, у нас было два учителя, которые должны были следить за учениками на дискотеке в этот четверг.
у мисис Сквилас ангина, а у мистера Мартина заболела мать.
Скопировать
Tell me, grandfather, what should I do to talk to the abbot of St. Martin?
Hey, hey, can I know what you want to talk to Mr. abbot?
Cotolay, do not start over, do not start,
Скажи мне, дедушка, как я могу поговорить с аббатом Сан-Мартина
Так, так, я могу знать, о чем ты хочешь поговорить с аббатом?
Не начинай, Котолай, не надо!
Скопировать
He says yes.
Thank you, Mr. Wolf.
God be with you, sir fishmonger.
Он говорит "да".
Благодарю вас, Синьор Волк.
Бог с вами, Синьор Продавец рыбы ".
Скопировать
Now here is where I think my team has produced a really sound argument and I would like my colleague,
Mr. Danton' to explain it to you.
It's all yours Charles.
Для решения этого вопроса, моя команда провела действительно важную работу И я хочу, чтобы мой коллега,
Мистер Дантон, Объяснил вам это поподробнее.
Приступайте Чарльз,
Скопировать
Hopefully, one of your worst prophets.
Mr. MacAfee, during the 14th century Spanish troops carved 200 steps up a cliff in a single night.
Aye, but we don't have any trucks that can climb steps.
- Надеюсь, худший пророк.
В четырнадцатом веке испанские войска... вырезали двести ступенек в отвесной скале за одну ночь.
Наши грузовики не карабкаются по ступенькам.
Скопировать
- If one of my men... Don't tempt me.
Mr. MacAfee, will you come this way, please?
There's going to be a road up this little bump, see?
Тише, тише...
Пройдемте туда.
Здесь должна быть построена дорога.
Скопировать
Excuse me.
Mr. MacAfee!
They still can't climb steps.
Извините.
Мистер Макафи.
Они не могут ходить по ступеням.
Скопировать
I'm afraid our investigation turned up very little, commodore.
There is, of course, Mr.
A Vulcan can no sooner be disloyal than he can exist without breathing.
Боюсь, расследование мало что дало, командор.
Конечно, известно о долгой службе мистера Спока у капитана Пайка и о его преданности бывшему командиру.
Вулканец не может не быть преданным, как мы - не дышать.
Скопировать
Stand by to receive new orders, Enterprise.
Starbase Operation, Mr. Hanson.
Starbase Operations to Enterprise. Stand by to receive new orders.
Ждите указаний, "Энтерпрайз".
Управление звездной базы, мистер Хансон.
Управление звездной базы - "Энтерпрайзу".
Скопировать
How can I handle the helm if I don't know where we're going?
Mr. Spock is with me here.
He'll answer all questions. Kirk out.
Как я буду управлять штурвалом, не зная, куда мы идем?
Со мной мистер Спок.
Он ответит на все вопросы.
Скопировать
He'll answer all questions. Kirk out.
This is Mr. Spock.
The ship's computers will handle the helm on this voyage, Mr. Hanson.
Он ответит на все вопросы.
Говорит мистер Спок.
В этом полете штурвалом будет управлять компьютер.
Скопировать
What's with you?
What city did you send your employee ...Mr. Detochkin on a business trip?
I didn't send him anywhere. You see...
Что с вами?
В какой город вы послали в командировку вашего сотрудника Деточкина?
Я его никуда не посылал.
Скопировать
From each according to their ability, to each according to their need... in cash.
Let the court note, that there are criminal charges against this witness, Mr Semitsvetov.
- Daddy!
От каждого по способностям, каждому по труду в его наличных деньгах.
Против свидетеля Семицветова возбуждено уголовное дело.
Папа!
Скопировать
Get me Flaxton 2-249.
Mr. Walker. Mr. Peter Walker.
Tell him I saw the junk shop.
Дайте мне Флэксман:
Два-два-четыре, девять, мистера Уокера, мистера Питера.
Передайте ему, что я видел лавку.
Скопировать
Ken!
Mr. Ken Seagull.
What do you want, Jerry?
- Кен!
Мистер Кен Сигал!
- Чего тебе, Джерри?
Скопировать
I think he deserves a reward.
Well, uh, it's like this, Mr. Milton.
Money comes and goes and always brings a lot of trouble with it.
Он заслужил награду.
- Примерно так, мистер Милтон.
Деньги приходят и уходят, принося с собой кучу проблем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mr. teachers (мисте тичоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mr. teachers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мисте тичоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение