Перевод "Formula E" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Formula E (фомйулэр и) :
fˈɔːmjʊləɹ ˈiː

фомйулэр и транскрипция – 33 результата перевода

You see the Saclay nuclear battery like they tell kids,
"Einstein discovered the formula E = mc2."
What does that mean? I'm asking you.
Вам показывают реактор Сакле, как детишкам говорят:
"Эйнштейн вывел формулу E=mc2".
Что это значит, скажите на милость?
Скопировать
That sort of knowledge wins wars.
mass of an atomic nucleus 'm', 'and then calculate the energy released 'with the following algebraic formula
'Mastery of that information truly is power.
Такого рода знания выигрывают войны.
Или возьмем скорость света 'c',.. изменение массы атомного ядра 'm', и тогда вычислим энергию высвобождения.. по следующей алгебраической формуле E=mc2.
Владение этой информацией дает власть.
Скопировать
Our resident American said he wasn't interested, because all three cars are probably communist.
So instead, we went for a Belgian chap-- ...who's done Formula One and Formula E,
Jerome d'Ambrosio.
Наш Американец сказал, что ему это не интересно, потому что все три машины наверняка коммунистические.
Так что мы позвали бельгийского парня... Который участвовал в Формуле-1 и в Формуле-Е,
Жером д'Амброзио.
Скопировать
You see the Saclay nuclear battery like they tell kids,
"Einstein discovered the formula E = mc2."
What does that mean? I'm asking you.
Вам показывают реактор Сакле, как детишкам говорят:
"Эйнштейн вывел формулу E=mc2".
Что это значит, скажите на милость?
Скопировать
That sort of knowledge wins wars.
mass of an atomic nucleus 'm', 'and then calculate the energy released 'with the following algebraic formula
'Mastery of that information truly is power.
Такого рода знания выигрывают войны.
Или возьмем скорость света 'c',.. изменение массы атомного ядра 'm', и тогда вычислим энергию высвобождения.. по следующей алгебраической формуле E=mc2.
Владение этой информацией дает власть.
Скопировать
Please, welcome e=mc Hammer.
No, you see, I did it because E=mc squared is Einstein's formula for kinetic energy, right?
And, you know, can't touch this.
Поприветствуйте e=mc Хаммера.
Нет, я сделал это, так как E=mc квадрат, это формула Энштейна для кинетической энергии, верно?
Этого не пощупать.
Скопировать
Our resident American said he wasn't interested, because all three cars are probably communist.
So instead, we went for a Belgian chap-- ...who's done Formula One and Formula E,
Jerome d'Ambrosio.
Наш Американец сказал, что ему это не интересно, потому что все три машины наверняка коммунистические.
Так что мы позвали бельгийского парня... Который участвовал в Формуле-1 и в Формуле-Е,
Жером д'Амброзио.
Скопировать
"To see."
The verb is s-e-e, but the past tense is s-a-w.
With a "w".
Видеть.
Глагол - "видеть", но прошедшем времени будет "видел".
С "л".
Скопировать
Do you understand?
Von Krantz is now hiding the Annulator formula at his home.
We know the place.
Понимаете?
Фон Кранц прячет формулу Аннулятора в своём доме.
Мы знаем, где он находится.
Скопировать
Tinbad and the Tailor Jinbad and the Gaoler,
Ninbad and the Preacher, Whinbad and the Whale, e. ..
Yes because he has never done anything like this, how to order your coffee in bed with two eggs.
Тинбадом-Тихоходом и Пинбадом-Пешеходом,
Омбадом-Обормотом, Хинбадом-Храпоходом, и...
Да Потому что такого с ним прежде не бывало, кофе в постель и пару яиц.
Скопировать
Another failure.
This formula is a fake.
- Yei Lin does not tolerate mistakes.
Очередной провал.
Эта формула - фальшивка!
- Ей Лин не терпит ошибок.
Скопировать
- Enough!
The real formula will arrive tomorrow.
Professor Sorensen.
- Хватит!
Настоящая формула прибудет завтра...
Профессор Соренсен.
Скопировать
- One man and one woman.
Yei Lin possesses the Sorensen formula.
He murdered the Professor and stole it.
- Один мужчина и одна женщина.
Ей Лин обладает формулой Соренсена...
Он убил профессора и украл её.
Скопировать
What do you want from me?
Call Yei Lin... and tell him that, if he wants to see you alive again... he must give me the Sorensen formula
If I do that, can I trust you?
Чего ты хочешь от меня?
Позвони Ей Лину... И скажи ему, что если он хочет видеть тебя живой... Он должен отдать мне формулу Соренсена.
Если я это сделаю, я смогу тебе доверять?
Скопировать
Yeah, you delivered.
The formula is correct.
- What about the antidote?
Да, ты прав.
Формула верна.
- А как же противоядие?
Скопировать
I will win the war.
- Did you give him the real formula?
- Yes.
А я выиграю войну.
- Ты отдал ему настоящую формулу? - Да.
Почему?
Скопировать
Of course.
We have the formula.
It's a complete victory.
Конечно.
У нас есть формула.
Это полная победа.
Скопировать
Give me one last chance!
If you haven't obtained the Sorensen formula... and killed Yei Lin by next full moon... you will know
You'll have the formula, and Yei Lin will die.
Дайте мне последний шанс!
Если ты не достанешь формулу Соренсена... И не убьёшь Ей Лина к следующему полнолунию... Ты узнаешь всю мощь моего гнева!
У Вас будет формула, и Ей Лин умрёт.
Скопировать
Just a m ... m ... moment!
At ... at the ... at the occasion o ... of the Princess e ... engagement the convict is a ... awarded
Long live the king!
Ещё м-м-момент!
По-по случаю по-помолвки принцессы о-осуждённому да-даётся ми-ми-ми-милость.
Да здравствует король!
Скопировать
Enough of this comedy, daddy.
E ... end of the contest.
- Why?
Хватит этой комедии, папочка.
Ко... конец состязаний.
- Как это?
Скопировать
Things about m yse/fi What I feel for you isn 7 about pleasure.
/t's so much more than that I don 7 expect you to be//e ve me, but /'ve never fe/t so close to you.
You want to go home?
То, что я испь*ть*ваю с тобой, не имеет отношения к сексу.
Hо я еще никогда не чувствовала, что ть* настолько близок мне.
Ть* хочешь вернуться?
Скопировать
The third letter's an N.
"Aeneas," with A-E at the start.
Right.
Четь*ре буквь*, вторая "н".
Энэ. "Э" на конце.
Правильно.
Скопировать
Look, who is this here, is that your girlfriend?
"L, o, v, e."
Whose idea was it to get bluebirds?
Это кто, подружка?
Любовь.
-Чья это была идея?
Скопировать
What?
The formula.
In my head. You know.
Что?
Формулу.
В моей голове, знаете ли.
Скопировать
Naturally.
And you're not asking me to believe that in a few moments you have been able to work out a formula which
It does seem rather a tall order.
Естественно.
И вы хотите заставить меня поверить, что за несколько мгновений вы были в состоянии решить формулу, которую наши лучшие компьютеры решали годы?
Это действительно кажется большим достижением.
Скопировать
Well, that's as may be.
But, after all, three times three is nine, and if you divide by half of its own cubic capacity to the formula
Don't touch that.
Ну, это может быть.
Но, в конце концов, три на три девять, и если вы делите наполовину его кубического объема по формуле, Пи в квадрате, я думаю, что вы должны будете согласиться со мной.
Не касайтесь этого.
Скопировать
"Inkerman"?
'e was out in the Crimea, 'e was.
They do say Mr. Terrall was wounded out there.
"Inkerman"?
Да сэр. Он был в Крыму, Действительно был.
Они говорят, что м-р Террол был там ранен.
Скопировать
- Boss!
The formula that we...
- I know all about it!
- Шеф!
Формула, что мы...
- Я знаю!
Скопировать
INTERPOL and the police are looking for the criminal.
- Is this the formula?
- This is the one.
Интерпол и полиция разыскивает преступника.
- Это и есть формула?
- Это она.
Скопировать
My friends will have all they'll ever need.
Provided that the formula works.
You too will have a lot of gold.
У моих друзей будет всё, что им только понадобится...
При условии, что формула работает.
У Вас тоже будет много золота.
Скопировать
They've delivered many boxes branded with the name... of an electronics factory.
The Sorensen formula.
Yei Lin means to do some large-scale research.
Они доставили много коробок, с названием... Завода электроники.
Формула Соренсена.
Значит Ей Лин собирается сделать крупномасштабное исследование.
Скопировать
- No.
My only mission is to take that formula from you... and to destroy you.
And that's what I'll do.
- Нет.
Моя единственная задача - забрать у тебя формулу... И уничтожить тебя.
Что я и сделаю.
Скопировать
Why have you kidnapped me?
Because I want the Sorensen formula... and the life of my enemy Yei Lin.
We may be able to reach an understanding.
Почему Вы меня похитили?
Потому что я хочу формулу Соренсена... И жизнь моего врага Ей Лина.
Возможно, мы сможем достичь взаимопонимания.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Formula E (фомйулэр и)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Formula E для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фомйулэр и не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение