Перевод "Glitters" на русский
Произношение Glitters (глитез) :
ɡlˈɪtəz
глитез транскрипция – 22 результата перевода
But you must admit that this doomed old civilization sparkles.
It glitters.
I do not deny its beauty, but it's a waste of electricity.
Но согласитесь, что эта обреченная цивилизация сияет!
Взгляните, какие огни!
Я не отрицаю, что это красиво. Но это пустая растрата электроэнергии.
Скопировать
What else could it be?
Only gold shines and glitters like that.
We've struck it, Curt.
Что еще это может быть?
Только золото может так сиять и искриться.
Мы нашли его, Кёрт!
Скопировать
Where the winter...
Broadway glitters in the snow like a fur coat.
You see, you do know the Outlands.
Где зима,..
Бродвей сверкает под солнцем как меховая шуба!
Видите, Вьi знаете внешние страньi!
Скопировать
He can be mean, like a faithful dog, the desperate white worker, because he knows, deep down in his conscience, that he is unworthy.
And in his eyes glitters the light of envy.
For a red flag betrayed, a divine effigy regained.
Он может мыслить, как верный пес, отчаянный белый рабочий, потому что он знает, в глубине своей совести,
И его глаза блестят светом зависти.
Ради того, чтобы предать красный флаг, восстановлен божественный образ.
Скопировать
He can steal for the cooperative, not only for himself.
Bezdanka glitters.
Come on, boys.
Может красть и для хозяйства, не только себе.
Бездянка светится.
Идем, ребята.
Скопировать
Hey, now, you're a rockstar Get theshowon, getpaid
Andallthat glitters isgold
Onlyshootin'stars break the mould
Hey, now, you're a rockstar Get the show on, get paid
And all that glitters is gold
Only shootin' stars break the mould
Скопировать
Hey, now, you're a rockstar Get theshowon, getpaid
Andallthat glitters isgold
Onlyshootin'stars break the mould
Hey, now, you're a rockstar Get the show on, get paid
And all that glitters is gold
Only shootin' stars break the mould
Скопировать
Hey, now, you're a rockstar Get theshowon, getpaid
Andallthat glitters isgold
Onlyshootin'stars break the mould lt'sa coolplace andtheysay itgets colder
Hey, now, you're a rockstar Get the show on, get paid
And all that glitters is gold
Only shootin' stars break the mould It's a cool place and they say it gets colder
Скопировать
Stick a finger in my mouth turn around till you face south touch a thing that you would prize and you will not believe your eyes.
Here is magic to behold all that glitters can be gold.
Do you really think it turns whatever you touch into gold?
Сегодня мне исполнилось 18. Спорю, вы даже не представляете, что вечером произойдет со мной!
Там что-нибудь торчит?
Да, что это у вас выпирает из штанов? Внизу, сзади.
Скопировать
What a beautiful chain.
Look how it glitters in that thick, black nest of hair.
Unbutton your shirt.
Какая красивая цепочка.
Посмотри как она блестит в волосах.
Расстегни рубашку.
Скопировать
Bingo!
All that glitters is not gold.
- Glisters!
Есть!
Но не все то золото, что сверкает.
- Блестит!
Скопировать
- Glisters!
Glitters?
- Shakespeare.
- Блестит!
- Блестит?
- Шекспир.
Скопировать
What does that mean?
It glitters in the dark.
Where did you get it ?
Что значит "фосфоресцирует"?
Он светится.
Где ты его взяла?
Скопировать
No.
Good morning, designers, and welcome to Party Glitters.
[Laughter] I wish we were here to celebrate the fact that you've all made it through two challenges, but in fact we're here to select the materials for your next challenge. Yes.
нет
доброе утро, дизайнеры добро пожаловать в магазин "блестящий праздник"
я бы хотел, чтобы мы тут отпразновали тот факт, что вы все прошли уже два испытания, но на самом деле мы тут будем не водку пить а подбирать материал для конкурса да блин мне нравятся необычные конкурсы, потому что они дают вам
Скопировать
Gretchen has just won, not one, but two of the challenges. There have only been two challenges. That's pretty impressive.
Thank you for shopping at party glitters. Designers, that's it.
[Laughter] Let's head back to the workroom, okay?
Гретчен только что выиграла, и не один, а два конкурса а у нас и было-то два конкурса это впечатляет у тебя типа, тропические цвета это миленько думаю, она супер-высоко в своей игре мне нужно будет переделать я не знаю, что если этого
будет много спасибо за покупки в магазине праздников дизайнеры, всё время вышло
пора возвращаться в мастерскую
Скопировать
Yes.
This is, uh, Fenton from All That Glitters.
Um, Mr. Forman bought a ring here, and I'm calling to tell him it's ready.
Да.
Это Фентон из "Шика и Блеска".
Мистер Форман купил у нас кольцо, и я звоню сказать что оно готово.
Скопировать
Raise it.
Till the armour glitters.
Come!
Подними ее.
Чтобы доспехи блестели.
Давай!
Скопировать
Huna kutumia maji, siyo nzuri kwa ajili ya afya!
Not all that glitters is gold.
That water is dangerous.
Нельзя использовать эту воду, это плохо! * (суахили)
Не все то золото, что блестит.
Эта вода опасна.
Скопировать
I was gonna say the same thing about ours.
All that glitters...
This is sick.
Хотела то же самое сказать про нашу семью.
Не всё то золото...
Сумасшествие.
Скопировать
Just a sec Don't ya know
Fish are dumb, dumb, dumb They chase anything that glitters
Beginners
Так сказать И потом
У рыб нет мозгов Они падки на блестяшки
Дурашки
Скопировать
Oh, and here they come, come, come
To the brightest thing that glitters
Mm, fish dinners
О, вот он мой улов
Ведь я такой очаровашка
М-м, вкусняшка!
Скопировать
If I was reviewing this gala, I'd say
"It simply glitters with glossy glamour."
You wordsmith, you.
Если бы я писал рецензию, сказал бы:
"Это великолепие в высшем проявлении".
- Вы художник слова.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Glitters (глитез)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Glitters для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить глитез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение