Перевод "Hauptmann" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hauptmann (хоптман) :
hˈɔːptman

хоптман транскрипция – 15 результатов перевода

I expect him to get medical attention.
We're not all like Hauptmann Sessler.
Now, where's the camp radio station?
Я ожидаю, что ему будет оказана медицинская помощь.
Мы не ведем войну с ранеными, не все мы как Хауфман Зеслер.
Так, где лагерная радиостанция?
Скопировать
-Hauptmann Vogel.
-Leutnant Friedman zum Befehl, Herr Hauptmann.
I'm proprietor of Vogel Parachutes in Berlin.
- Гауптман Фогель
- Лейтенант Фридман. К вашим услугам, Херр Гауптман.
Я являюсь владельцем фирмы "Парашюты Фогеля" в Берлине.
Скопировать
Herzlich willkommen, Herr Vogel.
-Hauptmann Vogel.
-Leutnant Friedman zum Befehl, Herr Hauptmann.
Добро пожаловать Херр Фогель
- Гауптман Фогель
- Лейтенант Фридман. К вашим услугам, Херр Гауптман.
Скопировать
He wore the board, walked the street and survived.
Hauptmann Walter, where are my pigeons now?
Pigeons? "I had two pigeons bright and gay fly from me the other day."
Он шёл по улице, нёс плакат... И умудрился при этом выжить.
-Где теперь мои голубки? -Голубки?
У меня было 2 голубя, и они от меня улетели.
Скопировать
I need to go too.
Hauptmann Feigl expects me.
Yeah.
Я тоже должен идти.
Меня ждет гауптман Файгль.
Да.
Скопировать
And now leave.
Herr Hauptmann.
"How do you lead your men into a battle, that most of them won't survive?"
- А теперь идите.
- Господин гауптман.
"Как мне вести моих людей в бой, в котором вряд ли кто выживет?"
Скопировать
Maybe you could sing a song to me sometime?
Hauptmann Feigl.
Wilhelm.
Может быть Вы мне что-нибудь споете?
- СССР 580 км. от Москвы) - Гауптман Файгль.
- Вильгельм.
Скопировать
They left us alone!
Herr Oberleutnant message from Hauptmann Feigl.
The Russians started an attack at Orel.
Они про нас забыли!
Герр Оберлейтенант! Сообщение от гауптмана Файгля.
Под Орлом русские перешли в наступление.
Скопировать
Nice Work, Leutnant.
Thanks, Herr Hauptmann.
Shall I inform Schmidts parents?
- Вы хорошо провели операцию, лейтенант.
- Спасибо, господин гауптман.
Надо сообщить родителям Шмидта?
Скопировать
You're crying like a girl whose virginity's just been wrenched from her.
Hauptmann!
Send out an order: I want the remaining munitions distributed to all standing soldiers.
расставшиеся с невинностью.
Капитан.
Прикажите распределить оставшееся вооружение между боеспособными солдатами.
Скопировать
Long enough.
Where is your accent, Hauptmann?
We were advised... to blend in America.
Достаточно.
Где же ваш акцент, Гауптман?
Нам посоветовали раствориться в Америке.
Скопировать
Himmler's personal project to use the Occult to win the war.
Hauptmann, you should stay away.
All of us, we should stay away.
Это личный проект Гимлера по использованию Культа в войне.
Гауптманн, вам стоит держаться подальше.
Мы все должны держаться подальше.
Скопировать
"Ghost Riders of the storm, "masters of infinite power."
We are not chasing fairy tales, Hauptmann.
The Occult is nothing to toy with.
"Всадники Шторма, хозяева невероятной силы".
Мы гонимся за сказками, Гауптманн.
С Культом шутки плохи.
Скопировать
No.
Hauptmann, no.
Thank you for volunteering,
Нет.
Гауптманн, нет.
Спасибо, что вызвались.
Скопировать
Maybe you should tell them who you really are.
Hauptmann?
It's them?
Может, расскажешь им, кто ты на самом деле?
Гауптман?
Это они?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hauptmann (хоптман)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hauptmann для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоптман не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение