Перевод "Heavy D." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Heavy D. (хэви ди) :
hˈɛvi dˈiː

хэви ди транскрипция – 31 результат перевода

If I had to make a playlist for being trapped under a motorcycle, it'd be, um...
"Stuck In The Middle," "Hit The Road Jack," um, anything by Heavy D.
Ooh, Pointer Sisters, "Neutron Dance."
Если бы мне нужно было подобрать музыку к придавливанию мотоциклом, то это было бы...
"Stuck In The Middle", "Hit The Road Jack", что угодно из Heavy D.
Pointer Sisters, "Neutron Dance".
Скопировать
If I had to make a playlist for being trapped under a motorcycle, it'd be, um...
"Stuck In The Middle," "Hit The Road Jack," um, anything by Heavy D.
Ooh, Pointer Sisters, "Neutron Dance."
Если бы мне нужно было подобрать музыку к придавливанию мотоциклом, то это было бы...
"Stuck In The Middle", "Hit The Road Jack", что угодно из Heavy D.
Pointer Sisters, "Neutron Dance".
Скопировать
A battery!
A 'D' They're packing heavy.
Come on, man. Let's just go.
Батарейка!
Тип Д, они тяжело вооружились.
Пойдем чувак, просто уйдем.
Скопировать
I'm sorry. I have to put the boom box down.
The D batteries make it very heavy.
Neil!
Прочти, мне придется поставить бум бокс.
Из-за больших батареек он слишком тяжелый.
Нил!
Скопировать
The rain falls without a care
The grey clouds, heavy and solemn
Bring water for Paris so fair
Дождь беззаботно льется
Серые облака торжественно плывут
Разнося свою воду по всему Парижу,
Скопировать
She's well built your majesty.
Little heavy in the top decks for my taste though.
She's francis' sister.
Неплохо сложена, ваше величество.
Хотя крупновата спереди на мой вкус.
Она сестра Франциска.
Скопировать
I can't keep doing this, I can't.
We'll be fine, D.
What is that ?
Я не могу этого терпеть, не могу.
Все хорошо, Дар.
Что там?
Скопировать
CT was a complete waste.
She was negative for tumors, her blood was negative for drugs, heavy metals, tropical diseases, food
Also no sign of lead poisoning or sepsis.
Томография была совершенно пустой тратой времени.
Опухоли не удалось обнаружить, Наркотики или тяжелые металлы в крови не обнаружились. Тропические болезни, пищевые отравления, и венерические заболевания - ни одно не подтвердилось.
Так же, никаких признаков сепсиса или отравления свинцом.
Скопировать
If only we'd gotten his client data.
Where's the "hunk" D. A?
Where's Chief Kang?
Если бы мы знали его клиентуру...
А где прокурор Красавчик?
А где шеф Кан?
Скопировать
Think you can do me a favor?
We have a lot to d,cusslincoln.
Specifically,your brother.
Поможешь мне?
Нам нужно многое обсудить, Линкольн.
В частности, твоего брата.
Скопировать
OK, maybe full-on sex is a little ambitious, but there's other stuff that we could do.
But you can't bend at the waist, and that pretty much leaves the heavy lifting to me.
Trust me, if you get us to the finish line, I will cross it.
Ладно, может по полной и не получится, но ведь можно сообразить и по-другому...
Но у тебя же болит поясница и значит мне придется все делать самой.
Поверь, если дотолкаешь нас до финишной черты, я ее пересеку.
Скопировать
I-I couldn't leave.
When harold was here, when he was sick, dr.Bailey took such good d care of him.
I couldn't leave knowing her son was in trouble, knowing both our sons are in trouble.
Я не могла уехать.
Когда Гарольд заболел и лежал здесь, доктор Бейли так о нем заботилась.
Я не могла уехать, зная, что у ее сына неприятности. Зная, что у нас обеих сыновья попали в неприятности.
Скопировать
Addison,the woman standing immediately to your right, the one handing you the surgical instruments...
Six dates,heavy petting, lots of tongue...good guy.
Scalpel?
Эддисон, эта женщина стоит рядом с тобой, справа, и подает тебе инструменты...
Шесть свиданий, активный петтинг, много языка... хороший парень.
Скальпель?
Скопировать
I mean rebecca.I mean alex.Well,alex and rebecca.
who used to be called ava,so that's why I keep... anyway,listen,she's crazy,d I don't mean funny crazy.Okay
Alex is home with her right now,and he's all "take a bite,take a bite."
В смысле, за Ребекку. В смысле, за Алекса.
Ну, за Алекса и Ребекку, которая раньше была Эвой, вот я и продолжаю... Ладно, послушайте, она сумасшедшая, по-настоящему, так?
Алекс сейчас с ней дома, и он такой "сьешь кусочек, съешь".
Скопировать
yang flew solo,and you should be celebrating because that means you're doing your job... teaching her how to save a life.
Residents are like. puppies,eager d enthusiastic, and you need to learn how to teach without crushing
Now you want to work here with my residents, then you need to do better.
Янг справилась сама, и вы должны праздновать. Потому что это значит, вы выполняете свою работу... учите ее спасать жизни.
Ординаторы, они как... щенки, активные и полные энузиазма, вам нужно суметь обучить их, не сломив их дух.
Если вы хотите работать здесь с моими ординаторами, вам нужно стать лучше.
Скопировать
Benjamin Franklin
D:
Abraham Lincoln
Бенджамин Франклин
D:
Абрахам Линкольн
Скопировать
Let's not be foolish, Salim.
Heavy, isn't it?
Give it to me.
Давай без глупых шуток, Салим.
Тяжелый, да?
Дай его сюда.
Скопировать
There's a rowing race between Oxford and Cambridge, so ther's probably a Cambridge Circus too, no?
I'll go for D. London.
Computer (speaks Hindi) D (speaks Hindi).
Между Оксфордом и Кембриджем проходят гонки на лодках, так что наверное там тоже есть Кембриджская площадь, так?
Я выбираю D: Лондон.
Компьютер, выберите пожалуйста вариант ответа D.
Скопировать
B:
Ricky Ponting or D:
Jack Hobbs.
B:
Рикки Понтинг или D:
Джек Хоббс.
Скопировать
The final answer, D.
Computer (speaks Hindi) D.
(Speaks Hindi) D.
Окончательный ответ, D.
Компьютер, выберите вариант ответа D.
(говорит на хинди)
Скопировать
D'Artagnan
D:
Planchet
Д'Артаньян
D:
Планше
Скопировать
Kiss me.
D: it is written ok (:
Ruth?
Поцелуй меня.
D: Это судьба. субтитры подготовлены гильдией переводчиков суверенного лепрозория
Рут?
Скопировать
We had 800 people in our graduating class?
d.
Doesn't that suck, Mary?
У нас выпускалось восемьсот человек? Да.
И только 250 ответили на приглашение.
Остойно, да, Мэри?
Скопировать
We say, "Dear God, help me."
Or instead of, "Enjoy the honey-heavy dew of slumber," "Yo, get some Z's."
It's not the same.
Говорим: "Боже, помоги".
Или: "Наслаждаюсь, как мед, дремотной росой".
Это не то же самое.
Скопировать
Okay.
D ude...
I hate to say this... but it's so cold... there's only one way that we're gonna make it through this night.
Хорошо.
Чувак...
Я ненавижу, что мне приходится это говорить... но тут так холодно... Есть всего лишь одна возможность для нас пережить эту ночь.
Скопировать
- Yeah, I know.
- We're a little Harriet-heavy tonight.
- Did it feel like that?
Тебе много чего надо подправить.
Да, я знаю.
Что-то сегодня многовато Хэрриэт.
Скопировать
Reggie Dobson was paralyzed from the waist down but nonetheless is about to complete his fourth year of medical school.
Filming begins Tuesday and Dusty D was set to apologize to Reggie Reggie was gonna forgive him.
- I wanna be hit with a blunt instrument.
Но не смотря ни на что, он заканчивает четвертый курс медицинского института.
Во вторник должны начаться съемки, где Дасти Ди попросит прощения у Реджи, а тот его простит. Верни мне мой мозг.
Бабушка Реджи, которая его воспитала, смогла его убедить, что его эксплуатируют.
Скопировать
- Hey, Turk!
D?
What is up with the giant novelty pen?
Привет, Тёрк.
- Доброе утро, Джей Ди.
Что это за гигантская ручка?
Скопировать
Defense counsel, you may proceed.
Your Honor, at this time I ask this tape be marked "Defense Exhibit D."
Objection.
Представитель защиты, вы можете продолжать.
Ваша честь, я прошу, чтобы эта запись была привлечена к делу... как доказательство от защиты номер Д.
Протестую.
Скопировать
[Mum, don't.
I asked the D] and he's playing that song later...
I went to the moon today.
Мама, не уходи.
Я попросила диджея поставить ту песню...
Сегодня я побывала на Луне.
Скопировать
First things first.
- Do I look heavy?
- No, you look good.
Друзья прежде всего.
- Я толстый?
- Нет, ты выглядишь отлично.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Heavy D. (хэви ди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Heavy D. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэви ди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение