Перевод "Hector" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hector (хэкте) :
hˈɛktə

хэкте транскрипция – 30 результатов перевода

Just like I don't need this conversation.
Have you killed Hector yet?
Obviously not.
Равно как и мне не нужен этот разговор.
Ты ещё не прикончил Гектора?
Очевидно нет.
Скопировать
Hey, do you think that you could talk to him about taking the dog?
He's the only one that Hector really gets along with.
Hey, we're here to talk real estate, not Wilson.
Эй, а ты бы не мог поговорить с ним о собаке?
Он единственный, с кем Гектор действительно уживается.
Эй, мы тут для того, чтобы посмотреть квартиру, а не говорить об Уилсоне.
Скопировать
And we'll have kids.
You always say you want Hector to have brothers and sisters.
Okay.
Заведём детей.
Ты же сама хочешь братьев и сестёр для Гектора. Всё время говоришь об этом.
Окей.
Скопировать
Great, I almost have Hector all the way out.
Hector.
Very heroic name.
Замечательно, я почти полностью достала Гектора.
Гектор.
Героическое имя.
Скопировать
When we had people over, he had to nip at their ankles.
"Hector does go rug" is an anagram for Dr Greg House.
That's how early in the marriage I resented you.
Когда у нас были гости, он кусал их за ноги.
"Гектор нагадил" - это анаграмма для словосочетания "доктор Грег Хаус".
Уже тогда я невзлюбила тебя.
Скопировать
The gangs the warden was talking about... had one thing in common- they hated each other.
So the warden tried to keep the peace by taking the leader of the Latin gang, Hector... and the leader
The warden was a big fan of that TVshow The Odd Couple... and thought if it didn't work out, at least there'd be some laughs.
У двух шаек, о которых говорил надзиратель, была одна общая вещь: они друг друга ненавидели.
Надзиратель пытался наладить мир, взяв главаря латинской шайки, Гектора, и главаря шайки чёрных, Джамала, и заперев их вместе в карцере на месяц.
Надзиратель был большим фанатом того шоу, "Случайная пара", и решил, что если это не сработает, то хотя бы можно будет посмеяться.
Скопировать
Thanks for agreeing not to kill each other while we try to work this out.
Now, Hector, I want you to say one nice thing aboutJamal.
Oh, you don't want to be photographed saying something nice about your enemy. Is that it?
Спасибо, что согласились не убивать друг друга, пока мы будем это пробовать.
Гектор, я хотел бы, чтобы ты сказал о Джамале что-то хорошее.
А, ты не хочешь, чтобы снимали как ты говоришь о нём что-то хорошее?
Скопировать
Come on. Fish sticks!
It turned out Hector would rather die than live withoutJamal.
And seeing that madeJamal realize that he couldn't live without Hector either.
Давай, дают рыбные палочки.
Как оказалось, Гектор предпочёл смерть жизни без Джамала.
И видя это, Джамал понял, что он тоже не сможет жить без Гектора.
Скопировать
We need narrow spec.
- How old is Hector?
- Our patient's name is Matty.
Нам нужно узконаправленное лечение.
- Сколько лет Гектору?
- Нашего пациента зовут Матти.
Скопировать
Nicest thing I ever did for a girl was pull out.
Hector?
She has tandem parking, so after I'm there for a while, I have to pull out.
Моим самым милым поступком было вовремя высунуть..
Гектор?
Я припарковался сзади, Побыл там немного, а потом сдал назад.
Скопировать
We're not doing that.
We lost Hector.
What are you looking for?
Мы не будем это делать.
Мы потеряли Гектора.
Что ищешь?
Скопировать
I'm not saying you broke up the marriage, but you didn't help.
First, "Hector does go rug" is a lame anagram.
You want a better one for Gregory House?
Я не говорю, что ты разрушил брак, но ты и не помогал.
Во-первых, "Гектор нагадил" - это отстойная анаграмма.
Хочешь получше для Грегори Хауса?
Скопировать
- You shut up.
living in the trailer together... wasn't any easier forJoy and Randy than living in solitary was for Hector
Knock it off, both of you.
- Заткнись! - Сам заткнись.
К сожалению, жизнь в трейлере вместе не была проста для Джой и Рэнди, так же как жизнь в карцере для Гектора и Джамала.
Прекрати сейчас же. Вы оба.
Скопировать
I started by stealing Jamal's sweaty shirt.
SinceJamal was the one feeling'scorned, I had to get Hector to make the first move.
#Lord, oh, yeah #
Я начал с кражи потной рубашки Джамала.
Так как Джамал был тем, кто считал себя обиженным, Мне нужно было, чтобы Гектор сделал первый шаг.
Вырубаем свет.
Скопировать
She wants...
She wants me to take Hector.
Pool boy?
Она хочет...
Она хочет, чтобы я взял Гектора.
Работника бассейна?
Скопировать
Good day in the dirt?
Great, I almost have Hector all the way out.
Hector.
Хороший день в грязище?
Замечательно, я почти полностью достала Гектора.
Гектор.
Скопировать
Welcome to the Ladybugs.
Well, Christie, Hector can't buy me diamonds on his valet salary.
But he makes up for it in otherways.
Встаньте в очередь.
Ой, холодно, холодно.
Зато визуально увеличивает достоинство.
Скопировать
- But excellent tacos.
Yeah, Hector really came through.
What are you doing?
- Но замечательное тако.
Да, Гектор не подвел.
Ты что делаешь?
Скопировать
The mouse found the nut.
Oh Hector, please, call me Gigi.
Oh Hector, call me Gigi. Oh!
Сидит мышонок на пеньке, орешками хрустит: Ведь он сегодня нагулял отличный аппетит.
Гектор, пожалуйста, называй меня Джиджи.
"О, Гектор, называй меня Джиджи."
Скопировать
Oh Hector, please, call me Gigi.
Oh Hector, call me Gigi. Oh!
Is Hector still asleep?
Гектор, пожалуйста, называй меня Джиджи.
"О, Гектор, называй меня Джиджи."
- Гектор все еще спит?
Скопировать
Oh Hector, call me Gigi. Oh!
Is Hector still asleep?
Yep.
"О, Гектор, называй меня Джиджи."
- Гектор все еще спит?
Да.
Скопировать
Yep.
Hector, wakey-wakey.
Come on, rise and shine.
Да.
Гектор, вставай.
Поднимайся. Проснись.
Скопировать
Uh, no, no, no, good morning, ah-ah-ah.
No Hector, I have a cold.
And so have I.
Нет, нет, нет. Доброе утро. - "Ах ах ах".
Нет, Гектор.
- Я простудилась.
Скопировать
Oh never mind.
Hector, would you like some New pyjamas?
Annie, bathroom.
Ладно, неважно.
Гектор, хочешь... новая пижама?
шшш. Энни. Ванная.
Скопировать
No?
Hector, can I tell you something? OK.
The car looks good.
- Нет?
Гектор, я могу сказать тебе кое-что?
Хорошо. Автомобиль выглядит хорошо.
Скопировать
Oh hi, Nick.
Hector has asked me what clothes to wear.
Yeah, right.
- Привет, Ник.
Гектор спросил меня, . какую одежду стоит носить.
Да, правда.
Скопировать
You need a look, like on a fast bike.
No, no, no, no, Hector, don't listen to Nick, listen to me.
OK.
Ты должен выглядеть, как будто ты на быстром байке.
Нет, нет, нет, Гектор, не слушай Ника. - Слушай меня.
- Хорошо.
Скопировать
You need a designer look.
No, no, no, Hector, that's not for you.
You need, you need a cowboy look.
Тебе нужна стильная одежда.
Нет, нет, нет, Гектор, это не для тебя.
Тебе нужно, Тебе нужен образ... ковбоя.
Скопировать
A cat for my head!
Hector, come shopping with me.
Or me.
Кота на голову. Кота на голову!
Гектор, пойдем делать покупки со мной.
- Или со мной.
Скопировать
He's my pen friend! All right!
Me, you and you will go shopping for Hector a little bit each I will go to the shoe shop.
And I will go to the clothes shop.
- Он мой друг по переписке.
Мы все пойдем в магазин, каждый займется своим предметом гардероба. Я пойду в обувной магазин.
А я пойду в магазин одежды.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hector (хэкте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hector для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэкте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение