Перевод "Helm's Deep" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Helm's Deep (хэлмз дип) :
hˈɛlmz dˈiːp

хэлмз дип транскрипция – 15 результатов перевода

Sauron moves to strike the city of Minas Tirith.
His defeat at Helm's Deep showed our enemy one thing.
He knows the heir of Elendil has come forth.
Саурон направляет удар на город Минас Тирит.
Поражение в Хельмовом Ущелье показало нашему врагу одно.
Он знает, что появился наследник Элендила.
Скопировать
What is the house of Rohan... but a thatched barn where brigands drink in the reek... and their brats roll on the floor with the dogs?
The victory at Helm's Deep does not belong to you, Theoden Horse-master.
You are a lesser son of greater sires.
Что этот ваш Роханский род всего лишь дряхлый смрадный сарай, где пьянствуют грабители а их отродья ползают по полу среди псов?
Победа у Хельмовой Пади не твоя заслуга, Теоден, повелитель коней.
Ты лишь отпрыск великих владык.
Скопировать
Take only what provisions you need.
Helm's Deep.
They flee to the mountains when they should stand and fight.
Берите только запасы, вам необходимые.
Хельмово Ущелье!
Они бегут в горы, когда им нужно встать и дать бой.
Скопировать
He's only doing what he thinks is best for his people.
Helm's Deep has saved them in the past.
There is no way out of that ravine.
Он делает лишь то, что лучше для его людей, как он думает.
Хельмово Ущелье спасало их в прошлом.
Из этого ущелья нет выхода.
Скопировать
- At last!
- Helm's Deep.
There it is, Helm's Deep.
Наконец!
Хельмово Ущелье!
Вот оно, Хельмово Ущелье!
Скопировать
What kind of device could bring down the wall?
If the wall is breached, Helm's Deep will fall.
Even if it is breached, it would take a number beyond reckoning thousands, to storm the Keep.
Что за устройство способно разрушить стену?
Если стена будет пробита, то Хельмова Крепь падет.
Даже если она будет пробита, потребуются ... ... тысячи, чтобы штурмовать главную башню.
Скопировать
Our scouts report Saruman has attacked Rohan.
Théoden's people have fled to Helm's Deep.
But we must look to our own borders.
Наши разведчики сообщают, что Саруман напал на Рохан.
Люди Теодена бежали в Хельмово Ущелье.
Но мы должны смотреть на собственные границы.
Скопировать
He will expect an attack on the city.
They will flee to Helm's Deep the great fortress of Rohan.
It is a dangerous road to take through the mountains.
Он будет ожидать нападения на город.
Они побегут в Хельмовую Падь ... ... величайшуюкрепостьРохана.
Туда ведет опасная дорога через горы.
Скопировать
- Helm's Deep.
There it is, Helm's Deep.
We're safe!
Хельмово Ущелье!
Вот оно, Хельмово Ущелье!
Мы спасены!
Скопировать
By order of the king the city must empty.
We make for the refuge of Helm's Deep.
Do not burden yourself with treasures.
По приказу короля ... ... выдолжныпокинутьгород.
Мы направимся в укрытие Хельмовое Ущелье.
Не отягощайте себя скарбом.
Скопировать
Come on!
You must lead the people to Helm's Deep, and make haste.
- I can fight.
Ну же скорее!
Ты должна вести людей в Хельмово Ущелье, поспеши.
- Я могу сражаться!
Скопировать
This night the land will be stained with the blood of Rohan!
March to Helm's Deep!
Leave none alive!
В эту ночь ... ... землябудетокрашена кровью Роханцев!
Выступайте на Хельмово Ущелье!
Никого не оставляйте в живых!
Скопировать
Sauron's wrath will be terrible, his retribution swift.
The battle for Helm's Deep is over.
The battle for Middle-earth is about to begin.
Гнев Саурона будет ужасен, а его возмездие скорым.
Битва за Хельмово Ущелье закончилась.
Битва за Средиземье лишь начинается.
Скопировать
Let's keep moving.
Gentlemen, welcome to the Helm's Deep of the 2010 Fantasy Draft.
Wow, wow.
Двигаемся дальше.
Господа, добро пожаловать в Хельмово ущелье, 2010 Фэнтези Драфта
Ух ты.
Скопировать
I also have my sons tonight.
They're watching "lord of the rings" with their friends and I doubt they're even out of helm's deep yet
Oh, well, my place is out, that's for sure.
Я должен повидаться с моими сыновьями.
Они смотрят "Властелин колец" вместе с друзьями, и я сомневаюсь, что вообще что-то ели.
У меня дома тоже никак, это точно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Helm's Deep (хэлмз дип)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Helm's Deep для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэлмз дип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение