Перевод "Holden" на русский
Произношение Holden (хоулдон) :
hˈəʊldən
хоулдон транскрипция – 30 результатов перевода
Err, that junction box of yours - it, err, looks dangerous.
That's what Jim Holden says.
But he manages to keep it going.
Эээ, просто эта ваша коробка подачи энергии - она, ээ, смотрится довольно опасной.
Джим Холден такого же мнения.
Но он способен заставить ее работать.
Скопировать
I thought you meant some other kind of... .
Big Holden Caulfield fan?
Not really.
Я думал, ты про какой-то другой....
Ты поклонник Х олдена Колфилда?
Вообще-то, нет.
Скопировать
We'd have better times if I'd but hold my tongue
But I've holden my tongue
Till I can hardly draw breath and I think in my heart they mean to starve us to death
Время лучшее сулил, только прячь язык за зубами
Прятал я за зубами язык,
Пока едва не задохся И подумал: все ждут, когда мы от голода сдохнем
Скопировать
Aye. Lumsden said he could make it look like suicide.
What do you know about the murders of Amanda Strachan and Vanessa Holden?
What?
Ламсден сказал, что все должно быть обставлено как самоубийство.
Что вам известно об убийствах Аманды Стрэкхен и Ванессы Холден?
Что? Ничего!
Скопировать
NEWS: Police say the copycat killer, The Disciple, has struck again.
The victim, 24-year-old prostitute and mother of two Vanessa Holden, was last seen alive in the docks
Grampian Police say a man is helping them with their inquiries
Полиция сообщает, что серийный убийца, известный как Подражатель, нанес новый удар.
Жертву, 24-летнюю проститутку и мать двоих детей Ванессу Холден, последний раз видели в районе доков около 20.15 прошлым вечером.
Полиция также сообщает о человеке, который оказывает помощь в расследовании.
Скопировать
A witness to what?
Does the name Vanessa Holden mean anything to you?
No, it bloody well doesn't.
Свидетель чего?
Имя Ванесса Холден вам о чем-нибудь говорит?
Нет, черт возьми.
Скопировать
- Yeah. - What about Sugar Ray Weinrib?
Holden, after Holden Caulfield.
You see, Holden is one of those things that works if we use your maiden name.
Как насчет Шугар Рэй Вайнриб?
Холден, в честь Холдена Колфилда.
Видишь ли, Холден может подойти если взять твою девичью фамилию.
Скопировать
Holden, after Holden Caulfield.
You see, Holden is one of those things that works if we use your maiden name.
If it's Holden Sloane, but not Holden Weinrib. Yeah.
Холден, в честь Холдена Колфилда.
Видишь ли, Холден может подойти если взять твою девичью фамилию.
Если это будет Холден Слоун, но не Холден Вайнриб.
Скопировать
You see, Holden is one of those things that works if we use your maiden name.
If it's Holden Sloane, but not Holden Weinrib. Yeah.
The kid is so cute!
Видишь ли, Холден может подойти если взять твою девичью фамилию.
Если это будет Холден Слоун, но не Холден Вайнриб.
Малыш такой хорошенький!
Скопировать
I thought for sure I'd meet someone in college, you know?
A perfect combination of MeI Gibson and holden caulfield.
And the sexual revolution would just sweep us both away.
Я была уверена что обязательно встречу кого-нибудь в колледже, ну вы знаете.
Идеальную комбинацию из Мела Гибсона и Холдена Холфилда.
И сексуальная революция просто охватит нас.
Скопировать
You reach down, you flip the tortoise over on its back.
Holden?
Or do they write them down for you?
Вы нагибаетесь, переворачиваете черепаху на спину.
Вы сами выдумываете эти вопросы, м-р Холден?
Или их для вас пишут?
Скопировать
I don't work here anymore.
Give it to Holden.
- He's good.
Я здесь больше не работаю.
Поручи это Холдену.
- Он хорош.
Скопировать
We lost the others.
I had Holden go over and run Voight-Kampff tests on the new workers.
Looks like he got himself one.
Остальных мы упустили.
Так как была вероятность, что они могли попытаться внедриться, как сотрудники я приказал Холдену провести тест Войта-Кампфа на новых работниках.
Похоже, одного он заловил.
Скопировать
- No, thank you.
... pick up of two by Holden.
Second and eight for S. C...
Нет, спасибо.
Два и восемь для С. Ц.
и мяч на 38-ми.
Скопировать
Where is my emily? She's in heaven now, mrs.
Holden? Yes.
Mrs. Holden died last night and according to dr. Thompson, was frightened to death.
Она на небесах, миссис Робинс.
Миссис Холден умерла прошлой ночью.
И как сказала доктор Томпсон, ее кто-то до смерти напугал.
Скопировать
mrs. Holden? Yes.
Holden died last night and according to dr. Thompson, was frightened to death.
Frightened to death?
Миссис Холден умерла прошлой ночью.
И как сказала доктор Томпсон, ее кто-то до смерти напугал.
- До смерти напугал ? - Так она сказала, страх.
Скопировать
It can't be... it's her.
Holden. This morning she was inside a coffin at the funeral home and now she's here in my kitchen.
How? How did she get here?
- Это не может быть... - Это она, миссис Холден.
Еще утром она лежала в гробу в доме для панихид а теперь она здесь, у меня на кухне !
Как она сюда попала ?
Скопировать
The professor had planned to meet you here himself, but he...
Holden?
We're the press, sir.
Профессор собирался встретить вас лично, но он... .
Доктор Холден?
Мы из прессы?
Скопировать
- I'll speak for myself, Lloyd.
Holden.
I know the value of the cold light of reason.
- Я говорю за себя, Ллойд.
Я тоже учёный, доктор Холден.
И я понимаю ценность холодного сияния разума.
Скопировать
- How do you do?
Holden. I'm very pleased to meet you.
Your work on hypnotism is a great favorite of mine.
- Добрый день.
Доктор Холден, очень рад вас видеть.
Ваша работа о гипнотизме - одна из моих самых любимых.
Скопировать
- Hello?
- Holden?
This is Julian Karswell speaking.
- Алло?
- Холден?
Это Джулиан Карсвелл.
Скопировать
Then the British Museum didn't have the only copy.
Holden.
I have what is perhaps the finest library in the world... on witchcraft and the black arts.
Значит, у Британского музея нет единственной копии.
Очевидно, нет, доктор Холден.
У меня, пожалуй, лучшее в мире собрание книг о колдовстве и чёрной магии.
Скопировать
I'll stop this investigation.
When Holden arrives, I'll tell him I've made a mistake.
I'll send a statement to the newspapers.
Я остановлю расследование.
Когда прибудет Холден, я скажу, что ошибся.
Я отправлю заявление в прессу.
Скопировать
Here they come.
Holden?
I'm Lloyd Williamson.
А вот и они.
Доктор Холден?
Меня зовут Ллойд Уильямсон.
Скопировать
We're just about to begin.
Holden.
- How do you do?
Мы только начинаем.
- Доктор Холден.
- Добрый день.
Скопировать
Yes, I worked with him.
I'm John Holden.
Then I must talk to you.
Да, я работал с ним.
Меня зовут Джон Холден.
В таком случае я должна поговорить с вами.
Скопировать
- Thanks.
Holden?
All scientists don't wear thick glasses.
- Спасибо.
Так вы действительно доктор Холден?
Не все учёные носят очки с толстыми стёклами.
Скопировать
My mind is in the balance.
Must speak to Holden about this."
Unfortunately, you came too late.
Мой разум в замешательстве".
Я должен поговорить об этом с Холденом".
К сожалению, вы прибыли слишком поздно.
Скопировать
Maybe we've been fooling them.
Holden.
I'm really quite Flattered you've taken such an interest in my welfare.
Может, мы их обманываем.
Спокойной ночи, мистер Холден.
Я и в самом деле очень признателен вам, что вы так печётесь о моём благополучии.
Скопировать
I shall be back.
- Holden.
Delighted to see you.
Я скоро вернусь.
- А, Холден.
Очень рад вас видеть.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Holden (хоулдон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Holden для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоулдон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
