Перевод "Holden" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Holden (хоулдон) :
hˈəʊldən

хоулдон транскрипция – 30 результатов перевода

You tend to exaggerate, but you start with a kernel of truth.
I was very much like Holden.
I was insecure about girlfriends' pasts when I wrote that.
Если брать Chasing Amy... Я был, по сути, Холденом.
Пока писал сценарий, меня терзало прошлое моей девушки.
А сейчас я это перерос.
Скопировать
We lost the others.
I had Holden go over and run Voight-Kampff tests on the new workers.
Looks like he got himself one.
Остальных мы упустили.
Так как была вероятность, что они могли попытаться внедриться, как сотрудники я приказал Холдену провести тест Войта-Кампфа на новых работниках.
Похоже, одного он заловил.
Скопировать
You reach down, you flip the tortoise over on its back.
Holden?
Or do they write them down for you?
Вы нагибаетесь, переворачиваете черепаху на спину.
Вы сами выдумываете эти вопросы, м-р Холден?
Или их для вас пишут?
Скопировать
I don't work here anymore.
Give it to Holden.
- He's good.
Я здесь больше не работаю.
Поручи это Холдену.
- Он хорош.
Скопировать
Here they come.
Holden?
I'm Lloyd Williamson.
А вот и они.
Доктор Холден?
Меня зовут Ллойд Уильямсон.
Скопировать
- Hello?
- Holden?
This is Julian Karswell speaking.
- Алло?
- Холден?
Это Джулиан Карсвелл.
Скопировать
I didn't know that you were interested in the black arts, Miss Harrington.
Holden were discussing, didn't you?
But we can't read a word, can we, dear?
Не знал, что вы интересуетесь чёрной магией, мисс Харрингтон.
Она захотела посмотреть на книгу, которую вы обсуждали с доктором Холденом. Да, моя милая?
Но мы не можем прочитать и слова. Да, моя милая?
Скопировать
It's written entirely in cipher.
Holden.
Shall I take it to him?
Он целиком написан тайнописью.
Вы предложили одолжить её доктору Холдену.
Мне отнести ему книгу?
Скопировать
Got to...
Got to tell Holden... he can't fight it.
It's too strong.
Должна...
Должна передать Холдену. Он это не победит.
Слишком сильное.
Скопировать
Oh, dear.
Holden!
Don't go, Mr. Holden!
О, Господи.
Мистер Холден.
Мистер Холден не уходите.
Скопировать
Mr. Holden!
Holden!
Oh, Mr. Holden, you must listen!
Мистер Холден.
Мистер Холден не уходите.
Ох, мистер Холден, вы должны послушать!
Скопировать
Just a social visit.
Holden was just leaving.
- Is your car outside?
Просто светский визит.
Доктор Холден уже уходит.
- Вас ждёт машина?
Скопировать
She's been calling all night.
Holden has just left for the day. I'm sorry.
Hmm?
Она названивала всю ночь.
Доктор Холден только что вышел и его не будет весь день.
А?
Скопировать
Believe me, I was as much surprised... by Julian's return last night as you were.
Holden.
I'm not certain that he needs help.
Поверьте, я и сама сильно удивилась когда Джулиан вернулся прошлой ночью.
Мне кажется, что я знаю как помочь доктору Холдену иным способом.
Я не уверена, что он нуждается в помощи.
Скопировать
- Yes, please.
Holden.
Do you understand?
- Да, пожалуйста.
- Хобарт, с этого момента ты будешь слышать только голос доктора Холдена.
Тебе понятно?
Скопировать
- I'll speak for myself, Lloyd.
Holden.
I know the value of the cold light of reason.
- Я говорю за себя, Ллойд.
Я тоже учёный, доктор Холден.
И я понимаю ценность холодного сияния разума.
Скопировать
Then the British Museum didn't have the only copy.
Holden.
I have what is perhaps the finest library in the world... on witchcraft and the black arts.
Значит, у Британского музея нет единственной копии.
Очевидно, нет, доктор Холден.
У меня, пожалуй, лучшее в мире собрание книг о колдовстве и чёрной магии.
Скопировать
And then horror, as the fear of what is behind you grips your heart.
Holden. It's there!
It has been from the moment we met in the museum.
А затем ужас и страх того, что у вас за спиной, будет леденить вам кровь.
И оно там, за вашей спиной, доктор Холден.
Оно там! Оно там со времени нашей встречи в музее.
Скопировать
Nice of you to drop in, Kumar.
Good evening, Holden.
Why, Mr. Holden.
Спасибо, что заскочили, Кумар.
О, добрый вечер, Холден.
Мистер Холден.
Скопировать
Good evening, Holden.
Holden.
Are you ill?
О, добрый вечер, Холден.
Мистер Холден.
Вам нездоровится?
Скопировать
A little warm, perhaps.
Holden.
So you're the gentleman who was in trouble.
Хотя немного душно.
Мистер Мик, это доктор Холден.
Так это вы тот джентльмен попавший в беду?
Скопировать
Don't go, Mr. Holden!
Holden, you must listen!
Mr. Meek knew nothing!
Мистер Холден не уходите.
Ох, мистер Холден, вы должны послушать!
Мистер Мик ничего не знал!
Скопировать
And this feeling of being followed.
Holden will die tomorrow night.
Of this enchantment thing?
И ещё это ощущение, что тебя кто-то преследует.
А Карсвелл говорит, что доктор Холден умрёт завтра вечером.
Из-за этого заклятия?
Скопировать
- Give me one ticket, please.
Holden.
My boy.
- Один билет,пожалуйста.
Добрый вечер, доктор Холден.
Мальчик мой.
Скопировать
- No!
Let him go, Holden! Let him go, Holden!
- This man's insane.
- Нет!
Отпустите его, Холден.
- Этот человек сошёл с ума.
Скопировать
Thank you.
It's obvious that Holden has got a bit of a persecution complex about you.
Something about your putting a hex on him.
Спасибо.
Очевидно, что у Холдена сложилась мания преследования по поводу вас.
Он считает, что вы наложили на него заклятие.
Скопировать
Keen jogger, mate?
Should have bought a Holden, Frank!
What's up, Oz?
Быстро бегаешь, приятель?
Недавно "Адидас" купил, Френк.
Что такое, Оз?
Скопировать
I thought for sure I'd meet someone in college, you know?
A perfect combination of MeI Gibson and holden caulfield.
And the sexual revolution would just sweep us both away.
Я была уверена что обязательно встречу кого-нибудь в колледже, ну вы знаете.
Идеальную комбинацию из Мела Гибсона и Холдена Холфилда.
И сексуальная революция просто охватит нас.
Скопировать
Holden, after Holden Caulfield.
You see, Holden is one of those things that works if we use your maiden name.
If it's Holden Sloane, but not Holden Weinrib. Yeah.
Холден, в честь Холдена Колфилда.
Видишь ли, Холден может подойти если взять твою девичью фамилию.
Если это будет Холден Слоун, но не Холден Вайнриб.
Скопировать
Err, that junction box of yours - it, err, looks dangerous.
That's what Jim Holden says.
But he manages to keep it going.
Эээ, просто эта ваша коробка подачи энергии - она, ээ, смотрится довольно опасной.
Джим Холден такого же мнения.
Но он способен заставить ее работать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Holden (хоулдон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Holden для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоулдон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение