Перевод "Hump" на русский

English
Русский
0 / 30
Humpгорб блямба
Произношение Hump (хамп) :
hˈʌmp

хамп транскрипция – 30 результатов перевода

While I was recording that earlier this afternoon, the archaeological dig was proceeding apace.
Professor Horner and his team have cut their way into the Devil's Hump - as this barrow is called by
But now the question is can Professor Horner pull out his plum!
Пока я записывал это, ранее этим днем, археологические раскопки начали продвигаться быстрее.
Профессор Хорнер и его команда прорыли путь в Горбе Дьявола — как это курган называют местные - как будто это был гигантский пирог.
Но теперь вопрос в том, сможет ли профессор Хорнер достать из него сливы!
Скопировать
For some two hundred years, the controversy has raged
- What is the Devil's Hump. Now, we're not the first to try and find out.
But from 1793, when Sir Percival Flint's miners ran back to Cornwall leaving him for dead to the famous Cambridge University fiasco of 1939...
Последние две сотни лет, бушевали споры — что такое Горб Дьявола.
Мы не первые, кто пытается это выяснить.
Но с 1793 года, когда шахтеры сэра Персиваля Финта убежали в Корнвалл, оставив его умирать, до знаменитого фиаско Кэмбриджского университета 1939 года...
Скопировать
Never mind about Sutton Hoo.
This is what your precious viewers are interested in - the Devil's Hump and what's inside it - right?
And what is inside it?
Не обращайте внимания на Саттон Ху.
Вот что интересует ваших драгоценных зрителей — Горб Дьявола, и что внутри него - верно?
И что находится внутри него?
Скопировать
Aquarius?
The Devil's Hump?
Beltane?
Водолей?
Горб Дьявола?
Белтейн?
Скопировать
Yeah, Frank was telling me his cows have gone dry... and my wife's hens have stopped laying.
Yes, and all since they started digging up there on Devil's Hump.
Could just be a coincidence, you know?
Да, Франк рассказывал мне, его коровы перестали давать молоко... и куры моей жены перестали давать яйца.
Да, и все с тех пор, как они начали раскопки в Горбе Дьявола.
Знаешь ли, может это только совпадение?
Скопировать
Yeah, that's quite all right.
We don't want a drink - just the directions to the Devil's Hump.
Where the dig is.
Да, очень хорошо.
Мы не хотим пить — просто направимся на Горб Дьявола.
Где происходят раскопки.
Скопировать
Now, Doctor!
What do you wanna go up the Hump for anyway?
Look, there is no time for all these unnecessary questions...
Доктор, сейчас!
Что, вы хотите подняться к Горбу в любом случае?
Послушай, нет времени на все эти ненужные вопросы...
Скопировать
All the time in the world, sir!
I want to go up to the Devil's Hump because I want to stop that lunatic Professor of your from bringing
Huh, one of Miss Hawthorne's brigade!
Все время мира, сэр!
Я хочу подняться к Горбу Дьявола, потому что хочу остановить этого сумасшедшего профессора, чтобы он не принес вам всем разрушение!
Ха, один из последователей мисс Хауфорн!
Скопировать
Welcome back, viewers.
And here at the Devil's Hump, the excitement is intense.
The stage it set.
Добро пожаловать обратно, зрители.
И здесь, на Горбе Дьявола, чувствуется сильно волнение.
Сцена готова.
Скопировать
One, two, three, four...
- A man with a hump. - Hunchbacks bring good luck!
Five and six.
Раз, два, три, четыре...
Горбуну.
Горб приносит удачу. Пять, шесть.
Скопировать
Napoleon's camel?
One-hump camel
There seems no hair on it
А, это что?
Верблюд Наполеона?
Это - драмадёр. Общипанный какой-то дромадер.
Скопировать
'Tis true my steps now are halting.
I'm grey, and have a hump on my back.
Less spritely I am, and less spry
Конечно, я теперь седа,
Немножко, может быть, горбата;
Не то, что в старину была,
Скопировать
You.
Not only do you got a fat boyfriend, you maricón hump, you got a mean one.
I'm not his boyfriend and I'm not gay.
Эй, ты!
Мало того, что у тебя жирный любовник, ты ещё и писклявый. Так тебе и надо.
Он мне не любовник, я не голубой.
Скопировать
- I've no choice.
All you're going to do is hump with your gut doctor.
Mona... CREDO
- У меня нет выбора.
Всё, что ты собираешься сделать - это трахнуться со своим кишкоправом.
Мона... перевели adelstein_s, ingwar_s
Скопировать
You promoted him?
I would hardly- l bust my hump every day.
-Relax.
Вы его повысили?
Ну, нет. Я только-- -Я тут пашу каждый день.
-Успокойтесь.
Скопировать
You didn't have it?
Since when you have to have it to take a pot off a hump like that?
A grade schooler would've played back at that guy.
дем еивес жукко;
апо поте вяеиафесаи жукко циа ма йеядисеис тетоиом асвето;
- емас апеияос ха тоу ейаме аунгсг.
Скопировать
In our prep school production of Richard III, he drove the entire cast crazy with his constant critiquing.
delay on opening night while our Richard chased Frasier around the dressing room, beating him with his hump
Niles, it was just a little backstage horseplay to relieve tension.
"а врем€ школьной постановки "–ичарда III" он со своей неуЄмной критикой успел вывести из себ€ всех актЄров.
¬ ночь премьеры мне пришлось откладывать начало спектакл€, тогда как наш –ичард гон€лс€ за 'рейзером по всему гардеробу и колотил его своим горбом,
Ќайлс, это была всего лишь небольша€ кулуарна€ забава с целью сн€ти€ напр€жени€.
Скопировать
For Christ's sake, we're looking for dancing.
He's got the hump about Asda.
'Ey, cop a load of that.
Да перестань ты, мы же смотрим на танцы.
У него депрессия из-за кражи.
Вы только посмотрите.
Скопировать
What do you want me to do?
You'll hump a baseball glove?
L-I just used it for cleanup.
Зачем ты меня звал? Да что с тобой?
Ты насилуешь бейсбольную перчатку?
Нет же, я не ей не пользовался.
Скопировать
And he'll know that even things like this happen for the best.
Did they teach you to talk like this in some "Sailor, wanna hump-hump" bar?
Or is this getaway day and your last shot at his whiskey?
Чтобы он знал, что даже такие страшные испытания к лучшему.
В каком дешевом заведении вас научили этим проповедям?
Или может быть, это плод вашей непосильной работы над собой?
Скопировать
I guess if everything worked out we could send a few fazools up there, no?
Thirty years I'm busting my hump.
What do I got?
Да? Если всё срастётся, то мы могли бы послать ему пару баксов.
Тридцать лет я надрываю свой зад.
И что я получил?
Скопировать
Impossible I have a whole day meeting,
Vola hump, my sister left and the nanny was sticking.
Okay, I'll do it.
- Ты не можешь брать её с собой? - Не могу. Я целыми днями кручусь на студии.
Вола работает, сестра уехала в другой город, а нянька подхватила грипп.
Ладно, я заберу её.
Скопировать
I hope it includes the speakers.
doesn't include the speakers, it doesn't include the amp, and it's not supposed to include me getting the hump
Now you want it, Nick, you buy it.
Надеюсь, с колонками?
Нет, без колонок, без усилка, и без защиты от дурака, которого ты тут валяешь.
Короче, Ник: если надо - бери.
Скопировать
What you got?
Camel's hump. What?
Camel's hump.
- А что у тебя?
- Верблюжий горб.
Верблюжий горб.
Скопировать
Camel's hump. What?
Camel's hump.
Kinda good.
- Верблюжий горб.
Верблюжий горб.
Вообще неплохо.
Скопировать
Sure.
How's your camel hump?
Excuse me? Where is Roscoe's Chicken and Waffles?
У вас есть угорь?
Конечно. А верблюжий горб?
А где здесь ресторан африканской кухни?
Скопировать
Every time we approach a breakthrough in our therapy, Maris runs away.
I hoped that spending time together on our anniversary would get us over the hump.
There, there, Niles.
Каждый раз, когда мы приближаемся к прорыву в лечении наших отношений, Марис куда-нибудь уезжает.
Я надеялся, что совместное празднование нашей годовщины поможет нам перейти на новый уровень.
Не унывай, Найлс.
Скопировать
- Yeah, this is the terrorist bomber.
You know, Costanza is busting his hump on those hats.
Yeah, you know, about those hats, I think maybe I changed my mind.
-Да, это террорист.
Знаешь, Костанза трудится не покладая рук над этими бейсболками.
Да, насчет бейсболок, похоже я передумал.
Скопировать
No jingle-no juice, sorry.
He not only poisons you, he's got to bust your hump besides.
- You've seen Naima?
Нет денег - нет выпивки, прости.
Он не только травит тебя, он ещё и издевается.
- Ты видел Наиму?
Скопировать
Jilly "Four-eyes"?
Not that fucking hump Jilly "Four-eyes. " Jilly, you know, from Queens.
- You think he's a wise guy?
Четырехглазый?
Не четырехглазый, кретин. Джилли из Квинса.
- Он умник?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hump (хамп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hump для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хамп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение