Перевод "Joes agent" на русский
Произношение Joes agent (джоуз эйджонт) :
dʒˈəʊz ˈeɪdʒənt
джоуз эйджонт транскрипция – 30 результатов перевода
They met when he came to sell her insurance...
Tell me, what sort of business trips could an insurance agent even have? Why does he return nervous?
- What is it you do? - I'm an investigator.
Они познакомились, когда он пришел ее страховать...
Скажите, какие у страхового агента могут быть командировки?
- Вы кто по профессии?
Скопировать
- Hello.
- My agent saw you about this shop. - Did he?
He's a man with a cigar.
- Привет.
- К вам заходил мой агент насчет лавки.
Да, такой, с сигарой.
Скопировать
Me...
Dear listeners, Mister Camel, press agent number one and number one in so much else, will introduce himself
- Over to you, friend.
Я...
Уважаемые слушатели, месье Кэмель, пресс-секретарь номер один... И номер один во многом другом, представит своё шоу с участием Жижи ла Фоль...
- Для Вас, друзья.
Скопировать
Similar crimes were comitted some time ago in Macao and Hong Kong
It seems the cases are all related, so, the FBI have comissioned to us - a special agent in order to
- Yes?
Похожие преступления были совершены некоторое время назад в Макао и Гонконге.
Кажется, что все эти случаи связаны между собой, поэтому ФБР пригласило к нам специального агента, для того, чтобы вычислить убийцу здесь, в Акапулько.
Да?
Скопировать
It is you I take lightly.
that you have given free and complete access to this station to a man who is quite probably a Klingon agent
That's a very serious charge.
Это к вам я отношусь несерьезно.
Я буду жаловаться в соответствующие инстанции, что вы предоставили свободный доступ к станции человеку, который, вероятнее всего, клингонский агент.
Это очень серьезное обвинение.
Скопировать
Cyrano Jones?
A Klingon agent?
- You heard me.
Сирано Джонс?
Клингонский агент?
- Вы меня слышали.
Скопировать
Come in.
Jean Camel, Youth Advocate, Press Agent, and Mr.
- Are you commies?
Войдите.
Жан Кэмель, молодёжный защитник, пресс-секретарь... И месье Турлефет, художественный директор "Идол Продакшнс".
- Вы коммунисты?
Скопировать
You all know our dear collaborator and friend,
Mister Camel, our press agent, to whom falls the honor of presenting our new star.
Charly le Surineur...
Вы все уже знаете нашего дорогого сотрудника и друга...
Месье Кэмеля, нашего пресс-секретаря... Кто удостоился чести представить нам... Новую звезду...
Шарли ле Сюринера...
Скопировать
- If we are right and the suspect is a scientist, I think we should investigate.
- I will talk with our international agent Tony Roca, so he can obtain all the information available
- I'd like to salute him.
Если мы не ошибаемся, что подозреваемый является учёным, то мы должны выяснить это.
Я поговорю с нашим международным агентом Тони Рокой, чтобы он узнал всю доступную информацию о "Рептиликусе" и докторе Уильямсе, и передал её нам.
Я хотела бы поприветствовать его.
Скопировать
- Wait!
She works for special agent Robles.
- True.
- Подождите!
Она работает специальным агентом Роблеса.
- Верно.
Скопировать
Our mission: Obtain a mining agreement.
But we've discovered a Klingon agent has preceded us to the planet, a discovery which has cost the life
I am unaware of any state of war between our peoples, captain.
Наша миссия: заключить контракт по его добыче.
Но мы обнаружили, что нас опередил клингонский агент, и это стоило жизни одному из членов моего экипажа.
Я не знал, что наши народы находятся в состоянии войны.
Скопировать
- Tell him to come in.
This is the special agent.
- Hello
- Скажи ему войти.
Это специальный агент.
- Добрый вечер!
Скопировать
- I've not noticed anything suspicious.
- And the agent who has put a tap on the phone?
- Nothing.
Я не заметила ничего подозрительного.
А у агента, который поставил прослушку в телефон?
- Ничего. - Хорошо.
Скопировать
- Why me?
You have two gifts - your ability as an agent.
- Oh?
-Почему я?
У тебя два дара. Первый это твои способности агента.
-Вот как?
Скопировать
Surely we can come to some sort of mutual understanding.
After all, my tribbles did put you wise to the poisoned grain and they did help you to find the Klingon agent
We saved a lot of lives that way.
Уверен, мы сможем найти взаимопонимание.
В конце концов мои трибблы указали вам на отравленное зерно и помогли разоблачить клингонского агента.
Мы спасли много жизней.
Скопировать
And take care of my Aunt Hazel.
And take care of my agent.
And please take care of Mitsuo Watanabe and Kimi Sikita.
И о тете Хейзл.
И о моем агенте.
И, пожалуйста, позаботься о Мицуо Ватанабе и Кими Сикита.
Скопировать
You can stay here with us and continue to bring joy to my grandson.
Well, thank you, sir, but you see I just received a letter from my agent and he said that they want me
That is wonderful, Mr Wooley.
Вы можете жить с нами и радовать моего внука.
Спасибо, сэр, но я только-что получил письмо от своего агента. Он пишет, что меня приглашают в Сендс Отель в Лас Вегасе.
Превосходно, мистер Вули.
Скопировать
Sophie...
But between us, think before slapping an agent.
- What love.
Софи...
Но, между нами, надо же думать, прежде чем задирать полицейского!
Какая милашка!
Скопировать
Notice that she's not mean and once calm, she regrets.
In the ambulance, she demanded an apology for him from the agent.
She held his head herself while he was bandaged.
При этом, она же не злая. И когда успокоится, то жалеет.
Например, в скорой. Она же попросила прощения у полицейского.
Она даже поддерживала его голову, когда ему делали перевязку.
Скопировать
I'm seeing him tonight.
An agent, you'd think. I can't refuse.
And he's cute, too.
Встречаюсь с ним вечером.
От полицейских не отказываются!
К тому же он симпатичный.
Скопировать
- With his bandages?
I told Juliette that I seduced an agent.
It was moral.
С его-то бинтами?
Да нет, я сказала Жюльетте, что "ударила в глаза" полицейскому.
Это было в переносном смысле.
Скопировать
What did you say?
- About the agent.
- That he liked me? - Not at all.
Что ты сказала?
- Про полицейского.
- Что я ему нравлюсь\?
Скопировать
I have my display to do.
- Tell me what happened this morning with the agent.
Juliette made my mouth water.
Мне нужно оформить витрину.
Расскажи, что произошло утром с полицейским?
Жюльетта меня только раздразнила.
Скопировать
he's not at all crazy, he's obliged to pretend to be for his mission.
- Is he a secret agent?
- I can't say anything more.
Он вынужден притворяться из-за своего задания.
- Он секретный агент?
- Я больше ничего не могу сказать.
Скопировать
Who will inform?
Your agent or Mueller's?
An intellectual who objectively sizes up the situation, or a blind fanatic like Kaltenbrunner.
Кто сообщит?
Чей агент: мой или Мюллера?
Интеллигент, трезво оценивающий момент, или слепой фанатик? Типа Кальтенбруннера.
Скопировать
I'm glad it was... you.
'Ace federal agent Melvin Purvis 'has turned the debacle at Little Bohemia 'into a gang-smashefs turkey
'Baby Face Nelson, Pretty Boy Floyd, Harry Pierpont.
Я рад, что это был ты.
Первоклассный федеральный агент Мелвин Пёрвис... уничтожил грабителей в Маленькой Богемии как индеек на охоте.
Нельсон Детское Личико, Красавчик Флойд, Гарри Пирпойнт.
Скопировать
Knowledge is only valid when it rests on a foundation of morality.
Man is the only agent who renders science immoral.
Don't forget Hiroshima. Then don't make science immoral!
Познание тогда истинно, когда опирается на нравственность.
Нравственной или безнравственной науку делает человек. Вспомните Хиросиму...
Ну так не делайте науку безнравственной.
Скопировать
No records were kept in the interests of the operation.
Find that agent.
But only 3 people should know about it: you, me and him.
Записи в интересах операции не велись.
Найдите мне этого агента.
Но так, чтобы об этом знали только три человека. Вы, я и он.
Скопировать
Tell Orhan when he arrives Spider has a connection with the Blue Corner night club.
He should go to the club and find a way to place an undercover agent.
All right.
Когда приедет Орхан, передай ему что у Паука есть связь с ночным клубом "Голубой Уголок".
Он должен пойти в клуб и найти способ внедрить туда тайного агента.
Хорошо.
Скопировать
- Pinkie's Pizza.
- Yeah, listen, you got any more of those secret agent spy scopes?
Hit parade on the stethoscope?
- Пицца Пинки.
- Скажите, у вас есть какие-нибудь шпионские приборы для секретных агентов?
- Для прослушивания ударов сердца на стетоскопе?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Joes agent (джоуз эйджонт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Joes agent для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джоуз эйджонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
