Перевод "Kati" на русский
Произношение Kati (кати) :
kˈati
кати транскрипция – 30 результатов перевода
Only this time, it's not a world we'll win, it's a universe.
Kati.
- On course, sir.
Снова начинается бой.
Кати.
Конечно, сэр. Фактор деформации 2.
Скопировать
I am truly happy.
Kati!
I brought an apple cake, Lackó.
Я напрасно укорял Иова.
- Бог привлёк, научил и направил.
Я принесла тебе пирог, Лацко.
Скопировать
~ What harm have they done you?
Kati, where are you going?
Lackó!
Чтоб тебя!
Кати, куда ты?
Лацко!
Скопировать
Oh my God!
Kat, I can't like this guy. He's from a 90's boy band.
The man is like an Orlando Bloom sundae smothered in Johnny Depp sauce.
Не. Может. Быть!
Кэт, он не может мне нравиться, он пел в группе 90х!
Этот парень похож на Орландо Блума со взбитыми сливками, поданного под соусом Джонни Деппа.
Скопировать
what is nate doing?
He's supposedto go find kati and is.
It's getting late, and I'm losing heat.
Чем это Нэйт занимается?
Он должен искать Кати и Эс.
Он опаздывает, и я теряю запал.
Скопировать
Just return it after the ball.
So kati mentioned something about a custom-made corset, and I hear there are wigs involved?
It's a masquerade.
Просто верните его после бала.
Итак, Кати упомянула о корсете ручной работы, и я слышала, что у них будут парики?
Это маскарад.
Скопировать
I wish I could.
Kat: I don't understand what we're doing in chinatown.
Well, we need more information.
Хотел бы я выбраться.
Не понимаю, что мы делаем в чайнатауне.
Ищем больше информации.
Скопировать
Mark, no.
Sorry, kat, I have to.
Damn it.
Марк, нет.
Прости, Кэт, но я должен.
Проклятье.
Скопировать
Oh, I am going to be on struggle street tomorrow.
Kat, I need to talk to you.
OK.
Кажется, завтра у меня всё будет болеть.
Кэт, мне нужно поговорить с тобой.
- Хорошо.
Скопировать
Hi?
Kat, I told you. Lt has to be a girl.
Can't you just think of him as 'Samantha'?
Привет.
Кэт, я же говорила, что нужна девушка.
А нельзя представить, что он Саманта?
Скопировать
Ethan?
Nope, Kat, I can't do it.
I can't stoop to her level.
Итан?
Нет, Кэт, я так не могу.
Не могу опуститься до ее уровня.
Скопировать
I was delirious.
Kat,I had just been struck by lightning,all right?
We-- we both-- we said things we didn't mean.
Я был сам не свой.
Кэт, меня тогда ударило молнией, ладно?
Мы... мы оба говорили то, чего не имели в виду.
Скопировать
It's entirely too dangerous.
Kat, I just... I want this all to be over, okay?
Just so I can go on and live my normal life.
Слишком опасно.
Кэт, я просто хочу, чтобы это закончилось.
Я хочу вернуться к прежней жизни.
Скопировать
Navid: Hey. I care about you, too.
Kat, I do...
But I care about silver more.
Ты мне тоже...
Правда...
Но Сильвер важнее.
Скопировать
Start by apologizing at per se and work your way down to Boulud Sud.
Kati, regarding fashion, tell Diane that when I said her wraps looked like they were for falafels, that
What could be more interesting than saving my future?
Начни с общих извинений и плавно перейти к "Булуд Суд".
Кати, насчет моды, передай Диане фон Фюрстенберг: слова о том, что в её палантины можно заворачивать фалафели - это комплимент.
Что может быть интересней, чем спасение моего будущего?
Скопировать
If article is negative, could poison perception of whole line and jeopardize future of Waldorf Designs.
Kati,start your adulation right now.
O.M.G. Nelly Yuki.
Негативная статья может испортить восприятие всей коллекции и подвергнуть риску будущее "Уолдорф Дизайнз".
Кати, немедленно начинай упражняться в лести.
Господи, Нелли Юки.
Скопировать
You are a seamstress, whom I will publicly shame with my artistic temperament.
And,Kati,you are a crazed fan, begging to borrow a limited edition.
Dorota!
Ты портниха, и я, как творческая личность, буду тебя публично стыдить.
А ты, Кати, безумная фанатка, умоляющая дать тебе модель из ограниченного выпуска.
Дорота!
Скопировать
So I've drafted a waiver for you to sign in the event of a catastrophe.
Kati, Penelope, nice to see Constance so ably represented.
Jessica, Columbia's finest.
Так что я подготовила для вас бумаги на отказ, которые нужно подписать в случае катастрофы.
Кэти,Пенелопа, прятно видеть,что Констанс так умело представлен
Джессика, лучшие Колумбии.
Скопировать
Yeah, with the occasional twist!
Kat, I love you.
Twist!
Да, с интересными поворотами.
Кэт, я люблю тебя.
Вот это поворот!
Скопировать
Eight.
So Kati makes nine?
No.
Восемь.
А Кети девятая?
Нет.
Скопировать
Excuse me. What are you looking for?
Uh, Kati wasn't wearing her wedding ring.
Yes.
Прошу меня извинить, так что вы ищете?
На Кэти не было обручального кольца.
Да.
Скопировать
More likely, she wasn't wearing her ring because she left it at home, because that's what people do when they're having an affair.
Were you and Kati having an affair?
Oh, come on.
Более вероятно, что у нее не было кольца потому, что она оставила его дома, потому, что так делают люди, у которых есть любовник.
Вы с Кэти были любовниками?
Да, ладно вам.
Скопировать
Oh, James, don't deny yourselves the truth.
You and Kati were in love.
Was it just a little... fun?
Джеймс, не отрицайте правду.
Вы с Кэти были влюблены.
Или я не прав?
Скопировать
What's his motive?
Maybe he was in love with Kati, too.
Come on.
Ну, кто знает?
Может, он тоже был влюблен в Кэти.
Этого не достаточно.
Скопировать
I'm sick and tired of your antics.
Kati Bauer deserves better than these stupid games you're playing.
Oh, don't talk to me about games.
Я устала от ваших выходок.
Кэти Бауер заслуживает большего, чем ваши дурацкие игры.
И вы говорите мне об играх.
Скопировать
Oh, don't talk to me about games.
And you don't care a damn about Kati Bauer, nor is your job in jeopardy.
Excuse me?
И вы говорите мне об играх.
Вам плевать на Кэти Бауер, и работой своей вы тоже не рискуете.
Простите?
Скопировать
I'm not sure why, but hey...
You knew Kati was having an affair with James Barca, but you didn't tell Sandy, because, uh, he'd want
And in California, that means that Kati would get half the assets and joint custody of Megan, like a reward.
Не уверена, что понимаю, почему, но не важно...
Вы знали, что у Кэти была интрижка с Джеймсом Баркой, но вы не сказали об этом Сэнди, иначе бы он захотел развода.
А в Калифорнии это значит, что Кэти бы получила половину имущества и совместную опеку над Меган в качестве компенсации. Именно.
Скопировать
You knew Kati was having an affair with James Barca, but you didn't tell Sandy, because, uh, he'd want a divorce.
And in California, that means that Kati would get half the assets and joint custody of Megan, like a
Exactly. A reward for being a slut.
Вы знали, что у Кэти была интрижка с Джеймсом Баркой, но вы не сказали об этом Сэнди, иначе бы он захотел развода.
А в Калифорнии это значит, что Кэти бы получила половину имущества и совместную опеку над Меган в качестве компенсации. Именно.
Компенсацию за то, что она была шлюхой.
Скопировать
All right. All right.
When you saw Kati preparing that picnic lunch, you knew it was for her regular date with James.
She made potato salad right in front of me.
Ладно.
Когда вы увидели, как Кэти готовится к пикнику, вы поняли, что она, как всегда, собиралась на свидание с Джеймсом.
Она сделала картофельный салат прямо при мне.
Скопировать
And you used your insulin needle to inject a powerful sedative, horse tranquilizer, probably, into all of the wine bottles of that wine rack.
So that whichever bottle Kati took, your plan would still work.
It was a good plan.
И вы воспользовались шприцом для инсулина, чтобы ввести мощное успокоительное, вероятно, лошадиный транквилизатор, во все бутылки с вином, лежавшие на полке.
Чтобы какую бы бутылку Кэти не взяла, ваш план все равно бы сработал.
Это был хороший план.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Kati (кати)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kati для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кати не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
