Перевод "L.A." на русский
Произношение L.A. (элэй) :
ˌɛlˈeɪ
элэй транскрипция – 30 результатов перевода
Say, where you going, Dailey?
L.A.?
Vegas, maybe?
Скажи, куда ты собираешься, Дэйли?
Л.А.?
Может, Вегас?
Скопировать
Are you planning to be home soon?
I mean to L.A.
No, I....
Вы скоро собираетесь домой?
Я имею в виду, в Лос-Анджелес.
Нет, я...
Скопировать
Where you fellows from?
L.A.
Los Angeles.
Откуда вы, ребята?
Л.А.
Лос-Анджелес.
Скопировать
There's always something.
Can we head it for L.A.?
Or Vegas?
Всегда есть что-то.
Мы можем поехать в Л.А.?
Или Вегас?
Скопировать
- Well, we'll do it when you get back. - All right. I'm gonna be back and forth a lot.
I'm going to Boston, Philadelphia, L.A.,
- St. Louis, Detroit. - Gee, that's some big company you're auditing.
И вызвала раздор в офисе, и вообще ничего не делала.
- И это все, что я хочу сказать. - Хорошо.
А теперь, подпишешь вот это?
Скопировать
So things are loosening up.
And I'm sending Fredo to Las Vegas, under the protection of Don Francesco of L.A.
- I want him to rest.
Видишь, многое выходит из-под контроля.
Папа, я отправляю Фредо в Лас-Вегас... под покровительство Дона Франческо.
Я хочу, чтобы он отдохнул.
Скопировать
And I'd better check it out with the Great Ahmed Khan.
I'll be in L.A. Until Saturday, and I'd like to get it rolling.
Well, Ahmed, you ain't gonna believe this... but I'm gonna make a TV star outta you.
И связаться с Великим Ахмед-ханом.
До субботы я буду в Лос-Анджелесе и хотела бы успеть ещё раз встретиться.
Ну, Ахмед, ты просто не поверишь... я хочу сделать из тебя телезвезду.
Скопировать
Where are you off to?
There's a paleontology conference in L.A.
So I figured I'd go and drive down to the zoo and surprise Marcel.
А ты откуда такой весь?
В Л.А. (Лос Анжелос) состоится палеонтологическая конференция.
Так я подумал, что съезжу до зоопарка и порадую Марселя.
Скопировать
Coast Guard, this is Code 7.
We're in L.A. Harbor.
We got an 07.
Береговая охрана, это Код 7.
Мы в гавани Лос-Анджелеса.
Ситуация 07.
Скопировать
-Where're we going?
-L.A. Harbor.
-What's there?
-Куда едем?
-В гавань Лос-Анджелеса.
-А что там?
Скопировать
If he's such a good friend, why haven't I heard about him before, hmm? I told you.
I was kind of in the wrong path when I was in L.A.
I chose to get my shit together.
Если он такой хороший твой друг, почему я раньше о нем не слышала.
Я тебе рассказывал. Я попал в дурную компанию, когда жил в Лос-Анджелесе.
Но потом от всего избавился. А он нет.
Скопировать
I guess I just haven't acclimatized yet.
I was in L.A.
Los Angeles?
Наверно я еще не акклиматизировался.
Я был в Л.А.
Лос-Анджелесе?
Скопировать
AND YOU CAN ONLY DO THAT THROUGH REAL EXPERIENCE.
IN PLACES LIKE LONDON OR L.A. ?
WELL, I FOUND IT EXTRAORDINARILY DIFFICULT.
А это можно сделать только испытывая настоящие переживания.
И это не возможно, в таких местах ка Лондон или Лос Анжелес?
Ну, я нахожу это крайне трудным.
Скопировать
I heard Carol Brawner invited her cousin tonight.
And the word is, his brother's roommate... knows a guy who knows a scout in L.A.
- Shut up.
Я слышал Кэрол Браунер пригласил её кузена сегодня.
И дело в том, что сосед его брата по комнате... знает парня который знает одного скаута в Лос Анжелесе.
- Заткнитесь, а.
Скопировать
Hardly.
He did it by moving to L.A. Know how much he makes now?
As much as at college?
Нет, он выгодно перешел в Л. Эй.
Знаете, сколько он зарабатывает?
Столько, сколько в школе?
Скопировать
I had a little money, got into mineral leases and I've been, uh...
- working between here and L.A. ever since.
Looks like we both escaped.
Примерно год назад. У меня было немного денег. Вложил их в лизинг.
С тех пор болтаюсь между Техасом и Л.А.
Похоже, мы оба сбежали.
Скопировать
Uh...
I was in L.A.
Yes, that's just what your wife said.
Э...
Я жил в Л.А.
Ваша жена так и сказала.
Скопировать
- So, where were we?
- I was asking you about L.A.
Wow, I apologize.
Итак, на чем мы остановились?
Я спросил вас про Л.А. А да.
Прошу прощения.
Скопировать
- I flushed it down the sink.
I went on as a day player on this porn film in L.A.
Just to see what it was like, right?
Нет, я спустил её в раковину. Что?
Как-то раз в Л.А. я снималась в порно фильме.
Просто посмотреть, как на самом деле это выглядит, понимаете?
Скопировать
You get the fuck out of my house.
Did you say you were from L.A.?
- What?
Пошла нахуй из моего дома!
Так вы сказали, что вы из Лос-Анджелеса? Чего?
Чего?
Скопировать
- What? Is that how you answer the phone these days?
Wells when he was living in L.A.?
Well, not directly.
Это ты теперь так отвечаешь по телефону?
Извини дорогая, я думал это кто-то другой.
А вы были знакомы с мистером Уэллсом, когда жили в Л.А.
Скопировать
The Jazz moved to Salt Lake City where they don't allow music.
The Oakland Raiders moved to L.A. And then back to Oakland.
No one in L.A. Seemed to notice.
"Джэз" переехали в Солт-Лейк-Сити, где музыка вообще запрещена.
"Окленд Райдерс" переехали в Л. Эй. И обратно в Окленд.
В Л. Эй. Этого никто не заметил.
Скопировать
The Oakland Raiders moved to L.A. And then back to Oakland.
No one in L.A. Seemed to notice.
The search for greener pastures went on.
"Окленд Райдерс" переехали в Л. Эй. И обратно в Окленд.
В Л. Эй. Этого никто не заметил.
Все искали источники наживы.
Скопировать
- I DON'T NEED TO LISTEN TO THIS. - YOU'RE RIGHT, YOU DON'T.
YOU WANT THE NAME OF THE BEST MENTAL HOSPITAL IN L.A. ?
THE SOUTH WING HAS WONDERFUL VIEWS.
- Я не обязана это выслушивать.
- Ты права, не обязана. Хочешь название лучшей психиатрической клиники в Лос Анжелесе?
Из южного крыла открывается замечательный вид.
Скопировать
I'm sorry, sir.
We drove all the way from L.A. for this show.
- There are no seats left at any price.
Фулл Хаус. Простите, сэр.
Мы всю дорогу из L.A. только ради этого шоу проехали.
- Мест нет вообще, ни за какие деньги.
Скопировать
- Don't touch my stereo, Bob.
- Got this from a guy I know in L.A.
- You know a guy in L.A.?
Дай мне шанс.
- Это дал мне знакомый из Лос-Анджелеса? - Ты знаешь парня в L.A.?
Тихо!
Скопировать
- Got this from a guy I know in L.A.
- You know a guy in L.A.?
You tell me if this doesn't rock.
- Это дал мне знакомый из Лос-Анджелеса? - Ты знаешь парня в L.A.?
Тихо!
Скажи мне, если это не рок.
Скопировать
So do you see your dad a lot? Not a whole lot.
He's still in L.A.
He only comes down for weekends sometimes.
- Значит, ты часто видишься с отцом?
- Не слишком.
Он все еще живет в ЛА. Он только на выходные приезжает иногда.
Скопировать
It was in Hollywood.
Were you in L.A. then?
- No.
Это было в Голливуде.
Вы были в Лос-Анджелесе тогда?
- Нет
Скопировать
How?
when I came out to L.A. this isn´t exactly where l saw myself ending up.
Yeah, well get in line.
С чего это?
Ну, когда я приехал в Лос-Анджелес, я не думал, что вот так закончу.
Ну, не один ты такой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов L.A. (элэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы L.A. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
