Перевод "Lampard" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lampard (лампод) :
lˈampəd

лампод транскрипция – 24 результата перевода

So we adapt the algorithm to avoid that.
Deena Lampard.
It should only take a minute more.
Поэтому мы разработали алгоритм, который борется с этим.
Дина Лампард.
Это не займет более минуты.
Скопировать
My daughter likes acting like I'm not in the room.
Lampard, hello.
Ms. Lampard.
Моя дочь любит вести себя, как будто меня здесь нет.
М-р Лампард, здравствуйте.
Мисс Лампард.
Скопировать
Mr. Lampard, hello.
Lampard.
I'm David Lee, family law.
М-р Лампард, здравствуйте.
Мисс Лампард.
Меня зовут Дейвид Ли, адвокат по семейным делам.
Скопировать
I thought it was too easy.
Lampard would like the document to address a number of personal cohabitation expectations.
Within reason, we'll listen.
Я думала, все будет слишком легко.
Мисс Лампард хотела бы, чтобы в документе были отражены некоторые личные пожелания к аспектам сожительства.
В пределах разумного, мы выслушаем.
Скопировать
Relationship maintenance.
Lampard requests a date night each week, preferably on Fridays, to last no less than four hours door
- Consecutive hours?
Поддержание отношений.
Мисс Лампард просит о ночном свидании каждую неделю, преимущественно по пятницам, длящемся не менее 4 часов.
- Следующих друг за другом?
Скопировать
Children.
Lampard insists that any children will be brought up Christian.
No, deal breaker.
Дети.
Мисс Лампард настаивает на том, что дети будут воспитываться в христианстве.
Нет, это условие, препятствующее заключению сделки.
Скопировать
Maybe you could ease up on some of your demands.
Lampard, would you mind stepping out a moment?
- Why?
Возможно, вы могли бы немного снизить требования.
Дина, м-р Лампард, не могли бы вы выйти на секунду?
- Зачем?
Скопировать
- And it's my mother. LAUGHTER
thing once, I wrote an article in which the joke was, in the article was on me, but I did call Frank Lampard
And it was a joke.
Туалет должен был быть достаточно мощным, чтобы смыть половину
Как же много придётся смывать. Много, да. В Daily Telegraph целая куча дерьма.
Отлично.
Скопировать
Anyway, he complained about it and I thought, "Oh, I'd better find the article, because I can't even
"remember what I wrote," So I Googled Frank Lampard twat, nothing came up, and then I Googled my own
And I had really one of the worst evenings of my life. Never ever do that. Never Google yourself.
Молодец. — Какие-то не единодушные аплодисменты, как я заметил. — Да уж.
Сейчас используется синтетический стимулятор отходов. — Что, в газете? — Нет!
Синтетический стимулятор отходов — это смесь дрожжей, воды, шелухи от семян, арахисового масла, мисо и измельченной ткани, также известный, как искусственные какашки.
Скопировать
For instance, all of these people -
Frank Lampard, Paolo Maldini, Thierry Henry, Beckham, Wayne Rooney...
- have all got Aston Martins.
К примеру, все эти люди:
Фрэнк Лэмпард, Паоло Мальдини, Тьерри Анри, Бекхэм, Уэйн Руни, Иан Райт, Шон Райт-Филлипс.
У них у всех Aston Martin.
Скопировать
It's somehow wider than their head.
Modelled by Frank Lampard.
So, erm, ties.
Он каким-то образом шире, чем их головы.
Модельер - Фрэнк Лэмпард.
Итак, эм, галстуки.
Скопировать
It would never work.
We're like fire and ice, chalk and cheese, Lampard and Gerrard.
Both brilliant, but tragically incompatible.
У нас бы ничего не получилось.
Мы как огонь и лед, мел и сыр, Лэмпард и Джеррард.
Оба гениальны, но абсолютно несовместимы.
Скопировать
And don't call her Mrs. Gross.
She goes by her maiden name, Lampard.
That's it.
И не называй ее миссис Гросс.
Она пользуется своей девичьей фамилией Лампард.
Все. Вставай.
Скопировать
And what did you say?
Lampard can be... challenging to deal with.
So I just told her what she wanted to hear.
- Сначала согласился, но, честно сказать, я не собирался держать слово и не сдержал его.
С мисс Лэмпард может быть... довольно сложно.
Поэтому я просто сказал ей то, что она хотела услышать.
Скопировать
So I just told her what she wanted to hear.
Lampard was serious about this deal, - wasn't she?
- It certainly seemed so to me.
Поэтому я просто сказал ей то, что она хотела услышать.
Но мисс Лэмпард серьезно относилась к этой сделке, не так ли?
- У меня было именно такое впечатление.
Скопировать
But don't do this.
You don't like Deena Lampard, do you, Mr. Edelstein?
- to handle.
Но не это.
Вам не нравится Дина Лэмпард, правда, мистер Эдельштейн?
- На последней даче показаний вы сказали, что она... сложна в обращении.
Скопировать
- Who is it?
- Deena Lampard.
- Who's that?
- Кто это?
- Дина Лэмпарт.
- А кто она?
Скопировать
We just want you to know, Mrs. Gross...
Lampard.
Right. Uh, we just want you to know that Cary was targeted by the ASA's office because he's so effective for his clients.
Мисс Лампард.
Точно.
Мы хотим, чтобы вы знали, что Кэри стал мишенью для прокуратуры из-за своей эффективности для клиентов.
Скопировать
Mr. Edelstein sent her a vague e-mail.
Lampard forwarded the e-mail to her director of human resources.
Can you tell me what that is there in the text of this forwarding e-mail, - Ms. Lampard?
Мистер Эдельштейн направил неопределенное письмо ей.
Да, но мисс Лэмпард перенаправила e-mail ее директору по персоналу,
Не могли бы вы пояснить, что там в тексте этого перенаправленного письма, мисс Лэмпард?
Скопировать
Yes, but Ms. Lampard forwarded the e-mail to her director of human resources.
Lampard?
- That?
Да, но мисс Лэмпард перенаправила e-mail ее директору по персоналу,
Не могли бы вы пояснить, что там в тексте этого перенаправленного письма, мисс Лэмпард?
Это?
Скопировать
Certainly. Here you go, Alicia.
Lampard, if you wouldn't mind?
"About the agreement we discussed...
Вот пожалуйста, Алисия.
Мисс Лэмпард, вы не возражаете?
"По поводу того соглашения, что мы обсуждали...
Скопировать
- Not necessarily.
Lampard, that many communications in the tech industry - contain emoticons?
- No.
- Необязательно.
Правда ли то, мисс Лэмпард, что большинство переписок в компьютерной индустрии содержат эмограммы?
- Нет.
Скопировать
- I did.
Lampard approached you afterwards, didn't she?
- And did - she propose a solution?
- Выступал.
- Мисс Лэмпард подошла к вам по окончании, не так ли? Она сказала, что полностью согласна с тем, что цены выходят из-под контроля.
- И она предложила решение?
Скопировать
What do you mean?
Lampard used to date, didn't you?
I need a moment with my lawyers.
Что вы имеете в виду?
Вы с мисс Лэмпард раньше встречались?
Мне нужно поговорить с моими адвокатами.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lampard (лампод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lampard для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лампод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение