Перевод "Late Late Show" на русский
Произношение Late Late Show (лэйт лэйт шоу) :
lˈeɪt lˈeɪt ʃˈəʊ
лэйт лэйт шоу транскрипция – 8 результатов перевода
It's perfectly obvious.
And you know, I was watching this Late, Late Show.
A lot of truth in the Late, Late Show.
Это ежу понятно.
Смотрел я тут шоу "Поздним вечером".
В этой передаче много правды говорят.
Скопировать
And you know, I was watching this Late, Late Show.
A lot of truth in the Late, Late Show.
You know, they slip it through there, they figure nobody's watching, but -
Смотрел я тут шоу "Поздним вечером".
В этой передаче много правды говорят.
Они думают, так поздно никто не смотрит, вот и проскальзывает туда...
Скопировать
She's still pretty important on TV.
And on The Late, Late Show, I don't miss a picture she's in.
However, that's another story.
Она все еще остается очень известной на телевидении.
И на последок скажу, что я ни за что не пропущу картину, в которой она снимается.
Однако, это совсем другая история.
Скопировать
All right, good evening, ladies and gentlemen.
Welcome to the late, late show.
On tonight's menu, we got a full moon and a RealFeel temperature of about 80, and a growing pattern of push-in robberies on 35 to 39 Streets between 8th and 9th Avenue.
Добрый вечер, дамы и господа.
Добро пожаловать на очень позднее шоу.
Согласно сегодняшнему меню у нас полнолуние, реально жарко до плюс 27, и растущее количество краж со взломом от 35 до 39 улицы между 8 и 9 Авеню.
Скопировать
Great news você não vai acreditar.
You're in the "Late Late Show" with Craig Ferguson.
They want you as a guest.
-Есть новость? -Ты не поверишь!
Тебя пригласили в шоу "Поздняя-поздняя ночь" в Крейгом Фергюссоном!
Пока, как гостя!
Скопировать
And since when make an appointment without the approval of the producer?
É "Late Late Show".
E desde que ele se tornou a celebridade da TV matinal.
И с каких пор можно увести Майка в "Позднюю ночь" без моего одобрения?
Э... Точнее, "Поздняя-поздняя ночь".
И с тех пор, как он стал звездой утреннего эфира на ТВ.
Скопировать
We haven't been rejected Just come in when the Porick's kipping.
Drinking tea and watching the Late Late show.
Another wild night in Boyle huh...
От меня не отказались, я просто забегаю, пока Падрайк спит.
Чай и Аншлаг.
Дикая ночка в Бойле.
Скопировать
- Just stare at it.
It's The Late Late Show with Craig Kilborn.
OK.
Ну что ты стоишь?
Расходимся, расходимся, эфир через двадцать секунд! Освободите площадку!
Крейг, где ты там?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Late Late Show (лэйт лэйт шоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Late Late Show для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэйт лэйт шоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение