Перевод "Love dolls" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Love dolls (лав долз) :
lˈʌv dˈɒlz

лав долз транскрипция – 33 результата перевода

I didn't know there were sex dolls.
Love dolls.
That's what they call them.
- Ого! - Я не знал, что бывают секс-куклы.
Куклы любви.
Так они называются.
Скопировать
I love you more than Puerto Ricans need baths.
I love you more than girls love dolls.
I love you more than dogs love balls.
чем пуэрториканцы нуждаются в ванне.
чем девочки любят кукол.
чем собаки любят яйца.
Скопировать
But you can't be an actor and get the parts I want... and be gay.
I love dolls.
My father could never forgive me for that.
Но нельзя быть актером и получить, то что я хотел... и быть геем.
Я любила кукол.
Мой отец не простил мне этого.
Скопировать
What is this thing doing here?
Oh, I used to love to sleep with my dolls when I was a little girl.
I'm sorry, I can't do this.
Что здесь делает эта штука?
Мне нравилось спать с моими куклами, когда я была маленькой девочкой.
Прости, я так не могу.
Скопировать
What does it mean What does it mean ln these little bric-a-brac A secret's waiting to be cracked
These dolls and toys confuse me so Confound it all, I love it though
Simple objects, nothing more But something's hidden through a door
Что это значит Что это значит В этом маленьком замочке с секретом Секрет ждет, пока его раскроют
Эти куклы и игрушки меня смущают Но будь они прокляты, мне они нравятся!
Простые предметы, ничего особенного Но что-то спрятано за дверью
Скопировать
Lassie needs us.
It's time to throw on our love beads, grow out our treasure trails, go beyond the valley of the dolls
Now who wants to light my fire?
Мы нужны Лэсси.
Пришло время надеть наши бусы любви, отрастить волосы на животе, отправиться за долину кукол.
Кто хочет разжечь мой огонь?
Скопировать
I didn't know there were sex dolls.
Love dolls.
That's what they call them.
- Ого! - Я не знал, что бывают секс-куклы.
Куклы любви.
Так они называются.
Скопировать
What are all those?
Russian dolls. I love them.
Eleonor gave them to me.
Что означают все эти куклы?
А, это мои русские куклы, у меня их много.
Мне их подарила Элеонора.
Скопировать
"Seven days before Christmas!"
"Brother, how can love play with dolls? "
"Is not it obvious?" I'm a girl! "
"Ещё 7 дней до Рождества!
Брат, с чего это ты любишь играть в куклы?
Разве не ясно? Я же девушка!"
Скопировать
Up in her room.
You know, I'd really love to talk to Rose about her incredible dolls.
No.
Наверху в своей комнате.
Знаете, я хотел бы поговорить с ней о ее замечательных куклах...
Нет.
Скопировать
I love you more than Puerto Ricans need baths.
I love you more than girls love dolls.
I love you more than dogs love balls.
чем пуэрториканцы нуждаются в ванне.
чем девочки любят кукол.
чем собаки любят яйца.
Скопировать
But you can't be an actor and get the parts I want... and be gay.
I love dolls.
My father could never forgive me for that.
Но нельзя быть актером и получить, то что я хотел... и быть геем.
Я любила кукол.
Мой отец не простил мне этого.
Скопировать
Yes, I can, and I did.
I know you won't believe me but I love all of my dolls.
That's why you're still alive.
Да, я могу, и я так и сделала.
Я знаю, что ты не поверишь мне.... но я люблю всех моих кукол.
Поэтому вы все еще живы.
Скопировать
We found carpet fibers that are consistent with the interior of an Escalade on her doll suit.
You know what it is I love about the dolls at that club?
How little they speak.
Мы нашли волокна от ковра, который соответствует интерьеру Эскалейда, на костюме его куклы.
Знаете, за что я люблю кукол в этом клубе?
Они так мало говорят.
Скопировать
How's my best buddy doing?
Um, very excited, but I'd sure love to check out those dolls again real quick, and, um, I think I have
Right after this.
Как дела у моего лучшего друга?
Очень взволнован, но я бы заценил тех кукол еще разок быстро, и мне кажется, что я хочу писать.
Как только закончим.
Скопировать
- Boom! I love Nicole Scherzinger.
I love the Pussycat Dolls.
I mean, she's just, like, the sweetest.
Я обожаю Николь Шерзингер.
Я обожаю Pussycat Dolls.
В смысле, она такая душка.
Скопировать
So tell me now
I have reasons to love you
One lost promise Two careless words
Ну так скажи мне теперь.
У меня есть причины любить тебя.
Одно невыполненное обещание, два небрежных слова,
Скопировать
When you add it all up
Love, you love me how much
Everything fades, it's an open book
Когда ты всё это сложишь вместе,
Любовь, как сильно ты меня любишь
Все секреты пропадут, и всё станет открытым
Скопировать
Just tell me how we look
Eight years of love One Thursday
In my school pack Your sole letter that day
Только скажи, как мы будем выглядеть.
Восемь лет любви, каждый четверг,
Терминал Б, наша единственная буква дня.
Скопировать
Nine, will I make it I can't lie
I know you're mine But can love die
What memories
Девять, не хочу лгать,
Я знаю, что ты мой, но и любовь может умереть.
И что останется,
Скопировать
- What?
- Tell me you love me a little.
Do you love me?
Что?
Скажи мне, что меня немного любишь.
Ты меня любишь?
Скопировать
- Tell me you love me a little.
Do you love me?
Are you in love with me?
Скажи мне, что меня немного любишь.
Ты меня любишь?
Ты влюблена в меня?
Скопировать
Do you love me?
Are you in love with me?
No, I don't love you.
Ты меня любишь?
Ты влюблена в меня?
Нет, я тебя не люблю.
Скопировать
Are you in love with me?
No, I don't love you.
You don't love me?
Ты влюблена в меня?
Нет, я тебя не люблю.
Ты меня не любишь?
Скопировать
No, I don't love you.
You don't love me?
Of course I love you!
Нет, я тебя не люблю.
Ты меня не любишь?
Конечно, я люблю тебя!
Скопировать
You don't love me?
Of course I love you!
- Except that I...
Ты меня не любишь?
Конечно, я люблю тебя!
За исключением того, что я...
Скопировать
The cake's going to burn!
I want you to know I'm still in love with Ismael.
You do it to make him happy?
Ой, мой кекс сейчас сгорит!
Я хочу, чтобы ты знала, я все еще люблю Исмаеля.
Ты все делаешь для того, чтоб он был счастлив?
Скопировать
The angel spreads its wings
I'd love you till goodbye
In this rain and all it brings
Ангел простирает свои крылья.
И я люблю всё, что приносит дождь,
Который никогда не кончится.
Скопировать
The angel spreads its wings
I'd love you till goodbye
In this rain and all it brings
Ангел простирает свои крылья.
И я люблю всё, что приносит дождь,
Который никогда не кончится.
Скопировать
Kiss and let me be your guide
I love no one but you
I love no one but you
Поцелуйтесь и позвольте мне вас сопровождать.
Я люблю только тебя.
Я люблю только тебя.
Скопировать
I love no one but you
I love no one but you
Little shit, you think you're so swell
Я люблю только тебя.
Я люблю только тебя.
Маленький говнюк, ты думаешь, что неотразим?
Скопировать
Why not give me a ride
I love no one but you
Little shit, make your choice
Почему бы не доставить мне такое удовольствие?
Я люблю только тебя, Только тебя, только тебя.
Маленький говнюк, сделай же свой выбор
Скопировать
I'll stay here and grow old
I love no one but you...
Paris is already so far away
Я останусь здесь одна.
Я люблю только тебя
Париж остался далеко позади.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Love dolls (лав долз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Love dolls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лав долз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение