Перевод "Lucasfilm" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lucasfilm (лукэсфилм) :
lˈuːkɐsfˌɪlm

лукэсфилм транскрипция – 6 результатов перевода

And not just taking direction, but actually giving direction back to me. And we were rehearsing for the lightsaber batt...
Blunt-saber battle we can't call it "lightsaber," Lucasfilm will sue blunt-saber battle, and he's got
It's so embarrassing.
И не просто в исполнении задуманного мной, но и собственно в задумках.
Вот мы репетируем бой на световых... на дымовых мечах. Нельзя называть "световыми мечами" -- Lucasfilm засудит.
И у него -- двусторонний бонгомеч. ...Так стыдно...
Скопировать
I started two companies.
One was started by buying the computer-graphics division of Lucasfilm.
We christened it Pixar.
Ч я наде€лс€ на цитату от —тива. Ч я расскажу тебе, что никогда такого прежде не видела в компьютерной индустрии.
я звонила в ""олл-—трит ƒжорнал", чтобы выкупить целую страницу дл€ рекламы, и знаешь, что мне сказали? ""ачем?
Ёто как преупреждать людей, что завтра –ождество."
Скопировать
So we thought, "Shit. That's gonna be the end of it."
We went to Lucasfilm, and it turned out they were really nice, cool people.
So nice, in fact, that we said, "I wonder if they wouldn't mind if we did a full episode."
Короче, мы были на полпути домой с последом, когда пришлось вернуться обратно в роддом, чтобы выскрести Мег.
Конец. У меня есть поинтереснее... Эта сказка о любви и несчастье, об отцах и сыновьях...
И о благоразумном удержании международных прав на товары. Это рассказ о...
Скопировать
We were doing so many Star Wars gags on the show that it got to the point where Fox Legal said to us:
"If we keep doing this, we're gonna get sued, so check with Lucasfilm before you do this."
So we thought, "Shit. That's gonna be the end of it."
- Конечно... - Ага... Почитай, что у меня в попе написанно...
Можно сказки рассказывать! Пап, расскажи, как я родилась!
Короче, мы были на полпути домой с последом, когда пришлось вернуться обратно в роддом, чтобы выскрести Мег.
Скопировать
This was one episode where it was very unpredictable because you had this long pause when Chris walks out and sees the two suns, and just trying to guess as to how that would be different in this situation.
Somebody asked, when we screened it at Lucasfilm:
"Did the London Symphony Orchestra record The People's Court theme for this?"
Льюк? Льюк! Льюк!
Как-нибудь, я возьму и улечу из этой дыры в Восстание, хотите вы это или нет!
Только через мой обжаренный труп! Эй, заткнитесь с вашим шумом!
Скопировать
The best Christmas show of all time is
The Star Wars Holiday Special, shown only once in 1978, then locked away in the Lucasfilm vault like
Every fanboy in the galaxy knows it's completely awesome.
Лучшее рождественское шоу всех времен - это
Рождественский спецвыпуск "Звездных войн", показанный всего однажды в 1978 году, и в дальнейшем запертый в хранилище Lucasfilm, как драгоценность, чем он и является.
Каждый фанат в галактике знает, что он абсолютно потрясающий.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lucasfilm (лукэсфилм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lucasfilm для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лукэсфилм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение