Перевод "Macedonians" на русский

English
Русский
0 / 30
Macedoniansмакедонец македонский македонка
Произношение Macedonians (масидоунионз) :
mˌasɪdˈəʊniənz

масидоунионз транскрипция – 14 результатов перевода

And to the memory of Philip.
Had he lived to see his Macedonians transformed into such a pretty army.
To Philip.
И за покойного царя Филиппа!
Жаль, что он не дожил и не увидел, как из его македонцев получилась такая симпатичная армия!
За Филиппа!
Скопировать
- Yes, sir.
Come, Macedonians! Ride!
- Shields, break off!
Да, господин!
Вперед, македонцы, вперед!
Вперед, халкаспиды! Вперед!
Скопировать
Yes, Demosthenes said it even better...to...
When criticized for having fled from the Macedonians, he said...
"A soldier who runs away..."
Да. Демосфен отлично сказал на этот счёт.
Когда его упрекнули за то, что он отступил под натиском македонцев, он ответил...
"Воин, который отступает,..."
Скопировать
Now, he was taunting him for being more Persian than Greek.
The Macedonians were famous across Greece for being great drinkers, and Alexander was no exception.
But this fight was just a bit worse than your average drunken brawl.
Теперь он упрекал его за излишнюю "персидскость".
В Греции македоняне были известны тем, что много пьют, и Александр не был исключением.
Но эта битва была похуже, чем стандартная пьяная ссора.
Скопировать
- But of course it is.
It's the place where the Byzantines captured 14.000 Macedonians...
They poked their eyes out... and sent them home like that.
- Конечно, безопасно.
В этих местах византийцы держали в плену 14,000 македонцев.
Они выкололи им глаза, а потом отправили домой.
Скопировать
It isn't.
That's because we've been running round like blue-assed flies after Macedonians. There's a link.
I know there is.
- Ты прав, мало.
Потому что мы, как припадочные, гонялись за македонцами.
- Связь есть.
Скопировать
- I don't--
- Serbs, Croats, Slovenes, Macedonians, Albanians, God knows who else-- well, Bosnians, it's like-- well
But it's like "Pakis." It's a catchall.
- Что-то я...
- Сербы, хорваты, словенцы, македонцы, албанцы и бог знает кто еще - боснийцы.
Прости только, но они как пакистанцы - все на одно лицо.
Скопировать
You can't get a visa.
Mondays are reserved for Aegean Macedonians at the Greek Embassy in Skopje.
So every Monday for a whole year, she went there at five in the morning, and waited all day.
Ты не получишь визу.
Понедельники отведены для Эгейской Македонии в грецком посольстве в Скопье
Так что каждый понедельник целый год она ходила туда в 5 утра и ждала целый день.
Скопировать
- (Jeremy) Macedonia.
- Who are the famous Macedonians?
- Celine Dion?
- Македония. - Кто известный македонец?
- Селин Дион?
- Филипп.
Скопировать
Strike hard.
Come, Macedonians.
Why do you hang back?
Держать строй!
Вперед, македонцы!
Почему вы медлите? !
Скопировать
To the center.
Come, Macedonians. Ride.
Ride.
В центр!
Вперед, македонцы!
Вперед! Вперед!
Скопировать
Isn't it a lovely thing to live with great courage and to die leaving an everlasting fame?
Come, Macedonians.
Why do you retreat?
Разве не прекрасно жить храбро и умереть, покрыв себя вечной славой?
Вперед, македонцы!
Почему вы отступаете?
Скопировать
Well, it has throughout history.
Alexander leading the Macedonians.
What?
О, да, да В истории есть примеры.
Александр, предводитель македонцев
Что?
Скопировать
I've never been there.
Fuck Debar, and Jero, and both Albanians and Macedonians and those NGO's.
Motherfuckers, all of them
Никогда там не был.
Я и в Дебаре никогда не был, пропади он пропадом вместе с Джеро, албанцами и македонцами, и НКО.
Пусть все идут нахрен...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Macedonians (масидоунионз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Macedonians для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить масидоунионз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение