Перевод "Mad hatter" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mad hatter (мад хате) :
mˈad hˈatə

мад хате транскрипция – 30 результатов перевода

Off with their heads! ' ordered the Queen.
This is the March Hare and this is the Mad Hatter.
They're the characters in Alice
"Головы им долой!" - приказала Королева.
Вот Мартовский Заяц, а это Безумный Шляпник.
Это персонажи из Алисы.
Скопировать
Did you rethink my offer?
I don't feel like playing the Deever Mad Hatter game.
What is this?
Ты подумал о моём предложении?
У меня нет желания играть в "Сумасшедшую Дивер".
Что это?
Скопировать
Daphne... is cooking dinner... for your date with a fictitious woman.
Why not just set a place for the March Hare and the Mad Hatter?
I didn't plan for this, but we are having a perfect evening.
Дафни... готовит ужин для твоего свидания... с вымышленной женщиной.
А для мартовского зайца и безумного шляпника места за столом не найдётся?
Такого я не ожидал, но мы идеально проводим вечер.
Скопировать
[Clunk]
I'd ask the Mad Hatter.
The Mad Hatter?
-Что? !
Не смей говорить дерзости! Ты знаешь, что за это бывает.
И не смотри на меня так.
Скопировать
I'd ask the Mad Hatter.
The Mad Hatter?
No, I don't--
Не смей говорить дерзости! Ты знаешь, что за это бывает.
И не смотри на меня так.
Котам на королей смотреть не запрещается.
Скопировать
What next?
The Mad Hatter.
Oh! Off with your hat! Oh, my.
-Пятнадцатого. -Шестнадцатого.
Запишите.
А теперь вычесть, умножить и перевести в граммы и килограммы.
Скопировать
Who sent you here?
The Mad Hatter! Holy shit!
You could've shot me!
Кто тебя прислал?
Багровый часовщик света.
Вот блин, могли ведь меня застрелить.
Скопировать
Then I think you just admitted you already owned a fake butt.
"I am the mad hatter, if hats were butts.
"I am neither left nor right. I am the space between.
Также я думаю, что вы только что признались, что у вас уже имелась накладная задница.
Безумный Шляпник, если заменить шляпы на задницы.
Я не слева и не справа, я пространство посередине.
Скопировать
Let me check.
Hey, remember that time when Mad Hatter...
Smitty?
Дай проверю.
Помнишь когда Безумный Шляпник --
Смитти?
Скопировать
Ooh. Boy, that is a treat that's hard to beat.
Get the Mad Hatter on the horn, I'm having a tea party.
You might want to pace yourself.
Ничего крепче я не пил.
Зовите Безумного Шляпника. У нас тут чаепитие.
Не хочешь попритормозить чуть-чуть?
Скопировать
"Off with his head!"
Not "Mad" Hatter, by the way.
Carroll never called him that.
Королева Червей заорала,
"Голову с плеч".
И кстати, не "сумасшедший" Шляпник.
Скопировать
The rabbit hole and how deep and how far we want to go... is really how far, how much do you want to discover about your true nature?
[ Man ] Alice went down the rabbit hole, where she met the Mad Hatter.
The hatter was mad.
Кроличья нора, и как глубоко и как далеко мы хотим зайти - это вопрос о том, как далеко, как сильно мы хотим открыть нашу истинную природу?
Алиса спустилась в кроличью нору, где она встретила Безумного Шляпника.
Шляпник был безумен.
Скопировать
Rob Roy,
Silk Slipper, Mad Hatter.
Ooh! I'll have a Rosewater Ricky.
"Роб Рой",
"Шелковые тапочки", "Безумный Шляпник".
Я буду "Рикки в розовой воде".
Скопировать
Sadly, the mercury caused significant brain damage.
Hence, where Lewis Carroll got the term "mad hatter. "
Thank you, Walter.
К сожалению, ртуть приводила к значительным повреждениям мозга.
Отсюда Льюис Кэррол и взял выражение "Безумный шляпник"
Спасибо,Уолтер.
Скопировать
Get your raggedy ass over here, girl.
Mad hatter?
T- pain, baby.
Тащи свои тряпичную попку сюда, подружка.
Привет, Том. Ты Безумный шляпник?
Таллахаси-Пейн, детка.
Скопировать
It's a portal between worlds.
Mad hatter.
You've heard of him?
Портал между мирами.
Безумный Шляпник.
Ты о нём слышал?
Скопировать
Right?
The mad hatter.
I need your help.
Безумный шляпник.
Мне нужна ваша помощь.
Слушай, я уже сказал твоему деду...
Скопировать
So the Warehouse agent who wrote Alice In Wonderland incorporated artifacts into the narrative.
Like, the Mad Hatter is based on King George III's crown, which causes madness.
And the Stoner Caterpillar?
Агент Хранилища, написавший Алису в Стране чудес, включил артефакты в повествование.
Например, Сумасшедший Шляпник основан на короне Короля Георга III, которая вызывает безумство.
А Гусеница?
Скопировать
" Aran still living in Italy " And learned a new contemporary dance
The mad hatter called ".
Keep the second position.
Семья Арана так и живёт в Италии
Он выучил новый современный танец
Сильные руки. Сохраняй вторую позицию.
Скопировать
Akram!
Mad hatter!
Get up!
Aкрам!
Сумасшедший!
Просыпайся!
Скопировать
They're just stories.
The Mad Hatter is in "Alice in Wonderland," a book.
A book I actually read.
Это просто сказки.
Безумный Шляпник из "Алисы в Стране Чудес", это книга.
Книга, которую я действительно читала.
Скопировать
The hats, the tea... Your psychotic behavior.
You think you're The Mad Hatter.
My name's Jefferson.
Эти шляпы, чай... твоё странное поведение.
Ты считаешь себя Безумным Шляпником.
Меня зовут Джефферсон.
Скопировать
Angry hat...
Mad Hatter tea party.
And don't you have a plane to catch?
Злая... шляпа?
Чаепитие у Безумного Шляпника.
Ты на самолет не опоздаешь?
Скопировать
Thanks.
Face of the Mad Hatter, that's me.
No, it's Johnny Depp.
Спасибо.
Лицо Безумного шляпника, это я.
Нет, это Джонни Депп.
Скопировать
Mad Hatter?
Mad Hatter.
Hanna!
Безумный Шляпник?
Безумный Шляпник.
Ханна!
Скопировать
Thanks.
Face of the mad hatter, that's me.
No, it's Johnny Depp.
Спасибо.
Лицо Безумного шляпника, это я.
Нет, это Джонни Депп.
Скопировать
Where did you go?
Mad Hatter?
Mad Hatter.
Куда же ты делась?
Безумный Шляпник?
Безумный Шляпник.
Скопировать
Sorry.
Clary... in honor of your father's Mad Hatter party tonight.
Your mom made waffles for you.
Прости.
Клэри... В честь сегодняшней вечеринки "Безумного Шляпника", организованной твоим отцом.
Мама испекла тебе вафли.
Скопировать
She's here?
But, seriously, what is with this guy and the Mad Hatter?
Visionaries are quirky crazy.
Она здесь?
Но, серьезно, что с этим парнем и Безумным Шляпником?
Сумасшедшие мечтатели.
Скопировать
Tell her when they line the suspects up across from her to point her finger at Ron and say, "That's him.
"That's the mad hatter what done it. "
All right?
Скажи ей, когда они выстраивают перед ней подозреваемых пусть она укажет на Рона и скажет: "Это он".
"Вот тот псих, который сделал это."
Хорошо?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mad hatter (мад хате)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mad hatter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мад хате не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение