Перевод "Man Guys guys guys" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Man Guys guys guys (ман гайз гайз гайз) :
mˈaŋ ɡˈaɪz ɡˈaɪz ɡˈaɪz

ман гайз гайз гайз транскрипция – 31 результат перевода

Get down.
[Man] Guys, guys, guys.!
It's the cops.
Пригнитесь.
Ребята, ребята, ребята!
Это полиция!
Скопировать
You sure?
Hey man, here you are out chasing bad guys at 4:00 in the morning while I'm sitting here like a duck.
It's the least I can do.
О чём разговор.
Вы в 4 ночи гоняете негодяев, а я просто сижу здесь.
Это самое малое, что я могу для вас сделать.
Скопировать
- Yeah, I'm fine.
All right, I'll see you guys tomorrow, man.
You're like creepers back here.
- Да, нормально. Да?
Ну, завтра увидимся.
Давайте, с облегчением вас.
Скопировать
Talk to her, all right?
- Is cold in here, man. - I need you guys.
I know.
- Это всё?
Ну, мужик, тут же холодно..
- Я знаю, знаю...
Скопировать
You lay on your back and let her take out that aggression on you.
All guys know that, man.
That's that good sex.
Ты валишь ее на спину и вымещаешь всю энергию.
Все парни прошли через это, мужик.
Это классно.
Скопировать
Is he in town here?
Sheriff, the day you and Tony left Penang, a man came looking for a bike you guys had rented.
He brought the police.
А где теперь Лу?
В городе? Шериф, в тот день, когда вы уехали из Пенанга, к нему пришел человек за велосипедом.
С ним были полицейские.
Скопировать
Or maybe just used it as a toilet and moved on.
Hey, man, are you gonna find these guys?
Or, you know, I mean... You got any promising leads or...
ј может, нужду в салоне справил и дальше пошЄл.
—лышь, а вы угонщиков найдЄте?
ћожет это, есть какие серьЄзные зацепки, или...
Скопировать
Consistency.
really want to get serious what about all the sperm that are wasted when the state executes a condemned man
Here's a guy standing over there with his jockey shorts full of little Vinnie's and Debbie's and nobody's saying a word to the guy.
Нужно быть последовательными.
Эй, эй если говорить об этом серьёзно как насчёт всей той спермы, которая пропадает зря когда в стране казнят очередного смертника и один из этих ребят "За Жизнь" видит это и кончает себе в штаны, а?
Вот вам чувак у которого в штанах полно маленьких Винни и Дебби и никто ему слова не скажет.
Скопировать
She speaks four languages.
Man, do you know what guys want.
Come on, she's so perfect for you.
Она говорит на четырех языках.
Да, вы знаете чего хотят мужики.
Да ладно тебе, Джоуи, она тебе идеально подходит.
Скопировать
Why do you want to leave Point Place?
Yeah, it is fun, man... and I'm gonna miss the hell out of you guys.
But Chrissy's cool.
Здесь весело.
Да, весело... и я буду скучать по вам, ребята.
И это же Большое Яблоко.
Скопировать
Fuck.
You guys got to help me, man. My hand don't work no more.
Don't you even fucking look at me.
Черт..
Помогите мне. у меня руки не работают.
Даже не смотри в мою сторону.
Скопировать
Here goes nothin'.
Hey, man, aren't you one of those guys Who's always yelling' in here That disco sucks?
What's the matter?
Была не была.
Эй, ты разве не один из тех, кто постоянно орёт здесь, что диско отстой?
Что случилось?
Скопировать
Bye, Cind.
It wasn't the man you guys killed.
His name was David Keegan.
Пока, Синди.
Жаль, Синди, но это не тот парень, которого вы убили.
Того звали Дэвид Киган.
Скопировать
It is time for you to grow up.
You're gonna open that door... be a man... and tell your mom you sleep with guys.
- Hi, Mom.
Настало время для тебя повзрослеть,
Открыть дверь... стать мужчиной... и сказать маме, что ты спишь с другими мужчинами...
- Привет, мам.
Скопировать
in fact,they're biologists and all , and they try figuring how plants could resist pollutants.
-at one end man destroys nature,and at the other he tries saving it.Good thing there are guys like him
i don't know your nurseryman,but looking at his dad's business, it shows he's a good guy.
Фактически, он - биолог, и он пытается найти, как защитить растения
- Человек, с одной стороны, разрушает природу, а с другой - пробует защитить ее. Хорошо, что есть такие люди как он.
Я не знаю твоего руководителя, но то, что он продолжает дело своего отца, показывает, что он - хороший человек.
Скопировать
A curious name popped up in CODIS.
Do you guys remember a man named Jacob Wolfowitz?
He was convicted of killing Lady Heather's daughter years ago.
Любопытное имя выскочило в базе данных.
Ребятки, помните человека с именем Джейкоб Волфовиц?
Он был признан виновным в убийстве дочери Леди Хизер много лет назад.
Скопировать
Gutter. [Sniffs] What's up, bud?
Tried to call you guys, like, six times, man.
What's the deal?
Гуттер. Как дела, брат?
Я вам, парни, шесть раз звонил.
В чем дело?
Скопировать
Bob Thompson, City Engineers' Office. We'd like to get an idea of the damage.
Man, you guys really got here fast.
Well...
Необходимо на месте оценить величину причинённого ущерба.
Ваши люди прибыли слишком быстро.
Что вы, это же Уолл-стрит, сэр.
Скопировать
I won't be here. Takin' your brother to Little League.
Man. You guys better straighten up.
- Hi.
Я веду твоего брата на "Маленькую Лигу".
Ладно, угомонитесь, папа дома.
- Привет.
Скопировать
Why's he laughing?
Michael, these guys are looking for a Turbo Man.
They're looking for Turbo Man.
- Чего смешного?
- Эти ребята ищут Турбомена.
Ищут Турбомена!
Скопировать
You'd be up in there sucking' niggers' dicks!
Fuck you guys, man.
You guys are fucked up, all right?
Ты, поди, нигерские члены посасываешь.
- Йоу, чувак. Пошли вы нахуй, парни!
Вы, ребята - ёбнутые.
Скопировать
Of course Newton said, "Oh, you're just way too levelheaded. You should be more impulsive."
But I just wanna say that you guys raised... the most caring, sharing man.
Thank you.
Не знаю, может, он прав.
Но я лишь хочу сказать, что вы воспитали самого заботливого и участливого сына.
Спасибо.
Скопировать
"We'll run away" - "Too little, too late we're having WAY too much fun"
Those guys were in hog heaven out there, you understand man?
They had a big weapons' catalogue opened up:
- Мы убежим! - Слишком поздно... "Нам СЛИШКОМ весело"
Ребята были на седьмом небе.
Они такие открывают каталог:
Скопировать
- Uh, good-bye, Oliver.
Hey, you guys, wait for me, man! Hey, wait up!
Hey, whoa, kid.
Пока, Оливер. Эй, ребята, подождите меня!
Алонзо Фредерико Тито, немедленно вернись!
Эй, ну и дела, малыш.
Скопировать
... splendor of our city at its best.
It's those guys, man!
It's the fucking bankers, the politicians... they're the ones that wanna make coke illegal!
...великолепие нашего города наилучшим образом.
Да сами эти ребята...
Эти ёбанные банкиры, политики... вот они-то и хотят, чтобы кокс был вне закона!
Скопировать
Come on, you guys, open up.
Oh, man, you guys are not gonna believe this.
This is so boss.
Ух, блин! Вы, ребята, просто не поверите. Это так круто!
Ща расскажу. Ща расскажу вам. Ни за что не поверите!
Это невероятно!
Скопировать
- Fuck off, kid.
- Man, you guys got...
- horrible attitudes.
- Иди в жопу, пацан.
Диетическая кола?
Да вы чего, чуваки?
Скопировать
Oh, my God.
These guys are like animals, man.
I can't believe it.
О, боже мой!
Эти парни похожи на животных, чувак.
Не верю своим глазам.
Скопировать
Don't make - Don't make me do no shit like this, man.
You guys are going to get me killed, man.
Okay, man.
Не заставляйте меня делать такого дерьма.
Вы убьёте меня.
ОК, мужик.
Скопировать
Man, I can't- Please don't make me do this, man.
You guys talking suicide, man.
Thomas.
Я не могу. Пожалуйста, не заставляй меня делать этого.
Вы, парни, говорите с самоубийцей.
Томас.
Скопировать
Hey, man.
Hey, what are you guys doing, man?
Take it-
Эй, мужики.
Эй, что Вы делаете?
Полегче....
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Man Guys guys guys (ман гайз гайз гайз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Man Guys guys guys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ман гайз гайз гайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение