Перевод "Marks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Marks (макс) :
mˈɑːks

макс транскрипция – 30 результатов перевода

Now, for liquid, I could use water but I'm gonna use a little spinach--
And today marks the anniversary of the crash of United Britannia Flight 424.
Indianapolis residents held a candlelight vigil in memory of the passengers and crew...
"Теперь, чтобы разбавить, можно добавить воды..." "...но я использую немного шпината"
"Сегодня - годовщина крушения..." "...рейса 424 Объединенных Британских авиалиний".
"Жители Индианаполиса зажгли эти свечи..." "...в память о ста восьми пассажирах и членах экипажа"
Скопировать
Just remember, folks, it's not about winning, it is about finishing.
On your marks!
Get set!
Помните, ребята. Главное не победа. Главное - добежать до финиша.
На старт!
Приготовились!
Скопировать
But for your information skinny bitch black men and a whole lot of motherfucking white men have had plenty fun adoring my ass.
I don't wear their teeth marks on my butt for nothing.
All right if you're not gonna buy me a drink can I have mine back?
Но к сведению, дистрофик,.. ...чёрные парни и куча долбаных белых на мою задницу давно слюни пускают.
И теперь на ней засосов - не сосчитать.
- Раз не угощаешь, отдашь бокал?
Скопировать
Sorry.
This marks only the second use of such judicial authority... going back to a shipbuilding scandal 53
You beat him silly just for bumping into you?
Простите.
Это второй случай, когда применяются такие санкции после судостроительного скандала, который был 53 года назад в 1954.
Вы избили его только потому, что он вас толкнул?
Скопировать
Bravo!
Top marks!
- Have you handed this in?
Браво!
Пять с плюсом!
— И ты это сдал?
Скопировать
Last thing I remember was... we pulled away from Phil.
Skid marks all over the place, the cops told Carm.
He had a heavy foot, that kid, always.
Я только помню, как... ехали от Фила.
Копы передали Карм, вся машина в кровью забрызгана.
Паренёк по жизни лихачил.
Скопировать
I worked at the c.d.c. For seven years, and i never saw anything like it.
She has these marks on her skin.
Marks?
Я работаю в центре контроля заболеваний почти семь лет но еще не видел ничего похожего на это.
Когда я меняла ей, увидела на теле эти метки.
Метки?
Скопировать
He likes to give surprise gifts.
The best present was the feet marks.
Because I struggled at dancing,
Он любит делать сюрпризы
Самым лучшим его подарком были нарисованные на полу следы
Когда я училась танцевать
Скопировать
This ball?
You see these brown marks?
This is my father's and uncle's blood.
Этот мяч?
На этом мяче кровь моей семьи.
Видите коричневые отметины?
Скопировать
Ηe gets punished all the time.
Ηe's got red marks all over his books.
What to do?
Его постоянно наказывают.
В тетрадках сплошные красные отметки.
Даже не знаю, что делать,
Скопировать
This letter breaks that silence
It marks the first of my three hundred and sixty five letters to you
One for each day of silence
Это письмо прекращает тишину.
Это первое из моих трехсот шестидесяти пяти писем к тебе
По одному за каждый день тишины
Скопировать
I don't know, richard.
She has these marks on her skin.
Marks? Bruises?
Я не знаю, Ричард, но это были очень странные карточки.
После того, как мы вернулись, я ей меняла, и увидела эти метки на коже.
Метки?
Скопировать
I was changing her. She has these marks on her skin.
Marks?
Bruises?
Когда я меняла ей, увидела на теле эти метки.
Метки?
Синяки?
Скопировать
Look at this fabulous kid you got.
And no labor, no stretch marks, no diapers...
No crappy husband.
У тебя такой хороший ребёнок.
Никаких забот, пелёнки, подгузники...
Никакого паршивого муж.
Скопировать
All right.
And as a proof, he sends you... 500 marks. 1,500 marks.
1,500 mark! And he'll send you more when he gets it.
Как доказательство, он послал вам... 500... 1,500 марок.
1,500 марок!
И вышлет еще больше, когда заработает.
Скопировать
Whatever , we must take Olga and then decide where to run and what to do.
If my first teacher knew what a mess could make Bee she would have put only good marks.
-Who called?
-Лука - не Лука, Ольгу заберем, а потом решим.
-Ё-мое! Знала бы моя первая учительница, в какую задницу попадет Витя Пчелкин, ставила б мне одни пятерки.
-Погнали.
Скопировать
Unless they start handing out awards for best slime and grime.
Next time Angel decides to blow something up he's cleaning his own scorch marks.
Ladies, less yammer and more scrub.
Если только они не будут вручать награду за лучшую слизь и грязь.
О, клянусь, в следующий раз, когда Ангел решит что-нибудь взорвать, он сам будет убирать обгорелые остатки.
Леди. Меньше болтовни, больше чистки.
Скопировать
I mean, come on.
is she supposed to be looking down, or does she just not know her marks?
New York, L.A., I don't care.
Я хочу сказать, ладно вам.
Она что, так и должна смотреть вниз на пол, или она просто не знает, где её маркировка?
Нью-Йорк, Лос-Анджелес, мне всё равно!
Скопировать
Between 30 and 40 years old, dark brown hair, brown eyes.
Any distinguishing marks?
No. How'd you see all that?
Возраст между 30 и 40, темные каштановые волосы, карие глаза. - Особые приметы?
- Нет.
- Как ты все это разглядела?
Скопировать
Yeah.
Why no needle marks for anybody to see?
You stick the needle between your toes.
- Да.
- А почему следы иголки там, где их никто не видит?
Ты колешь себе между пальцев.
Скопировать
WELCOME TO "POINT-COUNTERPOINT".
BESIDES, WHAT ARE A FEW BRUISE MARKS?
NOW, DOESN'T THAT FEEL BETTER?
Какое разнообразие мнений.
К тому же, что значит парочка синяков?
Уже лучше?
Скопировать
Turn it upside down.
Four hash marks in a row, one for each G-pack...
"LO" for low-rises.
Переверни вверх ногами.
Четыре черты подряд, каждая обозначает одну большую упаковку...
"LO" значит "малоэтажки". [low-rises]
Скопировать
So, we wanted to hang... the velvet backdrop... with the Lexus and the pit bulls... but it's still out at the dry cleaners.
wanted to show all the jurors... that you left our little interrogation here without any more scuff marks
Fuck you, fat man.
Так вот, мы тут хотели... повесить бархатный задник... с Лексусом и питбулями... но он все еще в химчистке.
А если серьезно, мы хотим показать присяжным заседателям... что ты ушел с этого небольшого допроса с теми же количеством ссадин... что и до поступления сюда.
Пошел нахрен, толстяк.
Скопировать
- What does that mean?
- The pattern of bite marks.
It seems to me that the cat was trying to get at something in its stomach, to chew something out.
Что это значит?
Ну, структура следов укусов.
Я веду к тому, что кажется кот пытался... достать что-то из желудка... выгрызть что-то.
Скопировать
Have you really got it now?
And our 20 Marks?
- The work comes first.
Вы точно все поняли?
Только не вешайте мне лапшу.
- А где наши 20 марок?
Скопировать
Time's up!
These are 30,000 East Marks!
That was our money, for 40 damned years!
Выхода нет, время истекло.
Это твое время истекло, идиот!
30 тысяч марок! Мы копили их 40 лет!
Скопировать
- Alex, why?
- And the 20 Marks?
- What 20 Marks?
Алекс, но почему?
Чтоб я вас больше не видел.
- А 20 марок? - Какие 20 марок?
Скопировать
Now scram! - And the 20 Marks?
- What 20 Marks?
Sascha said, we'd get 20 Marks for that!
Чтоб я вас больше не видел.
- А 20 марок? - Какие 20 марок?
Саша сказал, что нам дадут 20 марок.
Скопировать
- It's snow!
Snow leaves marks! - I'll clean your damn car!
- What with?
Нет, пока это - только снег, а снег оставляет следы.
- Да помою я твою машину.
- Чем ты ее будешь мыть?
Скопировать
Let's see.
High marks for courtesy and neatness of appearance.
- That's good. - Mm-hm.
Посмотрим.
Высокий балл за обходительность и внешнюю опрятность.
Хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Marks (макс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Marks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить макс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение