Перевод "Marshal Marshal" на русский
Произношение Marshal Marshal (машел машел) :
mˈɑːʃəl mˈɑːʃəl
машел машел транскрипция – 33 результата перевода
Okay fellas, now come on, you've been over-served here.
Marshal, Marshal.
-Yes.
ОКей, придурок, а теперь пошел, тебя уже достаточно обслужили здесь.
Маршалл, Маршалл.
-Да.
Скопировать
I went out and I found this girl.
I was prepared to rain legal shit down upon her until she started talking marshal, marshal.
You are here as a courtesy.
Наткнулся на нее, когда вышел из дома.
Я был готов, вполне законно, стереть её в порошок, как вдруг она заверещала: "маршал, маршал".
Ты здесь лишь из вежливости.
Скопировать
- What are you, state police?
- US Marshal. Marshal?
Like in Gunsmoke?
Ты откуда, из полиции штата? Маршал США.
Маршал?
Как в "Дымящемся стволе"?
Скопировать
What makes a girl who went to Sunday school scared of cops? A few months ago, I killed my stepfather.
I escaped from the marshal who arrested me for it.
Why?
И почему девчонка, которая посещала воскресную школу, боится полиции?
Пару месяцев назад, я убила своего отчима.
И сбежала от пристава, который меня за это арестовал.
Скопировать
Figure it out?
That marshal-- don't know what you did to him, but if he ever gets his hands on you, it is gonna be you
Look, if you've changed your mind, if you don't wanna help me, I get it.
Разберёшься?
Тот пристав... Не знаю, что ты ему сделала, но если он до тебя доберётся, то вцепится мёртвой хваткой.
Слушай, если ты передумала, если не хочешь мне помогать, я пойму.
Скопировать
Why don't you two come along?
I happen to be the grand marshal.
Gentlemen, if you follow me, I think you'll find this interesting.
У меня сегодня с ними встреча.
Не забудьте о завтрашнем параде, я стал старшим маршалом.
Джентльмены, идите за мной, вам будет это интересно.
Скопировать
You gay or what?
Yes, but I'm shacked up with a cuddly Federal marshal.
Leave me alone.
- Ты педик?
- Да, и у меня уже есть друг.
Оставь меня.
Скопировать
I'm good at the bull, no?
Marshal Ray Carter?
I'm Alex Munday.
Я хороша на быке, нет?
Исполнитель Рэй Картер?
Я - Алекс Манди.
Скопировать
Who wears the rings?
Marshal Service was wearing one.
- Ray Carter.
Кто носит эти кольца?
Одно носил начальник Службы судебных исполнителей.
-Рэй Картер.
Скопировать
I wouldn't mind a cup of chocolate. It helps me concentrate.
One more thing, Marshal.
Their numbers?
Я теперь, пожалуй, выпью шоколаду, он помогает сосредоточиться.
Еще один вопрос, маршал.
Сколько солдат в их действующей армии?
Скопировать
That's it.
Marshal...
Let us attack. We shall perish with panache!
Мы спеклисы
Чего мы ждем, почему не атакуем?
У ж если погибать, то с музыкой.
Скопировать
The Justice Department, the DA's office, the FBI.
Marshal.
That's Carter.
Министерство Юстиции, офис окружного прокурора, ФБР.
Судебный исполнитель США.
Это Картер.
Скопировать
Which didn't help their understanding of events.
Those men there, Marshal...
are they ours?
Что порой мешает им понимать суть происходящего.
Взгляните на тех солдат, маршал?
Это наши или нет?
Скопировать
He loves my teasing!
Let us hear your plans, Marshal.
It's a standard tactic, but with a certain strategic whim.
Я его вечно дразню, а он меня боготворит.
Я готов выслушать планы будущих маневров, маршал.
Мы хотим внести в классическую стратегию причудливый поворот.
Скопировать
Oome here, Mr. Flint!
-l'd love to, marshal!
But first I have to take care of another case.
Пойдёмте со мной! - У меня есть для Вас новое дело!
С удовольствием, г-н начальник полиции.
Но сейчас я должен другое дело уладить.
Скопировать
He's a-tearin' our place up.
- Go over and get him, Marshal.
- Not me, Mr. Henderson. I aim to live a while.
А он - крайне опасен.
- Маршал, задержите его.
- Мистер Хендерсон, я хочу жить.
Скопировать
No room for another one.
How would you like to be marshal?
- Me?
Другие не нужны.
Не хотите стать маршалом?
- Я?
Скопировать
- Why, Earp, what happened?
- That job of marshal still open?
- Yeah.
- Эрп, что произошло?
- Должность маршала еще свободна?
- Да.
Скопировать
All right, you four-flusher. If you want me, come and get me.
Marshal, are you coming in, or do we have to go out and get you?
Drop that gun, Curly.
- Давай, дурачок, выйди и пристукни меня, если тебе так приспичило.
Итак, мистер маршал, ты выйдешь или это придется сделать нам?
- Курчавый, бросай револьвер.
Скопировать
Shot down 72 planes.
An air marshal in this war.
A very important man.
Сбил 72 самолета.
Сейчас маршал авиации.
Очень важный человек.
Скопировать
A very important man.
"Air Marshal Bishop. victoria Cross, Distinguished Service order, Military Cross.
Distinguished Flying Cross, Chevalier of the Legion of Honor.
Очень важный человек.
Маршал авиации Бишоп. Крест Виктории, орден "За боевые заслуги", Военный крест.
Крест "За летные боевые заслуги", кавалер Ордена почетного легиона.
Скопировать
G.C., gold commissioner.
Tell the marshal I want to see him, will you, Montrose?
Yes, sir.
Уполномоченный по золоту.
- Я хочу видеть пристава, Монтроз.
- Конечно, сэр.
Скопировать
Bank robbery!
They shot the marshal.
Give us a hand, boys.
- Банк ограбили.
И пристава подстрелили.
Помогите мне.
Скопировать
But Roy and Dex were mixed up in it, weren't they?
All I know is, the bank was robbed and the marshal was killed.
All right, Bronco.
Но Рой и Декс там были?
Мы можем только предполагать. Банк ограблен, а пристав убит.
Ладно, Бронко.
Скопировать
But, ladies and gentlemen, $500 is ridiculous.
Once Marshal Ney sat at this desk and Napoleon too.
- Do I hear more?
Но, дамы и господа, $ 500 это смешно.
Однажды маршал Ней сидел за этим столом и Наполеон тоже.
- Кто даст больше?
Скопировать
- Wait, Johnny.
- You heard what the provost marshal said.
Don't go.
Подожди, Джонни.
Меня вызывают.
Не уходи.
Скопировать
- I'm not gonna walk over there and get my head blown off.
Marshal, as mayor of Tombstone, I order you to arrest him.
I'm sorry, Mr. Mayor, but I got a wife and kids.
- Я не собираюсь туда идти и рисковать своей головой.
- Мистер маршал, как мэр Томбстоуна, я требую арестовать его.
- Мистер мэр, простите, но у меня жена и дети.
Скопировать
Well, you come down here, and I'll make it your business.
I'm deputizing you as marshal.
Go on.
Спускайтесь вниз и это станет вашей обязанностью.
Я назначаю вас маршалом.
Идите.
Скопировать
No, Doc.
I'm the marshal here, you know. I got to keep the peace.
Yes.
- Нет, Док.
Я ведь маршал и обязан следить за порядком.
- Да.
Скопировать
Go on, dance!
Aren't you oversteppin' your authority, Marshal... - comin' in here and interfering in my business?
- I've been pretty patient... with you, Carter, but if you insist, I'll lock you up for kidnapping.
- Давай, танцуй!
- Маршал, не превышаете ли вы свои полномочия, врываясь сюда и влезая в мои дела?
- Картер, я был терпелив с тобой, но если настаиваешь, посажу тебя под замок за похищение.
Скопировать
- Yeah, over the Palace of Pleasure.
A man named Doc Halliday just shot a man who tried to shoot the marshal.
Any of you other gentlemen care to shoot Mr. Earp in the back?
- Да, во "Дворце Наслаждений".
Некто Док Холлидэй стрелял в пытавшегося убить маршала.
- Господа, кто еще желает выстрелить мистеру Эрпу в спину?
Скопировать
Here's your comedian, not much the worse for wear.
Thanks, Marshal.
Glad to see you alive, Mr. Foy.
Вот ваш комик, его лишь слегка потрепали.
- Спасибо, маршал.
Мистер Фой, рад видеть вас живым.
Скопировать
- Who is it?
- It's the marshal.
Has anything happened to John?
- Кто это?
- Маршал.
- Что-нибудь случилось с Джоном?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Marshal Marshal (машел машел)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Marshal Marshal для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить машел машел не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение