Перевод "Marshall Mathers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Marshall Mathers (машел мазез) :
mˈɑːʃəl mˈaðəz

машел мазез транскрипция – 31 результат перевода

- So he was circular...?
- Marshall Mathers.
Eminem?
- Значит он был круглый...?
- Маршал Мэтерс.
Эминем?
Скопировать
- So he was circular...?
- Marshall Mathers.
Eminem?
- Значит он был круглый...?
- Маршал Мэтерс.
Эминем?
Скопировать
And I can't bear to see the fields in fallow land anymore.
- These are mathers i know nothing about.
- But what is your opinion?
И я не могу больше видеть поля пустующими.
- Я ничего не понимаю в этих делах.
- Но как вы считаете?
Скопировать
You mean Regret has gone after Holliday alone?
No-no my dear Marshall, no.
She's gone with a young man by the name of Ringo.
Ты имеешь в виду, Регрет в одиночку последовал за Холлидеем?
Нет-нет, мой дорогой Маршал, нет.
Она ушла с молодым человеком по имени Ринго.
Скопировать
But in order to utterly stun and demoralize the enemy, we propose to launch that blow at night, two hours before dawn, under the light of 140 anti-aircraft searchlights.
May I, Comrade Marshall?
Please.
Но чтобы окончательно ошеломить и морально подавить противника, есть предложение обрушить удар фронта ночью, за 2 часа до рассвета, при свете 140 зенитных прожекторов.
Разрешите, товарищ маршал?
Пожалуйста.
Скопировать
The sire was...
- Marshall.
- Marshall.
Отец был...
- Маршалл!
- Маршалл?
Скопировать
- Marshall.
- Marshall.
They're from Brocklesby.
- Маршалл!
- Маршалл?
Он из Броклсби.
Скопировать
Birnbaum v. Gump.
Marshall just dumped the case in our eager, inexperienced little hands.
This is our chance for the key to the executive washroom.
Бёрнбаум против Гамп.
Маршалл решил передать это дело молодому адвокату.
Это твой шанс пробиться наверх.
Скопировать
I've seen 'im, old acquaintance of mine
- Marshall of Dodge City.
Name of Virgil Earp.
Я видел его, мой старый знакомый
- Маршал Додж Сити.
По имени Вирджил Эрп.
Скопировать
Line up on the door boys.
Long way from Dodge City ain't ya Marshall?
Reckon you know why I'm here.
Выстройтесь у двери, парни.
Долгий путь от Додж Сити, не так ли, Маршал?
Полагаю, вы знаете, зачем я здесь.
Скопировать
This situation is favorable or the Allied forces to go to the offensive.
Perhaps General Marshall, as Chief of General Staff of the American Army, will tell us about the operations
In the last few days Eisenhower has regrouped his forces.
Создавшаяся ситуация... благоприятствует переходу в наступление союзных войск.
Может быть, генерал-маршал, как начальник генерального штаба американской армии, скажет об операциях, готовящихся на Западе?
В последние дни Эйзенхауэр перегруппировал свои силы.
Скопировать
You're liable to get ideas.
I'll be at Klein's Drug Store... 660 South Marshall at 1:30, if you're interested.
If I'm not there by quarter to 2:00, I'm not comin'.
Я буду держать подальше тебя от этого парня. Очень вероятно, что ты поймешь почему.
Я буду в аптеке у Клейна. Южный Маршал, 660 в 1:30, если вы заинтересовались.
Если меня не будет до без четверти 2:00, значит я не приду.
Скопировать
Looks just ordinary water to me.
- Father Marshall gave it to me.
- What for?
По мне так это вода простая.
- Отец Маршалл дал её мне.
- На кой?
Скопировать
But we were having a pleasant evening!
I don't think Father Marshall should be subjected to our family squabbles.
Sorry.
У нас был насыщенный вечер!
Не думаю, что отец Маршалл жаждет знать о наших семейных дрязгах.
Простите.
Скопировать
That was a rather nice piece you were playing then, Brother.
Perhaps Father Marshall would like to hear some more?
- Marvelous!
Это была тактичная речь, брат.
Вероятно, отец Маршалл хотел бы послушать что-то ещё?
- Чудесно! - Да.
Скопировать
Thank you for your hospitality, Moscow.
In Moscow tonight, President Marshall defended... the joint military action against the Radek regime.
But, in a rare display of emotion, the president alluded... to a major change in U.S. Foreign policy, when he stated... that America will no longer tolerate any terrorist government.
Спасибо за гостеприимство, Москва!
Сегодня в Москве президент Маршалл поддержал совместную акцию против режима Радека, именуемую администрацией оперативным вмешательством.
Однако в эмоциональном порыве президент намекнул на изменения во внешней политике США. Он заявил, что Америка больше не потерпит диктаторский режим.
Скопировать
Hello?
Marshall?
Yeah, I got rid of them.
Алло.
Маршал?
Да, я от них избавилась.
Скопировать
Yes, I had a great time too.
Oh, go on, Marshall, say it again.
Now say it how you said it last night, like Donald Duck.
Да, я тоже отлично провела время.
Давай, Маршал, скажи это ещё раз.
Теперь скажи это как прошлым вечером, голосом Дональда Дака.
Скопировать
Yours very sincerely and respectfully,
Marshall, General, Chief Of Staff.
My family is with me today.
С уважением, искренне ваш,
Джордж С. Маршалл, генерал, Начальник штаба.
Сегодня со мной моя семья.
Скопировать
I found a guy who can sculpt an exact replica of Marty's old police badge out of six pounds of liverwurst.
Reminiscent of the cream cheese gavel they gave Thurgood Marshall on his 80th.
We can't use this photograph. It's too embarrassing.
Нашелся человек, который сможет сделать точную копию полицейского значка Марти из двух кило ливерной колбасы!
Прямо как на 80-летии Тергуда Маршалла, с его судейским молотком из творожного сыра.
Нельзя вешать эту фотографию, стыдно же.
Скопировать
What is wrong with you?
All rise for the Honorable Judge Marshall Stevens.
Honorable?
Что с вами?
Всем встать! Председательствует его честь Маршалл Стивенс.
Его честь!
Скопировать
Third District Court is now in session.
The honorable Judge Marshall Stevens presiding.
Afternoon, Counselors.
Заседание Третьего городского суда объявляется открытым.
Председательствует Его честь судья Маршалл Стивенс.
Добрый день, господа.
Скопировать
I told her how things were with us.
Did you talk to Marshall?
About what?
Я рассказал ей о нас.
А ты говорила с Маршалом?
О чём?
Скопировать
"Kate Miller's awkward and mannered portrayal is laughable."
"The direction by Marshall Townend is...."
Thank you, boys and girls.
Кейт Миллер неловкая и манерная портретность смешна.
А вот! "Режиссура... Маршалла Тауненда...
Спасибо вам, мальчики и девочки.
Скопировать
It doesn't add up.
He expected that we'd be talking to Marshall.
Let's not bury him yet. He could still be alive in that plane.
Не стыкуется.
Террорист был уверен, что мы скоро обнаружим капсулу и будем говорить с президентом.
Рано еще его хоронить, он может на борту самолета.
Скопировать
He bought you another half hour.
Mrs Marshall, Alice... if you please, come with me.
It's the first time you ever seen a man killed, huh?
Выторговал для вас еще полчаса.
Миссис Маршалл, Элис, пройдемте со мной.
Ты впервые увидела, как убивают людей, так?
Скопировать
Fox three!
This is Marshall.
Anyone there?
Огонь!
Это Маршалл.
- Есть кто?
Скопировать
I'm sure you understand that.
Is James Marshall still the president?
I am coordinating with the National Security Council... at the White House pending the president's return... and, yes, James Marshall is still the president.
Надеюсь, вы меня понимаете.
Джеймс Маршалл все еще президент?
Совет национальной безопасности сейчас занимается этим вопросом. Да. Джеймс Маршалл все еще президент.
Скопировать
Is James Marshall still the president?
the National Security Council... at the White House pending the president's return... and, yes, James Marshall
At this time—
Джеймс Маршалл все еще президент?
Совет национальной безопасности сейчас занимается этим вопросом. Да. Джеймс Маршалл все еще президент.
А теперь...
Скопировать
The mother, Amy Marshall, works as a dental technician.
The father, David Marshall, works at a contracting firm called Gilbert Soames.
- They're divorced, Sean's the only child.
Мать, Эми Маршалл, работает зубным техником.
Отец, Дэвид Маршал работает в фирме под названием Гилберт Сонс.
-Они в разводе, Шон единственный ребенок.
Скопировать
Tell me you found him!
We need to talk to you about your ex-husband, Mr Marshall.
When was the last time you saw David?
Скажите, что наши его!
Мы хотим поговорить о вашем бывшем муже, миссис Маршалл.
Когда вы в последний раз видели Дэвида?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Marshall Mathers (машел мазез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Marshall Mathers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить машел мазез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение