Перевод "Medical background" на русский

English
Русский
0 / 30
Medicalмедосмотр лечебный медицинский санитарный врачебный
backgroundфон
Произношение Medical background (мэдекол бакграунд) :
mˈɛdɪkəl bˈakɡɹaʊnd

мэдекол бакграунд транскрипция – 15 результатов перевода

For her, a life without dancing is a fate worse than death.
So, whoever we're looking for has a medical background of some kind.
A physical therapist at the ballet?
Для неё жизнь без танца - судьба худшая чем смерть.
Поэтому, у того, кого мы ищем, есть определенный медицинский опыт.
Физиотерапевт балетной труппы?
Скопировать
I'm not sure how comfortable they'd feel if they knew they were being seen by a radiologist.
What sort of medical background do you think would reassure your guests?
More of a general practitioner.
Не думаю, что они были бы довольны, если бы узнали, что к ним вызвали рентгенолога.
- А какая медицинская специализация, как вам кажется, больше бы понравилась вашим постояльцам?
- Скорее, врач общей практики.
Скопировать
So I've been told.
My medical background got me my first consulting job several years ago.
I met David at a seminar.
Я так и говорила.
Благодаря медицинскому образованию несколько лет назад я получила свою первую работу консультанта.
Мы познакомились с Дэйвидом на семинаре.
Скопировать
Single entry, avoided the rib cage, killed her fast.
You think it was someone with a medical background?
The alternative's dumb luck.
Одно ранение, в обход грудной клетки, быстро убило ее.
Вы думаете это был кто-то с медицинским образованием?
Ну или просто нелепое везение.
Скопировать
That's why the killer waited over an hour before calling Silas Cole.
All of that suggested we were looking for someone with a medical background. Rada Hollingsworth...
she was a cancer patient.
Поэтому убийца ждал больше часа, прежде чем позвонить Сайласу Коулу.
Все предполагало, что надо искать кого-то с медицинским образованием.
У Рады Холлингсворт...
Скопировать
Alright. Work on curing Allison and all the others.
Any of you with a medical background, you go with Dr. Glenn.
The rest of you... Start learning physics.
Ладно, Займись Элисон и остальными.
Все, знакомые с медициной, идите с доктором Глен.
А остальные... начните изучать физику.
Скопировать
Who would attack him and then try to save him?
Someone with a medical background.
So, uh, tell me about Dr. Welton.
Кто мог напасть на него, а затем попытаться спасти?
Кто-то с медицинским образованием.
Итак, расскажите мне о докторе Велтоне.
Скопировать
What does that mean?
Well, you see, the suspect that we're looking for had motive, opportunity and a medical background.
Does that sound like anyone in this room?
Что это значит?
Ну,видишь ли,у подозреваемого, которого мы ищем был мотив,возможность и медицинское образование.
Звучит так. как будто это кто-то,находящийся в этой комнате.
Скопировать
Abby is running tests.
Medical background?
Perhaps.
Эбби занимается проверкой.
- Медицинская подготовка?
- Возможно.
Скопировать
Am I supposed to know what this is?
Well, you have a medical background.
- Yeah, in sports medicine.
И я должен знать что это значит?
Ну, у вас есть медицинкское образовние
- Да, в спортивной медицине.
Скопировать
For some time now, I've been banking my own blood for emergencies, and I found a local facility that provides the service.
I was hoping, given your medical background, that I could impose upon you to evaluate it for me.
Sure.
С некоторых пор я сдаю свою кровь на хранение на случай чрезвычайных ситуаций И я нашел один местный центр, который предоставляет данные услуги.
Я надеялся положиться на ваше медицинское образование и попросить вас сделать оценку.
Конечно.
Скопировать
If punctured, it could result in tremendous blood loss, particularly if the body was hanged upside down.
That, along with the precision of the cuts, led Abigail to conclude that the killer must have a medical
Perhaps a surgeon.
Если её вскрыть, последует огромная потеря крови, особенно, если тело подвешено вверх ногами.
Это, вместе с точностью порезов, позволило Эбигейл заключить, что убийца... Должен иметь медицинские познания.
Возможно, хирург.
Скопировать
- She bled out in minutes.
- Which means our killer might have had a medical background.
You know, there are no signs of forced entry.
- Она истекла кровью за считанные минуты.
- Это значит, что убийца, возможно, имеет медицинское образование.
Признаки взлома отсутствуют.
Скопировать
I'm not sure Dr. Yedlin has that kind of expertise.
Research on the aberrations requires years of familiarity as well as a very specific bio-medical background
I think he's a quick study.
Не уверена, что доктор Едлин обладает такой экспертизы.
Исследование аббераций требует долгого с ними знакомства, а также особых познаний в биомедицине.
Думаю, он быстро учится.
Скопировать
As if Amy's head was taken off with a single blow.
Do you need to have a medical background to do this?
Not necessarily, but you'd need something razor sharp to achieve this precise a wound.
Как будто голова Эми был отсечена одним ударом.
Чтобы сделать подобное необходима медицинская подготовка?
Совсем необязательно, но вы должны иметь чрезвычайно острый инструмент, чтобы разрез был таким чистым.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Medical background (мэдекол бакграунд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Medical background для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэдекол бакграунд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение