Перевод "Medics" на русский

English
Русский
0 / 30
Medicsмедосмотр лечебный медицинский санитарный врачебный
Произношение Medics (мэдекс) :
mˈɛdɪks

мэдекс транскрипция – 30 результатов перевода

The radios were fucked up.
Get some medics over here.
You guys okay?
Рации вышли из строя.
Вызвать медслужбу сюда!
Вы как, ребята?
Скопировать
Riot in progress.
Medics! Hurry!
That's no regular Molotov!
- Тецуя Нисио ...действуйте осторожно.
Врача!
Скорее!
Скопировать
So what else we got?
Medics, clothes, bedrolls, that's it.
- Here's a letter, though.
Так, что у нас еще есть?
Лекарства, одежда, простыни.
- А, вот тут письмо.
Скопировать
Last year this resulted in 24 murders, which, believe it or not, is the third-highest rate of handgun murder per head for any country in the world.
How did army medics in the Vietnam war prevent wounded US soldiers from swallowing their own tongues?
- Why would they swallow their own tongues?
В прошлом году это стало причиной 24 убийств, это третья в мире страна по уровню подобных убийств.
Как во время войны во Вьетнаме военные медики предотвращали проглатывание языка американскими солдатами при ранении.
- А зачем им глотать язык?
Скопировать
- Didn't have time. - You're the company clerk, Mazzioli.
The medics returned the sick booklate yesterday.
I'll do it now.
- Должны успевать.
Медики не дали журнал.
Я все сделаю.
Скопировать
Rec room, area 39!
We need medics!
Captain's log, supplemental:
Срочно!
Комната отдыха, зона 39!
Журнал капитана, дополнение.
Скопировать
Buckle up...
Medics are coming in hot with two cirque performers who just fell 20 feet.
Illyana!
Пристегнитесь...
Медики на подходе с двумя цирковыми гимнастами, упавшими с 6 метров.
- Илиана.
Скопировать
Medical Department alert.
Doctors and medics, acknowledge.
It's nothing, dear.
Медицинский отдел - тревога.
Врачи и санитары подтвердите прием.
Ничего, дорогой.
Скопировать
This hospital's overflowing with seriously wounded men.
There are only two doctors and seven medics.
I don't care if you're coughing blood. If you can walk, you're not a patient.
√оспиталь переполнен серьЄзно ранеными людьми.
" нас только два врача и семь медиков.
ћен€ не волнует, что ты кашл€ешь кровью, если ты можешь ходить, ты не пациент
Скопировать
Pass it on: short cease-fire.
We'll need medics.
Bee one to beehive.
Объявите о временном прекращении огня.
Нам нужны санитары.
- "Пчела один" - "Улью".
Скопировать
Not without her help.
Today the medics are storming cancer.
What cancer?
Не без нее.
Сейчас вот медики рак штурмуют.
Какой рак?
Скопировать
The medics, who else?
-The medics vaccinated you all?
Well, not me!
Медики, кто же еще?
-Медики сделали прививки всем вам?
Ну, мне - нет!
Скопировать
- Delenn, you'll be okay. - Medics!
Medics!
Let her go, John.
- Медики!
Медики!
- Отпусти её, Джон.
Скопировать
They ran.
Then Sully got hit in the leg... and the medics pulled him off the line and all I could think was...
"I wish I were him."
Побежали.
Потом Салли попали в ногу... и медики вытащили его с линии огня, и все, о чем я мог думать...
"Хотел бы я быть на его месте."
Скопировать
-What?
-Cleared off before the medics could look at them.
Come on.
-Что?
-Смылись до того, как медики смогли осмотреть их.
Пошли.
Скопировать
Excuse me, sir.
The medics are on their way over.
They'd better not touch the body for a while.
Извините, сэр.
Медики уже в пути.
Некоторое время им лучше не трогать тело.
Скопировать
- There weren't any shots fired.
Call the medics, Dude.
I'd go myself, but I'm pumping blood, might pass out.
- ¬ыстрелов не было. - ј?
" него сердечный приступ. ¬ызывай скорую.
я бы сам вызвал, но у мен€ идЄт кровь и € могу вырубитьс€.
Скопировать
Lupo, he was just-- He had a cut on his arm.
I thought he was gonna call the medics, and they'd be blocking off the street, and then the clients couldn't
Get back to work.
Лупер, я так замёрзла на улице...
А клиентов всё не было... Я всего на пять минут...
Вернись обратно к работе.
Скопировать
You all right?
Search and rescue bird on station inserting medics
Go!
Ты в порядке?
Вертолет-спасатель на месте, высаживаю санитаров.
Пошли!
Скопировать
The Krauts captured the 326th Medical.
They took doctors, medics, the whole shebang.
We got nothing.
Фрицы взяли весь 326-й санитарный.
Доктора, санитары, вся братия в плену.
У нас же никого нет.
Скопировать
I don't have an ETA.
-l need those medics.
-I'll do the best I can.
У нас нет больше машин.
- Нам нужны машины скорой помощи.
- Я сделаю все, что смогу.
Скопировать
Who vaccinated you?
The medics, who else?
-The medics vaccinated you all?
Кто вас привил?
Медики, кто же еще?
-Медики сделали прививки всем вам?
Скопировать
-Medic.
-Medics are coming.
The new screens held.
- Медик.
- Медики по пути.
Новый защитный экран на готове.
Скопировать
Starfleet Commander Morrow is on his way for inspection.
Uhura, get the medics down here!
Get them now!
Коммандер Звездного Флота, Морроу, по пути сюда для инспекции.
Ухура, пошлите сюда медиков!
Немедленно!
Скопировать
Nowadays, there's bound to be all sorts of anditotes and protectives.
When the medics get through, they'll probably just spray us with some anditote, give us a couple of pills
I'm glad we moved to the country when you retired, dear.
В наши дни просто должно быть множество антидотов и защитных средств.
Когда медики до нас доберутся, они, возможно, просто опрыскают нас каким-нибудь антидотом, дадут нам по паре таблеток, и, глазом не успеешь моргнуть, как мы снова будем здоровы.
Я рада, что мы переехали в деревню после твоего выхода на пенсию, дорогой.
Скопировать
We begged them, but you can't tell kids anything.
They joined up as medics, and four months later... ... theywerepinneddownduring a fight and were killed
That was Christmas Eve, 1970.
Мы умоляли их, но ты не можешь что-то приказать детям.
Они были призваны как медики, и 4 месяца спустя они попали в засаду в бою при Дананге и убиты вражеским огнем.
Это был сочельник 1970.
Скопировать
We'll divide up into teams.
A pilot, a co-pilot, a mechanic, a doctor if one's needed, medics, soldiers...
Hi, doctor.
пилот, помощник и механик.
Если понадобится, добавим врача, санитара и рядовых. Сейчас важнее всего...
Привет, Ноах.
Скопировать
- Delenn!
. - Medics!
Medics!
- Деленн!
- Медики!
Медики!
Скопировать
I'm helping you all I can, but I'm just a medic.
How many medics, Andy, leave 100 men dead, and another 100 in the hospita"l? ."
Tell me what your task was.
Я сделал для вас все, что мог, но я всего лишь врач.
Какие медики, Энди, кладут сотню трупов, а еще сотню отправляют в больницу?
Скажи мне, что за задание у вас было.
Скопировать
Doctors tried messing with her, that's why she's got this hole in the middle of her head.
Damned electro-medics!
Now, she's only got artificial recollection, right?
Доктора ею занимались, поэтому у неё в голове дырка.
Чёртовы электро-медики!
Теперь у неё искусственные воспоминания, да, детка?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Medics (мэдекс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Medics для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэдекс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение