Перевод "Midge midge" на русский

English
Русский
0 / 30
Midgeгнус мошка
Произношение Midge midge (мидж мидж) :
mˈɪdʒ mˈɪdʒ

мидж мидж транскрипция – 32 результата перевода

- Midge.
- Midge, midge.
It's a midge.
Мошек.
— Мошек.
— Это мошки.
Скопировать
Well, guy on the go, you know, doesn't have much time for showers.
In fact, Midge, Midge didn't like that either.
She didn't like you a lot, according to her notes from your interview.
Ну, знаете ли, у парня, как я, не хватает времени для душа.
И Мидж тоже это не понравилось.
Вообще-то, ей не понравились вы, это ясно по записи с вашего интервью.
Скопировать
I'll be a free man.
Midge, do you suppose many men wear corsets?
Mmm. More than you think.
Стану свободным человеком.
Как думаешь, Мидж, много мужчин носят корсеты?
- Больше, чем ты думаешь.
Скопировать
Well, then, I think I'll go home.
Midge, what'd you mean, "There's no losing it"?
What?
Ладно, тогда я пойду домой.
Мидж, что ты имела в виду, когда сказала "от нее не убежать"?
Что?
Скопировать
Johnny!
It's not funny, Midge.
Johnny!
Джонни!
Это не смешно, Мидж.
- Джонни!
Скопировать
-Oh, she's gone.
-Midge?
-He's gone, too.
- О, она уехала.
- Мидж?
Он тоже исчез.
Скопировать
You kept these others alive just long enough to serve my purposes.
Midge, wait!
Only the animals of this place can leave, Doctor, because they carry it with them.
Ты поддерживал остальных достаточно долго, чтобы послужить моим целям.
Мидж, подожди.
Только животные этого места могут уйти, Доктор, потому что они несут их с ними.
Скопировать
Only the animals of this place can leave, Doctor, because they carry it with them.
Midge, listen to me...
He doesn't remember his name.
Только животные этого места могут уйти, Доктор, потому что они несут их с ними.
Мидж, слушай меня...
Он не помнит свое имя.
Скопировать
Trust me, Midge.
-Trust me, Midge.
Trust me.
Доверяй мне, Мидж.
Доверяй мне, Мидж.
Доверяй мне.
Скопировать
You mean, to forget?
Oh, no, Midge, don't be so motherly.
I'm not gonna crack up.
Чтобы забыть? ..
Мидж, не превращайся в мамочку.
Свихнуться мне не грозит.
Скопировать
I'm having one right now.
Midge, the music. Don't you think it's sort of...
What's this doohickey?
У меня сейчас головокружение.
Мидж, эта музыка - тебе не кажется, что она немного...
Что это за штуковина?
Скопировать
A do-it-yourself type of thing.
How's your love life, Midge?
That's following a train of thought.
Из серии "сделай сам".
Как у тебя с личной жизнью, Мидж?
Любопытный ход мыслей.
Скопировать
Available Ferguson.
Oh, Midge, do you remember a fellow in college by the name of Gavin Elster?
Gavin Elster?
Свободный Фергюсон.
Ты не помнишь парня по имени Гэвин Элстер? Он учился с нами в колледже.
Гэвин Элстер?
Скопировать
What car?
Midge, who do you know that's an authority on San Francisco history?
That's the kind of greeting a girl likes.
Какая машина?
Мидж, ты знаешь какого-нибудь специалиста по истории Сан-Франциско?
Такое приветствие порадует любую девушку.
Скопировать
The one that phoned, your old college chum, Elster.
Midge, out, please.
And the idea is that the beautiful, mad Carlotta has come back from the dead and taken possession of Elster's wife.
Это тот, кто звонил. Старый приятель из колледжа, Элстер.
- Мидж, прошу тебя, выйди.
- Значит, красивая и безумная Карлотта восстала из мертвых, ее дух вселился в жену Элстера.
Скопировать
Good-bye.
Midge...
Good-bye.
До свидания.
Мидж...
- До свидания.
Скопировать
Good-bye.
Midge, you...
You've done well, Scottie.
- До свидания.
- Мидж, ты...
Ты хорошо потрудился, Скотти.
Скопировать
Well, what are you going to do once you've quit the police force?
You sound so disapproving, Midge.
No, it's your life.
Что ты собираешься делать, раз уж ты уходишь из полиции?
Похоже, ты это не одобряешь, Мидж.
Нет. Это твоя жизнь.
Скопировать
With each other.
When I was a teenager I used to kind of fiddle with my sister's dolls Barbie and Midge.
I should be happy that I'm not Skipper.
Друг с другом.
Когда я был подростком то любил распределять роли между куклами своей сестры Барби и Мидж.
Я должна быть счастлива от того, что я, хотя бы, не Скиппер.
Скопировать
Okay, Fez, this'll cheer you up.
With these you can look into the Pinciotti's house and frequently enjoy... a naked Midge, up close and
That's exactly how I like my naked Midges.
Ладно, Фез, это подбодрит тебя. [линия Феза - пародия на фильм Хичкока "Заднее окно"]
С этим ты сможешь наблюдать за домом Пинсиотти... и частенько наслаждаться голой Мидж, довольно близко.
Совершенно верно, мне нравятся голые Миджи.
Скопировать
Hey, I don't know how this fits in your murder theory... but Bob's wearing an apron with guts all over it and holding a big carving knife.
He did kill Midge.
And I never got to see her naked.
Эй, я не знаю, как это соответствует твоей теории убийств... но на Бобе фартук, заляпанный кишками и в руке у него большой разделочный нож.
Он действительно убил Мидж.
И я никогда не увижу её голой.
Скопировать
They've been together for years.
Midge.
And you have no problem with this?
Они были вместе много лет.
Мидж.
А у тебя по этому поводу нет проблем?
Скопировать
Oh, but, Fez, be warned.
If Bob approaches a naked Midge, look away.
Oh, for the love of God, look away.
О, но, Фез, имей ввиду.
Если Боб подойдет к голой Мидж, отвернись.
О, ради божьей милости, отвернись.
Скопировать
You know how Mrs. Kitty said she hasn't seen Midge in a few days?
What if naked Midge is in the bags?
Red.
Помнишь, как миссис Китти сказала, что она не видела Мидж несколько дней?
Что если в мешках голая Мидж?
Ред.
Скопировать
Clever plan.
Look, there's Midge now.
Not dead or nothing.
Умный план.
Смотрите, вон Мидж.
Жива-здорова.
Скопировать
- Right you are.
Man, Bob and Midge must really hate me.
'Cause right after having sex in my car, I think they smeared cheese under the seat.
- И ты права.
Блин, Боб и Мидж наверное меня ненавидят.
Потому что после занятия сексом они похоже размазали сыр под сиденьем.
Скопировать
We just love you so much.
Midge, you told.
Look, Bob. I just want you to know that... you've been a real good neighbor and a real good friend.
Мы тебя так сильно любим.
Мидж, ты сказала.
Слушай, Боб, я просто хочу, чтобы ты знал, что... ты по-настоящему хороший сосед и по-настоящему хороший друг.
Скопировать
- Hi.
- Any sign of naked Midge yet?
- No.
- Привет.
- Не видел ещё голую Мидж?
- Нет.
Скопировать
Help.
You can't kill me like you killed Midge, you big doofy.
Midge?
Помогите.
Ты не сможешь убить меня, как убил Мидж, ты - большой кретин.
Мидж?
Скопировать
I don't...
I don't want to ruin our nice night out... because, boy, Midge, you can really melt a super pot of cheese
I think I want another baby.
Я не...
Я не хочу расстроить наши милые вечерние посиделки... потому что, Боже, Мидж, ты действительно смогла приготовить супергоршок сыра, но, а...
Я думаю, что хочу ещё ребёнка.
Скопировать
Not even a road rash.
Hey, Midge don't write off the Goose, until you see the box going into the hole.
Yeah, well, don't wreck me truck now.
Даже не поцарапался.
Слышь, Мидж не надо списывать Гуса, пока не увидишь его в гробу.
Ну, ну. Только не разбей мне грузовик.
Скопировать
It takes 10 nights.
Midge, you are not going back.
Aphrodite, the Goddess of War wouldn't take this... and neither will I!
Это займет 10 вечеров.
Стоп, Мидж, ты туда не вернешься.
Афродита, богиня войны, такого бы не потерпела, и я тоже!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Midge midge (мидж мидж)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Midge midge для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мидж мидж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение