Перевод "Mother Mother" на русский
Произношение Mother Mother (мазе мазе) :
mˈʌðə mˈʌðə
мазе мазе транскрипция – 30 результатов перевода
Goodbye.
What's wrong with your mother? Mother didn't come home last night.
Her bed hasn't been slept in.
- Что случилось?
Она не вернулась домой.
Я звоню в полицию.
Скопировать
Yeah, I know, but when I was a little girl... w- when I was a young person,
I, uh, I always called my mother Mother.
I still do.
Мой, так, вообще с ума сойти. Хорошо. Кто у тебя?
У меня парень, которого я задавила.
У него такая ямочка на подбородке.
Скопировать
Please stop.
Mother, mother, mother.
RAPE
Пожалуйста, остановитесь.
Мама, мама, мама.
НАСИЛИЕ
Скопировать
-Yes, I should, I should...
-Mother, Mother...
# I feel sick
- Послушайте, да послушайте же...
- Мама, мама...
Что со мной?
Скопировать
He saved my life linking my fate to his.
Mother! Mother!
Look at the little Om. Isn't he sweet?
Он спас мою жизнь и взял меня в свой дом.
Мама!
Tы видила какой милый этот маленький Омм!
Скопировать
We go away.
We go away a house of the mother mother..
to house of grandma in Cheadle to Manchester.
Мы уедем.
Мы уедем к маме мамы.
К бабушке, в Чидл. - Это в Манчестере. Правда, том?
Скопировать
Long live soldiers!
Shinpu Wa arimasen, Mother, Mother...
What is he saying?
Да здравствуют военные!
Шинпу ва аримасен, мама...
Что он сказал?
Скопировать
It's called Jam
Look, it's mother, mother
Our very, very kind mother
Её зовут Дзямму-тян.
Посмотри, это - мама. Мама. Наша родная.
Очень добрая мама.
Скопировать
You need not know, you need not mind him. Who seeks for him will never find him.
Mother, mother, hear his call!
What will we do? I want it all.
Нельзя увидеть отца моего, кто б ни искал - не отыщет его.
Матушка милая! Как же мне быть,
все мне нужно купить!
Скопировать
And if your little child does cry At our door leave him lie.
Mother, mother, woe is mine,
His cries make my heart pine, mother mine, mother dear,
положи дитя к порогу, поручи нам, женщинам.
Ах, родная! Страшно, жутко,
это плачет мой малютка, это мщенье водяного
Скопировать
Father died in the war.
And mother... mother...
This is mother.
Отец умер, на войне.
А мать... мать...
Вот мать.
Скопировать
He's quite a find.
Mother! Mother! Come on down!
Mother, he's taking my Seth!
Какая находка!
Маменька, Маменька, спускайтесь!
Он увозит моего Сета, Маменька!
Скопировать
Hold the line, boys!
Mother! Mother! Mother!
Spread your wings and lift me high!
Держать строй, мальчики!
Матушка!
Раскинь крылья и подними меня вверх!
Скопировать
And you, Romochka, forgive, if you can!
Mother, mother!
You repeat yourself!
И ты, Ромочка, прости, если можешь!
Мама, мама!
Вы повторяетесь!
Скопировать
Hot, hot, hot!
Mother, Mother, Mother! You said we couldn't eat the chestnuts until Father and Tiny Tim get home.
I wasn't eating them,
Горячо!
Ты говорила, мы не будем есть каштаны... до прихода папы и малютки Тима.
Я... я... я их вовсе не ем.
Скопировать
I grabbed her and ran out of the house.
Mother! Mother!
But... ..it was a doll.
Я схватила ее и выбежала из дома.
Мама, Мама!
Однако это была кукла.
Скопировать
Are you all right, Mother?
Mother, Mother, we've got to go now.
Come away from there! Hurry!
Мама...
Мама, мы должны уйти отсюда!
Скорее, спасайтесь!
Скопировать
Mother.
Mother? Mother?
Who is that?
Мама?
"Мама, мама"...
Кто это - "мама"?
Скопировать
Booby!
Mother! Mother!
Mother! Oh!
Я просто хочу найти моего маленького...
Глупыш!
Мама!
Скопировать
So all the people, in desperation, ran into the church, to pray to Mary, just as children do when they are in danger: they call Mom.
So the Madonna, our heavenly Mother, Mother of us all, performed a miracle!
The Madonna and Child frescoed on the wall began to cry.
В отчаянии все прибежали в церковь молиться Мадонне. Так, как в детстве зовут маму, находясь в опасности.
И тогда Мадонна, наша Мать небесная, сотворила чудо.
Фреска "Мадонна с младенцем" заплакала.
Скопировать
Open the door!
Mother, mother, the trailer is here!
Come, there he is!
Открой дверь!
Мама, мама, здесь трейлер!
Вот, он здесь!
Скопировать
Eve, the steamer's in!
Mother, Mother!
Mother, the steamer's in!
Ева, пароход уже здесь!
Мама, мама!
- Мама, пароход уже подходит!
Скопировать
In the name of Preverti, daughter of the mountains... whose embrace with Rani made the whole world tremble. Whose name is the Terrible Whose name is Baleful.
Whose name is the Black Mother, mother of darkness.
We turn our hearts to Kaili Drinker of blood... black mother
Во имя Преверти, дочери гор... чьи объятия с Раньми заставляют мир дрожать... чьё имя жестоко... чьё имя мрачно, чьё имя недоступно... чьё имя
- Чёрная мать, мать Тьмы...
Раскроем наши сердца навстречу Каили, кровожадной чёрной матери!
Скопировать
She had 1 boy and 4 girls with Father.
Father had his mother, Mother had her father.
They were even on that score!
От моего отца у неё были сын и 4 дочери.
У моего отца была его мать, у моей матери был её отец.
Он был освобождён от каких-либо обязанностей.
Скопировать
It's still there!
Mother! Mother, I'm home!
Mother! Mother, I'm home!
Он на месте!
Мама!
Мама, я дома!
Скопировать
Mother! Mother, I'm home!
Mother! Mother, I'm home!
Mother, let me in.
Мама!
Мама, я дома!
Мама, откройте.
Скопировать
Then last night, she...
Mother? Mother?
Miss Scarlett, honey.
И прошлой ночью она--
Мама?
Мисс Скарлетт, дорогая.
Скопировать
Quick.
Oh, Mother, Mother, he's here, he's here.
The Grand Duke.
- Зук-зук, ключ-ключ, быстро-быстро.
О, мама, мама. Он прихал!
- Он приехал!
Скопировать
Mother!
Mother! Mother!
- Now what did you do? - Oh!
Мама!
О, мама, мама, мама!
Что ты на этот раз сделала?
Скопировать
And if I was a horse and a man put whiskers on me, I'd rear up and throw him clean out of the State of Virginia, hear?
Mother! Mother!
Mother! Mother!
Если бы я был лошадью, и кто-то положил бы на меня свою задницу, я бы встал на дыбы, и опозорил бы его на весь штат Вирджиния.
Мама!
Мама!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mother Mother (мазе мазе)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mother Mother для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мазе мазе не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
