Перевод "Mulholland Drive" на русский
Произношение Mulholland Drive (малхолонд драйв) :
mˈʌlhɒlənd dɹˈaɪv
малхолонд драйв транскрипция – 23 результата перевода
Mulholland Drive.
Mulholland Drive?
That's where I was going.
Малхолланд Драйв.
Малхолланд Драйв?
Вот, куда я ехала.
Скопировать
- Los Angeles Police Department.
- I'm inquiring about an accident last night on Mulholland Drive.
- I'll connect you to Traffic.
- Департамент Полиции Лос-Анджелеса.
- Я бы хотела узнать об аварии, которая произошла прошлой ночью на Малхолланд Драйв.
- Подождите, я вас соединю с Дорожной Полицией.
Скопировать
Okay.
It's 6980, Mulholland Drive.
Mulholland Drive.
Хорошо.
6980, Малхолланд Драйв.
Малхолланд Драйв.
Скопировать
I wonder where you were going.
Mulholland Drive.
Mulholland Drive?
Интересно, куда ты ехала?
Малхолланд Драйв.
Малхолланд Драйв?
Скопировать
That's where I was going.
Mulholland Drive.
Maybe that's where the accident was.
Вот, куда я ехала.
Малхолланд Драйв.
Может быть, там произошла авария.
Скопировать
I heard a sound last night that sounded sort of like a car crash.
I want to know if there was an accident on Mulholland Drive.
Yes, there was.
Прошлой ночью я слышала звук, будто разбилась машина.
Я бы хотела узнать, была ли авария на Малхолланд Драйв.
Да, была.
Скопировать
It's 6980, Mulholland Drive.
Mulholland Drive.
What are you doing?
6980, Малхолланд Драйв.
Малхолланд Драйв.
Что вы делаете?
Скопировать
Owen, what the hell did you do?
Meet me tonight at 7:30 at Mulholland Drive and Cahuenga Pass.
- We'll discuss your end of the bargain.
Что ты сделал? ... Говори толком!
Встретимся в полвосьмого, на углу Молхолланд-драйв и Куэнга-пасс...
Обсудим вашу часть сделки. Какой еще сделки?
Скопировать
But just... just to see.
Just to see if there was an accident... on Mulholland Drive.
Lorraine?
Но только... только, чтобы выяснить.
Только, чтобы узнать была ли авария на Малхолланд Драйв.
Лоррейн?
Скопировать
He worked odd hours.
So do you have any idea who Rodney was meeting up on Mulholland drive?
Probably meeting Vince.
Работал сверхурочно.
У вас есть соображения, с кем Родни встречался на Малхолланд Драйв?
Возможно, с Винсом встречался.
Скопировать
Stand up.
I took Briana out to the car, and we headed west on Mulholland Drive.
As we neared Beverly Crest, I opened the door and forced her out.
Встаньте.
Я взял Бриану Мэтис с собой в машину, и мы поехали на восток по Маллхоланд Драйв.
Когда мы подъехали к Беверли Крест, я открыл дверь и вытолкнул её.
Скопировать
The call was made 15 minutes after Briana Mathis' death using VOIP software routed through multiple proxy servers, but listen.
I'd like to report the body of a woman 210 yards below Mulholland Drive, 35 yards west of Coldwater Canyon
Not a very emotional report.
Звонок был сделан через 15 минут после смерти Брианы Мэтис, используя IP-телефонию через большое количество прокси-серверов, но послушайте.
Я бы хотел сообщить о теле женщины, 200 метров ниже Малхолланд Драйв, около 30 метров западнее Колдвотер Каньон.
Не очень эмоциональное сообщение.
Скопировать
Come on,john.Let's get out of here.
I'm out here on mulholland drive where a hiker has discovered What appears to be the body of a man who
Tom jacobs was out for an early morning walk when he spotted a piece of metal in the ravine.
Давай,Джон. Пошли отсюда.
Я здесь на дороге Мулхолланд где путешественник обнаружил тело человека который кажется умер 60 лет назад.
Том Джекобс шёл здесь рано утром и заметил часть металла в ущелье.
Скопировать
The victim's name has yet to be released.
It happened on a remote stretch of Mulholland Drive, shortly before midnight.
Animal control officers speculate that it might have been a bear that wandered into the area in search of water.
Имени жертвы пока у нас нет.
Трагедия произошла около полуночи на шоссе Малхолланд Драйв.
Специалисты считают, что речь идёт о медведе, ...который забрёл в окрестности города в поисках воды.
Скопировать
You didn't hear this from me.
1919 Mulholland Drive.
Can you get out? No.
Ты не слышала этого от меня.
1919 Малхолланд Драйв.
Ты можешь выйти оттуда?
Скопировать
I can't just flash on cue...
Okay, okay, 1919 Mulholland Drive.
It's a martial arts dojo, but also a cover for Bennett's illegal activity.
"Вспышка" не может быть просто, когда тебе хочется...
Ладно, ладно, 1919 Малхолланд Драйв.
Это клуб боевых искусств, но это прикрытие незаконной деятельности Беннетта.
Скопировать
- Where, sir?
I'm on Mulholland Drive, just east of Coldwater.
- Hey, calm down.
У нас тут авария.
- Где вы, сэр? - Малхолланд-Драйв, восточнее Колдуотера.
Ты что...
Скопировать
Another woman, Jenny Tate of Studio City. was torn to pieces at a charity benefit last night.
Authorities have linked the incident to a similar attack on Mulholland Drive just two nights ago, where
I'll drink, you can drive.
Дженни Тейт из Стьюдио-Сити была разорвана вчера ночью на благотворительном банкете.
Полиция усматривает связь с аналогичным нападением на Малхолланд Драйв, ...когда погибла Бекки Мортон.
К какому виду относится животное-убийца. Чур, я пью. А ты ведёшь.
Скопировать
Registered to Tim Kline.
We believe it was pushed off of Mulholland Drive in an attempt to hide it from authorities.
Are you certain it was the defendant's car that struck Amy?
Зарегистрирована на имя Тима Клайна.
Мы считаем, что ее столкнули с Малхолланд Драйв чтобы замести следы.
Вы уверены, что именно автомобиль ответчика сбил Эми?
Скопировать
Our sample is a Jane Doe, early 20s.
She was found by hikers on a trail beneath Mulholland Drive.
There is evidence of a scuffle by the side of the road above.
Наш образец - Джон Доу, около 20 лет.
Была найдена туристами На тропe рядом с Малхолланд Драйв.
Улики указывают, что ее перенесли с вышеупомянутой дороги.
Скопировать
That on the other hand, might be.
There's been a series of break-ins of homes near Mulholland drive.
No leads until the jewelry you found was linked to those burglaries.
Это уже другое дело.
Мэгги: Была серия взломов в домах на Малхолланд Драйв.
Не было никаких зацепок, пока вы не нашли Эти украшения.
Скопировать
Without my client's statements, your entire case is just a box of bones.
Harrison, in a fit of well-deserved despondency, hitched a ride up to Mulholland Drive and shot himself
She's already confessed.
Без заявления моего клиента ваше дело - это просто коробка с костями
Поэтому, на мой взгляд, когда ваша так называемая жертва встретился с Мэллори за чаем, и она отказалась от его предложения быть дополнительным отцом, мистер Харрисон в приступе вполне обоснованного уныния поехал на Малхолланд Драйв и выстрелил себе в голову
Она уже призналась
Скопировать
Why you care about it all these years later...
Someone shot Tate in the head with a .22-caliber handgun and dumped his body off Mulholland Drive.
And your husband's .22 is missing.
Почему вас это заботит сейчас, спустя столько времени?
Причина в том, мисис Грэгг... что кто-то выстрелил Тэйту в голову из пистолета 22-го калибра и сбросил его тело с Малхолланд Драйв
А 22-й вашего мужа пропал
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mulholland Drive (малхолонд драйв)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mulholland Drive для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить малхолонд драйв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение