Перевод "My favorite toy is a plush cat" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение My favorite toy is a plush cat (май фэйварит той из э плаш кат) :
maɪ fˈeɪvəɹɪt tˈɔɪ ɪz ɐ plˈʌʃ kˈat

май фэйварит той из э плаш кат транскрипция – 30 результатов перевода

- Oh, thank you, everybody.
I know it's a little self-centered, but this is my favorite day of the year.
Here, Mom, this is from me and Meg.
Спасибо вам всем!
Я знаю, что это звучит эгоистично, но это мой самый любимый день в году!
На, Мам. Это от нас с Мэг.
Скопировать
Okay, clearly, you're not getting the point. I don't have favorite cakes. That's why you're involved.
If you see my boyfriend, tell him I had some tuna salad and a yogurt, and now I'm off to the O.R.
Sorry I froze there for a little bit. That's okay. I...
всё понятно, вас это не волнует у меня нет любимого тортика мы должны идти
Если увидишь моего парня, скажи ему, что я ела тунца и йогурт и что я пошла в операционную вы не ешьте тортики ради наслаждения мне нужно знать любимый, поэтому отметьте его зесь
прости я замерзла тогда немного всё хорошо я...я не...я не...
Скопировать
For those who don't know who Mitch Martin is, he's the very successful, very disease-free gentleman standing by the mini-bar.
Now, courtesy of Speaker City, which is slashing prices on everything from beepers to DVD players, give
# Yeah Get up
Для тех кто не знает кто такой Митч Мартин, это очень успешный, очень удачливый джентльмен стоящий у минибара.
А сейчас, при поддержке Speaker City, где самые низкие цены на все от пейджеров до DVD плееров, горячо поприветствуйте моего приятеля и вашего любимца, Мистер Snoop Dogg.
* Йеееаа Все встали
Скопировать
Smells good.
Oh, this is my favorite thing to eat as a boy.
My gran used to make this for me whenever I was feeling a little sad.
Пахнет хорошо.
Когда я был мальчиком это было мое любимое блюдо.
Моя бабушка делала его для меня всегда, когда я хоть немного грустил.
Скопировать
Who?
Faces in paintings... my parents... my old friend Marion... my cat... and then Hans... and a boy whose
Must tell you sometime.
-Скажи мне.
Лица из картин. Мои родители. Марион, подруга детства.
Надо будет тебе как-то о нем рассказать.
Скопировать
Well, that explains it.
This is a really nice store, one of the finer toy dealerships I've ever visited in my life.
-Well, thank you.
Что ж это все объясняет.
Какой хороший магазин- один из самых лучших магазинов игрушек, которые я когда-либо видел.
Спасибо.
Скопировать
I find that the most exciting.
The Olympics is really my favorite sporting event, although I think I have a problem with that silver
I think, if I was an Olympic athlete, I would rather come in last then win the silver.
Нахожу это наиболее захватывающим.
Олимпийские игры мне по-настоящему нравятся, но мне кажется, что с серебряной медалью есть проблема.
Думаю, если бы я был олимпийским спортсменом, я бы предпочёл прийти последним, нежели выиграть серебро.
Скопировать
Of course I've seen her films... and always thought she was, well, fabulous.
But, you know, a million, million miles from the world I live in... which is here, Notting Hill, my favorite
There's the market on weekdays selling every fruit and vegetable known to man.
Конечно, я видел ее фильмы и считал её ну, необыкновенной.
Вы же понимаете, миллионы миль отделяли ее от мира, в котором я живу. Вот он Ноттинг Хилл. Мой любимый уголок Лондона.
Здесь на рынке можно найти любые известные человеку овощи и фрукты.
Скопировать
How many times do I have to tell you?
My violin bow is not a chew toy!
Bad dog!
Сколько раз тебе повторять, что нельзя играть в моём цветнике.
Всё, больше не смей.
Плохой пёс. А ты?
Скопировать
I just gotta tell you, I really am a big fan.
Coming Home In a Body Bag is my favorite movie.
After Apocalypse Now, I think it's the best Vietnam movie ever made. Wow.
Должен сказать, что я действительно твой большой поклоник.
"Домой в мешках для трупов" мой любимый фильм за всё время.
После "Апокалипсиса сегодня" я думаю это лучший фильм о Вьетнаме.
Скопировать
Imagine if the time machine fell into the wrong hands?
My only regret is that I'll never get a chance to visit my favorite historical era the Old West.
But time traveling is just too dangerous.
А вдруг машина времени попадет в чужие руки?
Жалко только... что я так и не побывал в моей любимой эпоxе . эпоxе покорения... Дикого Запада.
Путешествия во времени слишком опасны.
Скопировать
I have to go pee.
Apparently this baby thinks my bladder is a squeeze toy.
Damn it.
Мне нужно по маленькому.
Вероятно этот ребёнок думает что мой мочевой пузырь игрушка которую можно сжимать.
Проклятье.
Скопировать
That's actually not for you.
That... that is for Julia Roberts, as a thank-you gift for being the sister of my favorite actor, Eric
Morgan, I know what it's like to be treated like you're not good enough.
Он вообще-то не вам.
Он... для Джулии Робертс, в благодарность за то, что она является сестрой моего любимого актера - Эрика Робертса, так что это не...
Морган, я знаю, каково это, когда с тобой обращаются так, будто ты недостаточно хорош.
Скопировать
Okay, pay attention, Darlene.
Here is my cheerleading uniform, a comprehensive tutorial on how I like to wear my hair, my favorite
I accidentally put in two types of eyeliner, but since you're my mom, I'm sure you'll know which one I prefer to use.
Так, смотри внимательно, Дарлин.
Это мой костюм чирлидерши, это подробное описание того, как я обычно укладываю волосы, мой любимый блеск для губ, туфли и ... упс!
Я случайно положила два типа подводки, но ты же моя мама, поэтому уверена, что ты знаешь, какую я люблю больше.
Скопировать
You are missing the signpost up ahead, the one that reads, "next stop, infinity."
Probably my favorite concept of scientology is a world without criminality, a world without war, and
And I know of no other group that their goals are that clear.
Вы не заметили вон тот указатель впереди по дороге. Тот, на котором написано: "следующая остановка - бесконечность."
Наверное, самый дорогой для меня идеал в сайентологии - это мир без преступности, мир без войны, мир без безумия.
И мне неизвестно ни одно другое сообщество, чьи цели были бы столь ясны и чисты.
Скопировать
Like, licensed products, like red silk scarves and lingerie.
And, ooh, my personal favorite is a baby onesie that says "9 months ago my mom read 'Bare Reflections
which is super creepy and weirdly cute.
Вроде, лицензированной линии товаров: красных шелковых шарфов, дамского белья.
И, моё любимое, детское боди с надписью:
" 9 месяцев назад моя мама прочитала "Обнаженные Отражения", что одновременно жутко и очень миленько.
Скопировать
Thank you.
Um, nighttime really is the only time it's socially acceptable to dress like a 19th century homesteader
Good night.
Спасибо.
Время сна - единственная пора, когда социально приемлемо одеваться, как поселенка девятнадцатого века, а это мой любимый стиль.
Спокойной ночи.
Скопировать
- A beggar, Brother?
- Of my kind uncle, that I know will give... and being but a toy, which is no grief to give.
A greater gift than that I'll give my cousin. A greater gift?
Возьмите. Вы клянчите, мой брат?
У дяди лишь, который даст охотно. Безделка это, и ему не жаль.
Я большего для вас не пожалею.
Скопировать
But do not lose it!
This story is a favorite of my dad's.
I promise.
Но не потеряй её!
Это любимая сказка моего папы.
Я обещаю тебе.
Скопировать
- Who are you here to pick up?
- Well, actually, uh, my boy cat is looking for a girl cat.
Oh. (Chuckles)
- Вы кого забираете?
- Ну, вообще-то, мой кот ищет себе кошечку.
.
Скопировать
Oh. It's like a Moroccan cigar, except you don't use as much upper body strength.
A reverse bat cave is my favorite.
- I love a King Henry.
О. Это как Марокканские сигары, только ты не так используешь верхнюю часть тела.
Обратная пещера летучих мышей, моя любимая.
Я люблю короля Генриха.
Скопировать
They say, "it was a freak accident," or maybe insect migration.
Or... this is my personal favorite... a gas leak.
I mean, a gas leak?
Они говорят: "несчастный случай", или "миграция насекомых".
Или - мое любимое - "утечка газа".
Утечка газа?
Скопировать
Of course there is!
My toy chest is a portal to hell!
Aha!
Конечно есть!
Мой сундук с игрушками - ворота в ад!
Ага!
Скопировать
I hate metaphors.
That's why my favorite book is Moby Dick-- no froufrou symbolism, just a good, simple tale about a man
That's enough for today, I think.
Я ненавижу метафоры.
Вот почему моя любимая книга это "Моби Дик" - никакого девчачьего символизма, просто хорошая, простая история о человеке, ненавидящем животное.
Думаю, на сегодня достаточно.
Скопировать
Oh, bother.
My favorite commercial right now is the one where it's a baby but he talks in a man's voice.
It's really funny, and it really makes me laugh.
Вот чёрт.
Мой любимый рекламный ролик тот, с ребёнком, но он говорит голосом взрослого мужчины.
Это очень забавно и правда смешит меня.
Скопировать
You guys, this is, um...
This is my most favorite day of all time in the history of my life, but I do have a purpose here.
I have to ask you guys some questions privately, one at a time, so, uh, who wants to go first?
Вы, это...
Это - лучший день за всю мою жизнь, но у меня тут цель есть.
Я должен задать вам некоторые вопросы наедине, один за раз, так что кто хочет начать?
Скопировать
♪ Say what you need to say ♪
Mom, Dad, I love you guys, and there is a cat in my backpack in my locker.
Please feed her for me.
*Скажи, что тебе нужно сказать*
Мам, пап, я вас очень люблю. В моем шкафчике в спортивной сумке сидит кошка.
Накормите её, пожалуйста, за меня.
Скопировать
I'm sorry, I just...
My neighbor has a cat whose name is also Mindy.
I...what's going on?
Простите, просто...
У моей соседки есть кошка, которую тоже зовут Минди.
Я... Вы что-то хотели?
Скопировать
First things first:
This is her favorite toy, Sir Squeaks-a-Lot.
Oh. She needs long walks in the morning; 45 minutes at a fast pace.
Сначала о главном:
Это ее любимая игрушка, Сэр Сквиксл-Лот.
Утром с ней нужно долго гулять, 45 минут в быстром темпе.
Скопировать
It's time travel.
My favorite saying is "What's crazier than a time zone?"
Nothing.
Путешествие во времени.
Моя любимая поговорка: "Нет ничего безумней часового пояса".
Ничего.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов My favorite toy is a plush cat (май фэйварит той из э плаш кат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My favorite toy is a plush cat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май фэйварит той из э плаш кат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение