Перевод "My named" на русский
Произношение My named (май нэймд) :
maɪ nˈeɪmd
май нэймд транскрипция – 32 результата перевода
She probably has no idea who I am
She left me in an institution My named changed too .. not even my face...
Sorry to disturb I open now
Скорее всего, она меня даже не узнает.
Она оставила меня в детдоме. У меня теперь другое имя, даже выгляжу не так.
Извините! Я сейчас открою.
Скопировать
Jurors will eat him like vanilla ice cream on a hot afternoon.
Of course, Paul would be my named plaintiff in a much larger class-action suit.
Okay.
Присяжные съедят его как ванильное мороженное в жаркий полдень.
Разумеется, Пол будет моим истцом в очень крупном коллективном иске.
Ладно.
Скопировать
I must protest!
To act as my second, I have named three specially selected men.
I must have one of these three.
Я возражаю!
Я назвал имена трех человек, которых хотел бы видеть своими помощниками.
Мне нужен всего лишь один из трех.
Скопировать
- Mazel tov, mazel tov
They named him after my dear Uncle Mordechai
The tailor Motel Kamzoil
Мазл тов, мазл тов.
И попадёт он в рай Как дядя Мордехай
Портняжка Мотл Камзол
Скопировать
No, no.
I live with my sister Anna and her husband and their two boys and uh, a bulldog named Max.
Yes.
Это я знаю.
Одна? Нет, не совсем, я живу с сестрой Анной, ее мужем, их двумя сыновьями и бульдогом по имени Макс.
Звучит уютно.
Скопировать
Three years ago my wife was on vacation in Montreal with my mother and father.
And while she was there, my wife became acquainted my father says, with this photographer named Sam Hunt
Now, my father says that they've been seeing each other from time to time ever since.
Видите ли, 3 года назад моя жена проводила отпуск в Монреале вместе с моим отцом и матерью.
И во время своего нахождения там моя жена, по словам моего отца, познакомилась с этим фотографом по фамилии Хант.
И теперь мой отец говорит, что с тех пор они время от времени встречаются.
Скопировать
My great grandchild
My little Tzeitel, who you named for me
Motel's bride was meant to be
И моя пра-правнучка
Так крошка Цейтл - дочь твоя
Мотла лишь возьмёт в мужья.
Скопировать
I said I would, if the pay was good
My first client, a stout man named Vaccari, looked me over carefully
At once I showed him my pussy, which I thought was very special
Я сказала, что да, если плата будет хороша
Мой первый клиент, по имени Ваккари, осматривал меня тщательно
Я сразу показала ему мою киску, которая как я думала, была особенная
Скопировать
Giacinto.
My grandfather was also named this way.
The bread.
Джачинто.
Так звали и моего дедушку.
Хлеб.
Скопировать
I have created viaducts into the most primitive part of his brain the limbic system.
And now I add my Super-Soldier Serum code-named "Venom" to which I add my very own recipe of steroids
Plug him in.
я создал каналы, ведущие к примитивным участкам его мозга к лимбической системе.
Сейчас я введу сыворотку Супер-Солдата на основе "Яда" добавлю к ней стероиды, созданные по моему рецепту и токсины.
Подключаю.
Скопировать
The pig didn't even have time to raise his weapon.
Well, then, I turned my attention to the Captain a Benzenite named Laporin.
Ah, he put up a valiant struggle but in the end, I ripped the breathing tubes from his head and...
Телларита. Эта свинья даже не успела выхватить оружие.
Затем, я переключился на капитана. Бензенита, по имени Лапорин.
О, он боролся отважно, но в конце концов я вырвал дыхательные трубки у него из головы и...
Скопировать
The ball sailed up high.
Both I and one of my opponents, a human boy named Mikel leapt up to head the ball.
He had position, but I was determined to score.
Мяч высоко взлетел вверх.
Я и один из моих противников, человеческий мальчик Микель, прыгнули, чтобы достать мяч головой.
У него было преимущество, но я решил во что бы то ни стало выиграть.
Скопировать
- Stephen.
I had a old boyfriend named Stephen and he tore my heart down one side and up the other.
- So you're gonna be Steve.
- Стивен.
У меня был старый друг по имени Стивен и он разбил мне сердце на две половины.
- Лучше вы будете Стив.
Скопировать
Who the hell names their dog Amanda?
My cousin named her dog Samantha.
Look, shut up about the dog, okay?
Кто, черт возьми, назовет собаку Амандой?
Собаку моего кузена зовут Самантой.
Ладно, заткнись про собаку, хорошо?
Скопировать
Donna Karan flew in to referee.
I laughed so hard I nearly spilled my toddy on someone named Boof Daddy.
Can I get anything else?
Неожиданно Донна Каран пробежала между ними, изображая из себя рефери.
Я так сильно смеялся, что едва не пролил мой тодди на какого-то Паффа Дэдди.
Принести вам ещё что-нибудь?
Скопировать
Because I'm on the Student Council.
It's a job with many responsibilities, and today it's my responsibility to kiss the butt of some jerk
Leave me alone!
Потому что я в совете учащихся.
Эта работа включает в себя многие обязанности, и сегодня моя обязанность заключается в том, чтобы целовать задницу одному козлу, именем которого назовут стойку ворот, но в данный момент мне нравится этим заниматься.
Оставь меня в покое!
Скопировать
My father was a relentlessly self-improving... boulangerie owner from Belgium... with low-grade narcolepsy and a penchant for buggery.
My mother was a 15-year-old French prostitute named Chloe... with webbed feet.
My father would womanize, drink. He would make outrageous claims...
Мой отец был неотступно самосовершенствующимся... владельцем кондитерской из Бельгии... страдавшим апоплексией и склонностью к мальчикам.
Моя мать была 15-летней проституткой по имени Хлое... и у неё между пальцами ног рос мех.
Мой отец перешёл на женщин, напивался, делал возмутительные заявления...
Скопировать
At the age of 12, I received my first scribe.
At the age of 14, a Zoroastrian named Vilma... ritualistically shaved my testicles.
There really is nothing like a shorn scrotum.
В 12-летнем возрасте мне впервые дали книгу.
В 14 зорострийка по имени Вильма... буквальным образом побрила мои яички.
Ничто в этом мире не сравнится с бритой мошонкой.
Скопировать
We have grown apart over these last six weeks.
I now have two loves in my life: Big-city livin' and a voodoo woman named Phyllis.
Ciao, Roberto."
За пoследние 6 недель мы oтдалились.
В мoей жизни теперь две любви - жизнь в бoльшoм гoрoде и женщина-вуду Филлис.
Чаo. Рoбертo".
Скопировать
-Little Jerry Seinfeld.
-l named my chicken after you.
-Thanks.
-Маленький Джерри Сайнфелд.
-Я назвал курицу в твою честь.
-Спасибо.
Скопировать
I heard you.
There's a title deed which my client has inherited, but there's no other document, nor is Dolores Cueto
If she were, your client would have got rid of it.
Да, слушаю.
Есть документ, подтверждающий правовой статус, который унаследовал мой клиент но нет ни одного документа где бы упоминалось имя Долорес Куэто.
Если они и были, то ваш клиент избавился от них.
Скопировать
My name is August Christopher.
Named after Saint Augustine, who coined my favorite phrase...
"Give me chastity and give me constancy... "but do not give it yet."
Меня зовут Август Кристофер.
Я назван в честь святого Августина, автора моей любимой фразы
"Даруй мне простоту и постоянство... но только не сейчас."
Скопировать
So, looks like we need two superheroes - and fast.
I met a little boy named Billy Joe and then almost lost my mind Where do you get a bag like that?
If those mean boys give you any more trouble, first go to the teacher.
Ну вот, теперь нам нужны два супергероя - и быстро.
А где вы взяли такой мешок?
Если мальчишки будут приставать, скажи воспитательнице.
Скопировать
Would you fuck me?
My husband recently left me for a guy named Ted, and right now all I wanna do is get fucked stupid by
If that's okay with you.
Трахни меня.
Муж недавно ушел от меня, к парню, по имени Тэд, и сейчас, все что мне нужно, чтобы меня трахнул тот, кто действительно любит женщин.
Если, ты не против.
Скопировать
Actually, Ercole.
Hercules, named after my grandfather.
What are you saying?
Точнее, Эрколи.
"Геркулес". Как дедушку.
- Так это что же...
Скопировать
Sit right here and I'll tell you all about it.
The day I was named head of the Symbiosis Commission was one of the happiest of my life.
Right behind the day I gave birth to my first child.
Присаживайся, сейчас я тебе всё расскажу.
День, когда меня назначили главой Комиссии Симбионтов, был одним из самых счастливых дней в моей жизни.
Радостнее был только день, когда я впервые стала матерью.
Скопировать
I don't understand.
In honour of the occasion, I've named my latest creation after you.
It's a chocolate soufflé with... Haligian tongue sauce.
Не понимаю.
В честь этого события, я назвал в честь вас мое последнее творение.
Это шоколадное суфле с... халигианским деликатесным соусом.
Скопировать
Because of what you've seen.
ln my research I've worked very closely with a man named Dr Heitz Werber.
I've been able to go into my own repressed memories to the night my sister disappeared.
Из-за того, что ты видела.
В своих исследованиях я очень близко общался с человеком по имени доктор Хейтс Вербер, и он погрузил меня в гиптоз, и заставил мысленно вернуться в прошлое.
Я смог вернуться в мои собственные подавляемые воспоминания той ночи, когда исчезла моя сестра.
Скопировать
- Don't touch it.
I am so happy to introduce to you our new character in Wonder World, named after a man who's most responsible
Axel Fox!
- Не трогай.
Я с удовольствием представляю вам нового персонажа "Мира чудес", названного в честь человека, благодаря которому я снова с вами.
Лис Аксель!
Скопировать
They treated me like I was the scum of the earth.
In this strip, I'm talking all about my problems with women... starting with high school where I learned
All the girls liked him.
Обращались со мной как с последним отбросом.
В этом комиксе я рассказываю обо всех своих проблемах с женщинами... начиная со школы, где я многое узнал о них... потому что там был этот парень, Скатч, вот он... злобный задира... который мог быть очень очаровательным.
Он нравился всем девчонкам.
Скопировать
No doubt Mrs. Jennings has appraised you of certain events in my past.
The sad outcome of my connection with a young woman named Eliza.
What is not commonly known is that 20 years ago, before she died. Eliza bore a child.
Без сомнения миссис Дженнингс просветила вас о некоторых событиях моего прошлого.
Печальный результат моей связи с молодой женщиной по имени Элиза.
Но что далеко не всем известно это то, что 20 лет назад Элиза родила ребенка.
Скопировать
- That's a beautiful name.
- We named her after my sister.
Look...
- Кpacивoe имя.
- B чecть мoeй cecтpы.
Пocлушaйтe...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов My named (май нэймд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My named для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май нэймд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
