Перевод "My spy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение My spy (май спай) :
maɪ spˈaɪ

май спай транскрипция – 30 результатов перевода

Everything belongs to my book.
My spy has found a place to hide after a big chase.
He contacts his boss with his walkie-talkie.
- Все прямо как в моем рассказе.
Мой шпион нашел, наконец, то место, где он мог спрятаться после погони.
Он связался со своим шефом по рации.
Скопировать
Walls have mice and mice have ears.
And I have my spy.
He has failed me once but never twice.
"Где стены, там мыши. Где мыши, там уши"
Где мой лазутчик?
Раз он меня уж подвел, в другой - не оплошает.
Скопировать
You're damn right, I'm not at the police station.
If my spy hadn't warned me, I'd be dead now.
I thought your damn ninja was supposed to take care of Robocop for me.
- Пpoшy пpoщeния.
- Эй, ты этo кудa?
- Зaкoнчить oднo дeлo.
Скопировать
Nimbly!
Enter, my spy.
Mistress of Horok Castle, I came as fast as I...
Нимбли!
Заходи, мой шпион.
Повелительница замка Хорок. Я пришел как только смог...
Скопировать
Female carrier, Bart.
Lady, where's my spy camera?
- "Where's my spy camera?"
Барт, женщина курьер.
Дамочка, где моя скрытая камера?
- "Где моя скрытая камера?"
Скопировать
Lady, where's my spy camera?
- "Where's my spy camera?"
- Where's my spy camera?
Дамочка, где моя скрытая камера?
- "Где моя скрытая камера?"
- Где моя скрытая камера?
Скопировать
- "Where's my spy camera?"
- Where's my spy camera?
Where's my spy camera, lady?
- "Где моя скрытая камера?"
- Где моя скрытая камера?
Дамочка, где моя скрытая камера?
Скопировать
- Where's my spy camera?
Where's my spy camera, lady?
- Evey day for the last six months--
- Где моя скрытая камера?
Дамочка, где моя скрытая камера?
- Ежедневно, последние полгода...
Скопировать
- Evey day for the last six months--
- Where's my spy camera?
Where's my spy camera?
- Ежедневно, последние полгода...
- Где моя скрытая камера?
[ Оба ] Где моя скрытая камера?
Скопировать
- Where's my spy camera?
Where's my spy camera?
Where's my spy camera?
- Где моя скрытая камера?
[ Оба ] Где моя скрытая камера?
Где моя скрытая камера?
Скопировать
Where's my spy camera?
Where's my spy camera?
Here's your stupid spy camera!
[ Оба ] Где моя скрытая камера?
Где моя скрытая камера?
Вот твоя дурацкая скрытая камера!
Скопировать
Killers from Guilder... are infiltrating the Thieves' Forest... and plan to murder my bride on our wedding night.
My spy network has heard no such news.
Any word from Westley?
убийцы из Гилдера проникли в Лес Воров и планируют убить мою невесту в нашу брачную ночь.
Моя шпионская сеть не доносила ни о чем подобном.
Есть ли какие-нибудь новости о Уэстли ?
Скопировать
God has mocked thee once again!
My spy!
God has found a way to defeat your army.
Бог опять нас перехитрил!
Мой шпион!
Бог нашёл способ победить вашу армию.
Скопировать
Well, you're gonna get your old life back.
I was starting to think you and Casey were gonna be my spy protectors forever.
Or whatever the adult version of forever is.
Ты снова вернёшься в свою старую жизнь.
Да уж, я начал думать что, ты и Кейси будете меня прикрывать всегда.
Или, какая там, у взрослых, замена слову - всегда.
Скопировать
Are you joking?
You'll be my spy.
We just got our start.
Ты шутишь?
Ты будешь моей шпионкой.
Мы же только начали.
Скопировать
There's nothing stopping us from being together now.
I passed my spy test.
That's why I can't be with you, okay?
Теперь ничто не остановит нас от того, чтобы быть вместе.
Я прошел шпионский тест.
Вот почему я не могу быть с тобой, понимаешь?
Скопировать
My spy?
Um, my spy?
You hired him.
Моим шпионом?
Хм. Моим шпионом?
Ты его нанял.
Скопировать
What's going on?
My spy work paid off, obviously.
I mic'd Big Mike's office.
Что происходит?
Шпионская работа оправдала затраты.
Я подслушал кабинет Большого Майка.
Скопировать
Should I take him with me?
Funny thing about Morgan- he's, he's actually a part of my spy team.
He's helping Casey's daughter go off-grid.
Мне забрать его с собой?
Забавная вещь насчет Моргана - он, он вообще-то часть моей шпионской команды.
Он помогает дочери Кейси скрыться.
Скопировать
I want you to have this.
My spy will.
Why are you giving me this?
Я хочу, чтобы это было у тебя.
Мое шпионское завещание.
Почему ты мне это даешь?
Скопировать
I've been talking to your spy buddy.
My spy?
Um, my spy?
Я разговаривал с твоим шпионом, приятель.
Моим шпионом?
Хм. Моим шпионом?
Скопировать
I broke up with Hannah, and-and Sarah's falling for another guy.
Not only is my personal life a mess, but my spy life, too...
Chuck, I went on vacation to get away from your spy life.
Я бросил Ханну, а Сара влюбляется в другого парня.
Так что разрушена не только моя личная жизнь, но и шпионская тоже...
Чак, я отправился в отпуск, чтобы убраться подальше от твоей шпионской жизни.
Скопировать
This is officially a disaster.
I can't believe that my spy life has wrecked my real life.
Again.
Это официально катастрофа.
Я не могу поверить, что моя жизнь шпиона разрушила реальную жизнь.
Снова.
Скопировать
What?
My spy on the freighter is Michael.
I'm sorry.
Чего?
Мой шпион на корабле - Майкл.
Простите..
Скопировать
Make that your Spy Kids.
Stay away from my Spy Kids.
Too late!
Или детей-шпионов.
Держись подальше от моих детей-шпионов.
Слишком поздно.
Скопировать
I caught you stealing a bunch of coins out of the fountain at Logan Circle.
I was acquiring a little bit of cash to pay my spy, Dee.
- Why do you have a spy?
Я поймала тебя на воровстве монет из фонтана в парке Логан Сёркл.
Я пытался нарыть немного денег, чтобы заплатить моему шпиону, Ди.
- Зачем тебе шпион?
Скопировать
So essentialy, Charlie, you're stealing my dreams, and if you don't mind, I'll go get those dreams back.
That was my spy coins.
That's my money anyway.
По существу, Чарли ты воруешь мои мечты, и если ты не против, я возьму свои мечты назад.
Это были мои деньги на шпиона.
В любом случае это мои деньги.
Скопировать
Another lightsaber to add to my collection.
My spy droid, R3, has trapped your precious master.
When I'm finished with you, he's next.
Ещё один световой меч для моей коллекции.
Мой дроид-шпион, Р3, заманил твоего бесценного учителя в ловушку.
Как только я закончу с тобой, он следующий.
Скопировать
Do I still get my salary?
Will you still be my spy?
Dave, I'm curious about something.
Моя зарплата в силе?
Пошпионишь для меня?
Дэйв, мне вот стало любопытно...
Скопировать
This is your spy-cam.
This is Carlos' spy-cam, and this is my spy-cam?
Look at the size of this thing!
Это твоя камера наблюдения.
Это камера наблюдения Карлоса, а это моя камера наблюдения?
Посмотри на размер этой штуки!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов My spy (май спай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My spy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май спай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение