Перевод "My spy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение My spy (май спай) :
maɪ spˈaɪ

май спай транскрипция – 30 результатов перевода

Lady, where's my spy camera?
- "Where's my spy camera?"
- Where's my spy camera?
Дамочка, где моя скрытая камера?
- "Где моя скрытая камера?"
- Где моя скрытая камера?
Скопировать
Walls have mice and mice have ears.
And I have my spy.
He has failed me once but never twice.
"Где стены, там мыши. Где мыши, там уши"
Где мой лазутчик?
Раз он меня уж подвел, в другой - не оплошает.
Скопировать
Killers from Guilder... are infiltrating the Thieves' Forest... and plan to murder my bride on our wedding night.
My spy network has heard no such news.
Any word from Westley?
убийцы из Гилдера проникли в Лес Воров и планируют убить мою невесту в нашу брачную ночь.
Моя шпионская сеть не доносила ни о чем подобном.
Есть ли какие-нибудь новости о Уэстли ?
Скопировать
- Where's my spy camera?
Where's my spy camera, lady?
- Evey day for the last six months--
- Где моя скрытая камера?
Дамочка, где моя скрытая камера?
- Ежедневно, последние полгода...
Скопировать
- Evey day for the last six months--
- Where's my spy camera?
Where's my spy camera?
- Ежедневно, последние полгода...
- Где моя скрытая камера?
[ Оба ] Где моя скрытая камера?
Скопировать
Nimbly!
Enter, my spy.
Mistress of Horok Castle, I came as fast as I...
Нимбли!
Заходи, мой шпион.
Повелительница замка Хорок. Я пришел как только смог...
Скопировать
Female carrier, Bart.
Lady, where's my spy camera?
- "Where's my spy camera?"
Барт, женщина курьер.
Дамочка, где моя скрытая камера?
- "Где моя скрытая камера?"
Скопировать
- "Where's my spy camera?"
- Where's my spy camera?
Where's my spy camera, lady?
- "Где моя скрытая камера?"
- Где моя скрытая камера?
Дамочка, где моя скрытая камера?
Скопировать
Where's my spy camera?
Where's my spy camera?
Here's your stupid spy camera!
[ Оба ] Где моя скрытая камера?
Где моя скрытая камера?
Вот твоя дурацкая скрытая камера!
Скопировать
You're damn right, I'm not at the police station.
If my spy hadn't warned me, I'd be dead now.
I thought your damn ninja was supposed to take care of Robocop for me.
- Пpoшy пpoщeния.
- Эй, ты этo кудa?
- Зaкoнчить oднo дeлo.
Скопировать
- Where's my spy camera?
Where's my spy camera?
Where's my spy camera?
- Где моя скрытая камера?
[ Оба ] Где моя скрытая камера?
Где моя скрытая камера?
Скопировать
Please...
Because he was my spy.
I made him a spy.
Прошу...
Он был и моим шпионом.
Я сделала его шпионом.
Скопировать
Enchanté.
I may be sleeping with my spy as well.
Donnie, what's in the box? !
Очень приятно.
Может, я тоже сплю со своим наблюдателем.
Донни, что в ящике?
Скопировать
Emergency meeting in the faculty lounge.
Well, class, I don't mind leaving you, because one of you is my spy.
You said you weren't going to tell.
Срочное совещание в комнате для отдыха. BYOB! (каждый приходит со своей бутылкой)
Ладно, класс, Я вас не брошу, так как один из вас - мой шпион.
Вы же обещали никому не говорить.
Скопировать
Far be it from me.
I may be sleeping with my spy as well.
There's the gun you wanted.
Не мое дело.
Может, я тоже сплю со своим наблюдателем.
Вот пистолет, который ты просила.
Скопировать
There's only two eggs in our basket...
My spy and your brother, and right now, they're heading straight into an Indian omelette.
Trash chutes were opened with a universal access code.
У нас 2 подозреваемых.
Мой шпион и ваш брат и они направляются к индийцам.
Шлюз был открыт карточкой доступа.
Скопировать
The Spook has no mercy.
My spy follows him.
You needn't fear Gregory any longer, my beautiful sister.
Beдьмaк нe знaeт жaлocти.
Moя шпиoнкa слeдит зa ним.
He нужнo бoльшe бoятьcя Гpeгopи, мoя пpeкpacнaя cecтpa.
Скопировать
I'd rather you take my job.
So you'll keep an eye on everyone for me while I'm gone, be my spy?
And answer the phones.
А я бы подсидела. Спрячь-ка.
Значит, будешь за всеми следить, пока меня нет, шпионка моя?
И на звонки отвечать.
Скопировать
Look what McGee found!
It's my spy glasses from the first time I went undercover.
Well, you never forget your first time.
Посмотри что нашел МакГи!
Это мои шпионские очки с моего первого задания под прикрытием.
Что ж, первый раз не забывается.
Скопировать
A spy.
My spy... reporting only to me.
No Hewlett, no regulars.
Будешь шпионом.
Моим шпионом... отчитывающимся только мне.
Ни Хьюлетту, ни солдатам.
Скопировать
From morning to night, He doesn't drink nor does he look at any female customers.
Has my spy fallen into a trap or has she changed sides?
Does it show?
С утра до ночи капли в рот не берёт и на клиенток даже не смотрит.
Моя шпионка попала в ловушку или перебежала на другую сторону?
да?
Скопировать
Everything belongs to my book.
My spy has found a place to hide after a big chase.
He contacts his boss with his walkie-talkie.
- Все прямо как в моем рассказе.
Мой шпион нашел, наконец, то место, где он мог спрятаться после погони.
Он связался со своим шефом по рации.
Скопировать
What?
My spy on the freighter is Michael.
I'm sorry.
Чего?
Мой шпион на корабле - Майкл.
Простите..
Скопировать
Well, you're gonna get your old life back.
I was starting to think you and Casey were gonna be my spy protectors forever.
Or whatever the adult version of forever is.
Ты снова вернёшься в свою старую жизнь.
Да уж, я начал думать что, ты и Кейси будете меня прикрывать всегда.
Или, какая там, у взрослых, замена слову - всегда.
Скопировать
Another lightsaber to add to my collection.
My spy droid, R3, has trapped your precious master.
When I'm finished with you, he's next.
Ещё один световой меч для моей коллекции.
Мой дроид-шпион, Р3, заманил твоего бесценного учителя в ловушку.
Как только я закончу с тобой, он следующий.
Скопировать
This is officially a disaster.
I can't believe that my spy life has wrecked my real life.
Again.
Это официально катастрофа.
Я не могу поверить, что моя жизнь шпиона разрушила реальную жизнь.
Снова.
Скопировать
I caught you stealing a bunch of coins out of the fountain at Logan Circle.
I was acquiring a little bit of cash to pay my spy, Dee.
- Why do you have a spy?
Я поймала тебя на воровстве монет из фонтана в парке Логан Сёркл.
Я пытался нарыть немного денег, чтобы заплатить моему шпиону, Ди.
- Зачем тебе шпион?
Скопировать
So essentialy, Charlie, you're stealing my dreams, and if you don't mind, I'll go get those dreams back.
That was my spy coins.
That's my money anyway.
По существу, Чарли ты воруешь мои мечты, и если ты не против, я возьму свои мечты назад.
Это были мои деньги на шпиона.
В любом случае это мои деньги.
Скопировать
Do I still get my salary?
Will you still be my spy?
Dave, I'm curious about something.
Моя зарплата в силе?
Пошпионишь для меня?
Дэйв, мне вот стало любопытно...
Скопировать
Are you joking?
You'll be my spy.
We just got our start.
Ты шутишь?
Ты будешь моей шпионкой.
Мы же только начали.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов My spy (май спай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My spy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май спай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение