Перевод "My-My mother" на русский
Произношение My-My mother (маймай мазе) :
maɪmaɪ mˈʌðə
маймай мазе транскрипция – 24 результата перевода
I... I had to lie there.
My... my mother... what you say about her.
She was a woman, a servant woman, who worked hard.
Я... я должен был там лежать.
Моя... моя мать... как вы можете говорить о ней так!
Она была женщиной, она работала служанкой и работала честно.
Скопировать
I know a very good way to cook it.
My-My mother teached me.
My mother, Isolina.
Я знаю очень хороший способ приготовить его.
Моя... моя мать научить меня.
Моя мать, Изолина.
Скопировать
Candy cane?
My... My mother, she just threw this big Christmas dinner.
She wanted us to relive our happiest moments as a family.
Конфетку?
Моя... моя мать, она только что устроила большой рождественский ужин.
Она хотела, чтобы мы пережили самые счастливые мгновенья нашей семьи.
Скопировать
Well, who takes care of them while you're at work?
Oh, my... my mother lives with us.
A boy who still lives with his mother.
А кто за ними присматривает когда вы на работе?
Моя... моя мама живет с нами.
Парень что до сих пор живет с мамой.
Скопировать
I don't know.
Is my... my mother there?
Oh, yeah.
Я не знаю.
Мама у вас?
Да, да.
Скопировать
What did you see?
My-my mother.
But she died six months ago.
Кого ты увидела?
Свою маму.
Но она погибла полгода назад.
Скопировать
Kind of, you know, "Off to..." "Where are you going, darling?"
I remember my father, er... coming upstairs and, obviously, my... my mother had...
- had told him about this... - Mm.
Знаете: "На выход.." - "Куда ты собрался, милый?"
- "На маскарад, мам" И выходил за дверь и в конце концов мой отец.. я помню, как мой отец.. поднялся по лестнице и, конечно, моя мама..
она рассказала ему об этом..
Скопировать
Uh, I don't know who told you about the former - but definitely the latter. - Yes, that's what your mother said.
- My... my mother?
- Yes, Veronica.
- Да, ваша мать так и сказала.
- Моя... моя мать?
- Да, Вероника.
Скопировать
-Are you Catholic?
-My-My mother was.
Then you will understand my dilemma.
- Вы католичка?
- Моя мать была католичкой.
Тогда вы поймёте мою дилемму.
Скопировать
Well, I said no, of course... ..and that's when he threatened my family.
My...my mother and both my sisters.
So if you didn't kill Shahid, your own family would die?
Ну, я сказал, нет, конечно... и вот, тогда он стал угрожать моей семье.
Моей... моей матери и моим сестрам.
Так, значит, если бы вы не убили Нафура, Мейсон убил бы ваших сестер?
Скопировать
And every time I go to get off, I can't, and the chair keeps rocking back and forward.
And my... my mother is calling me... from upstairs, and I, I...
I'm trying to get out of the chair, but I... I just can't let go.
Каждый раз я пытаюсь остановиться, но не могу. Кресло продолжает раскачиваться назад и вперед.
И моя... Моя мама зовет меня... с верхнего этажа.
Я пытаюсь встать с кресла, но я... я просто не могу идти.
Скопировать
Raymond.
Ah, my... my mother needs me.
Well, if you can't introduce yourself, perhaps you might introduce me to your mother?
Рэймонд.
Моя мать зовёт меня.
Раз уж вы сами не хотите представиться, может, познакомите меня с вашей матерью?
Скопировать
Don't worry that you're starting to feel dizzy. Just stay on message.
My-- My mother used to call it-- "funny-something".
- Phenytoin?
Не беспокойтесь о том, к чему эти вопросы, не беспокойтесь, что у вас начинает кружиться голова, просто не теряйте нить разговора.
Моя мать называла это физофин...
- Фенитоин?
Скопировать
My father died when I was three.
My, my mother died when I was eight.
Oh.
Мой отец умер, когда мне было три года.
Моя мама умерла, когда мне было восемь.
О.
Скопировать
You okay?
My- my mother had a massive stroke last year.
I - I had to make a choice.
Ты в порядке?
В прошлом году у моей матери был обширный инсульт.
Я должна была сделать выбор.
Скопировать
That's what we're trying to find out.
My name is Raina, and I think you may be my--my mother.
I'm sorry, sweet heart, but that's not possible.
Это мы и пытаемся выяснить.
Меня зовут Рина, и я думаю Вы можете быть моей матерью.
Прости, дорогая, но это невозможно.
Скопировать
It's all right. I-I-I-I would like to hear you play sometime.
My... my mother loved Bach.
But o-of the two men, which one said "O'Hare"?
Все нормально, я бы с удовольствием послушал, как ты играешь, как-нибудь.
Моя мать любила Баха.
Но который из двух сказал "О'Хара"?
Скопировать
Really?
[Shaky voice] My... my mother and father divorced on Halloween.
- On Halloween?
Серьезно?
Мои... мои мать с отцом развелись в Хэллоуин.
- В Хэллоуин?
Скопировать
- No. No, I'm just saying he was, for a while, an unsupervised minor and had no adult to care for him.
My... my mother and her boyfriend abandoned me when I was 15.
The victim was also 15 with no one there to care for her.
- нет нет, я просто говорю, что он был какое-то время подростком без надзора и не было ни одного взрослого, который мог о нём позаботить
Разве вы не видите, что это может быть смягчающим обстоятельством при вынесении п я.. могу то же само сказать и о себе моя.. моя мать и её бойфренд бросили меня, когда мне было 15
Жертве также было 15 и никто не заботился о ней
Скопировать
Just to warn you.
My...my mother-in-law's...
Ah.
Хотела вас предупредить.
Моя.. моя свекровь...
А.
Скопировать
Elaine, please.
My... my mother painted this.
I'd like to hear what you think of it.
Элейн, пожалуйста.
Моя... моя мать нарисовала это.
Я хотел бы услышать, что вы думаете об этом.
Скопировать
I don't even want to be here.
My... my mother made do this.
I don't want Emily.
Я даже не хочу быть здесь.
Моя... мама заставляет меня делать это.
Я не хочу Эмили.
Скопировать
- I understand.
My-my mother, my mother has already knitted three onesies.
I know.
- Понимаю.
Моя мать уже связала три комбинзончика.
Знаю.
Скопировать
You are looking very well.
Actually, my-my mother found a lump on... (laughing):
Thanks.
Отлично выглядишь.
Да.
Спасибо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов My-My mother (маймай мазе)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My-My mother для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маймай мазе не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение