Перевод "National League" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение National League (нашенол лиг) :
nˈaʃənəl lˈiːɡ

нашенол лиг транскрипция – 19 результатов перевода

He never played in the stadium.
He was in the National League.
How can you be so cruel to your own father?
Он никогда на этом стадионе не играл.
Он был в Национальной Лиге.
Как можешь ты быть таким жестоким к своему отцу?
Скопировать
-lf he wasn't an Oriole or a Red Sock.
In fact, just date the National League, would you?
Toby, I'm not kidding.
- Если бы он был не из Ориолс, то конечно. Или Ред Сокс.
Между прочим, ходи на свидания только с людьми из Национальной лиги, ты это можешь?
Тоби, я не шучу.
Скопировать
Damnation! Find me some good players-- living players.
Scour the professional ranks-- the American League, the National League... the Negro leagues.
I'm on my way.
Хорошо, найдите мне хороших игроков.
Американская лига, Национальная лига, Лига Чёрных.
- Я в дороге, сэр.
Скопировать
Yes, well... I'll do that. What is this?
Even the divine Cha Eun Gyul gets nervous in front of the National league?
Come on Director... why would I get nervous...
мне это необходимо.
или наш великий Ча Ын Гёль слишком нервничает.
почему я должен нервничать?
Скопировать
My Diamondbacks versus your Giants...
Just you, me, and the greatest team in the National League.
Plus the Diamondbacks will be there.
Мои Даймондбэкс против твоих Гигантов.
Только ты, я, и величайшая команда национальной лиги.
Плюс Даймондбэкс будут там.
Скопировать
- You Are A Runner and I Am My Father's Son
In the national league, the Dodgers beat the Cardinals...
Nathan, what's happening?
Narod28, Офелия Редакция: Arletta
В национальной лиге Доджерс обыграли Кардиналс...
Нейтан, что происходит?
Скопировать
He's a power hitting second baseman, Dee.
Do you know how rare that is in the National League?
Yeah and he's hot,which is like number one on my list...
Он играет на второй базе и у него мощный удар, Ди.
Ты знаешь, какая это редкость в Национальной Лиге?
- Да, и он сексуален, номер один в моем списке...
Скопировать
If you want, i can give you the number of Milkovitch
The trainer of the National League
Of course, i know who you mean
Если хочешь, я могу дать тебе номер Милковича
Это тренер национальной сборной
Конечно, я даже не мечтал
Скопировать
Thanks.
You said that Bulle was once part of National League "A".
You want to get back into League "B".
Благодарю.
Вы сказали, что Биль играл когда-то в Национальной Лиге "А".
Вы хотите вернуться в Лигу "Б".
Скопировать
- Every 10th man in Germany is gay.
So there must be 30 gay pro players in the national league.
Just like Beckham!
- Каждый десятый мужчина гомосексуалист.
Так что в бундеслиге ихдолжно быть как минимум 30.
Как и Бекхэм. - Бекхэм?
Скопировать
- There should be a team to represent the canton.
- A team which could join National League "A"or "B".
It could only be a plus for the young people of the region.
А ею могла бы стать команда, представляющая кантон.
Команда, которая может войти в Национальную Лигу "А или "Б".
Это было бы только плюсом для молодых людей региона.
Скопировать
Regionally speaking
Fribourg doesn't have a National League team.
- There should be a team to represent the canton.
Если выбирать регион.
У Фрибура нет команды в Национальной Лиге.
А ею могла бы стать команда, представляющая кантон.
Скопировать
It's great!
In Burma , it's a tidal wave extraordinary for Aung San Suu Kyi and his party, the National League for
In a country where gatherings of more than 5 persons are prohibited, NLD party seems to celebrate his victory to the end of the night.
Потрясающая новость !
"В Бирме безоговорочную победу подавляющим большинством одержала Аун Сан Су Чжи и ее партия - Национальной Лига за Демократию.
В стране, где запрещено собираться численностью более 5 человек, сторонники НЛД, кажется, будут праздновать свою победу всю ночь напролет..."
Скопировать
There is still time.
National League for Democracy
- Thank you, Tom.
У нас есть еще немного времени.
"Национальная лига за демократию"
- Спасибо, Том.
Скопировать
Everyone is in place.
National League for Democracy!
I understood.
Все по местам.
Национальная лига за демократию ! "Первое заявление."
Я понял.
Скопировать
It is essential that we fulfill this peacefully without further loss of lives.
We, the National League for Democracy, 've Come to ensure that you, the people, can finally make your
There is our village.
Очень важно, сделать это мирным путем, без дальнейших потерь человеческих жизней.
Мы, Национальная Лига за Демократию, пришли, чтобы быть гарантом того, что ваш голос - голос народа, наконец-то будет услышан.
Там, это наше село.
Скопировать
- And then?
- Then you will be in the national league.
- What Do I Need?
- А потом?
- Потом ты попадёшь в национальную лигу.
- Что для этого нужно?
Скопировать
If your ass was a drum, he'd be Ringo.
If your ass was the Chicago Cubbies, he'd be every other team in the National League.
Yes, I get it, my ass is any number of easily beaten things.
Если бы зад был барабаном он был бы Ринго Стар.
Если бы твой зад был Чикагскими Щенками, он был бы любой командой национальной лиги.
Я понял принцип, мой зад это любой пункт который легко набить.
Скопировать
We have a new couch.
There was an accident involving molé and a really exciting national league playoff game, actually, and
New couch.
У нас новый диван.
Произошёл несчастный случай с соусом и это была действительно захватывающая плей-офф игра и я не смог вывести пятно, и поэтому...
Новый диван.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов National League (нашенол лиг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы National League для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нашенол лиг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение