Перевод "New York State" на русский
Произношение New York State (нью йок стэйт) :
njˈuː jˈɔːk stˈeɪt
нью йок стэйт транскрипция – 30 результатов перевода
Remain indoors and take all measures to stay warm, burning any fuel sources until the storm is over.
Roads are impassable across New York State as far south as Pennsylvania...
Where are we?
Оставайтесь внутри и принимайте все меры сохранять тепло, сжигайте все горючие материалы Пока буря не утихнет.
Дороги непроходимы по всему Штату Нью-Йорк До самой Пенсильвании...
Где мы?
Скопировать
- Then give me a name.
Daniel Robinov, New York State Supreme Court.
Susan Bengalli, 9th Circuit....
- Тогда назовите имя.
Даниэль Робинов, Верховный Суд штата Нью-Йорк.
Сюзан Бенгалли, 9-й округ...
Скопировать
These men are not alone.
The anti-rent movement has swept New York State.
Take your head out of the sand and help solve this problem peacefully... because it's got to be solved, peacefully or not.
Эти люди не одиноки.
Движение против арендаторов захлестнуло штат Нью-Йорк.
Вынь голову из песка и помоги разрешить эту проблему мирным путем. Потому что ее придется разрешить, миром или нет.
Скопировать
That's in the West, isn't it?
It's right next to New York State.
- My sister means that it's across the river.
Это на западе, не так ли?
Да нет, это рядом со штатом Нью-Йорк.
- Моя сестра хотела сказать, что это за рекой.
Скопировать
All right.
Tell them the New York State Supreme Court rules there's no Santa Claus.
It's all over the papers.
Пpeкpacнo.
Oбъяви, чтo вepxoвный cуд штaтa Hью-Йopк пocтaнoвил, чтo Caнтa Клayca нe cyщecтвyeт.
Этo cooбщeниe пoпaдeт в гaзeты.
Скопировать
- You weren't made love to here.
Was it anywhere within the New York State lines, because we usually let... the philadelphia Gazette handle
What's up?
- Не здесь, конечно.
Это было где-то в пределах штата Нью-Йорк, потому что события в Пенсильвании обычно освещает "Тhе Рhilаdеlрhiа".
Как дела?
Скопировать
... she's got pet geese or ducks or canaries or whatever and she's leading them south...
In other news, Amy Alden, a 14-year-old from Southern Ontario is on a mission over New York State...
The birds have names like Igor, Stinky, Long John and Featherbrain.
Она ведет своих гусей на юг на крошечном аэроплане.
Сейчас Эми Олден пересекает шmат Нью-Йорк ...
У птиц есть имена: Игорь, Вонючка, Длинный Джон, Умница
Скопировать
I also have stock in IBM and ITT.
Do you have any control over gambling and narcotics in New York State?
No, I do not.
Также я имею капитал в IВМ и IТT.
У Вас есть интересы в индустрии азартных игр и наркотиков... в штате Нью -Йорк?
Нет.
Скопировать
- Congratulations. - The field stinks... both economically and socially, and I'm giving it up.
Miss GoIightIy, this time I'm not only calling the police, but the fire department and the New York State
Quiet up there.
- Такая роль не выгодна... как экономически, так и социально, и поэтому я прекращаю...
На этот раз я вызову полицию, пожарных и комиссию по управлению жилым фондом Нью- Йорка и, если понадобиться, комиссию здравоохранения!
Потише там, наверху.
Скопировать
Or should I call you Mr. Catton?
You're Frank Catton, of the Tropicana, the Desert Inn and the New York State Penitentiary system.
Are you not?
Или вернее будет, м-р Кэттон?
Вы - Фрэнк Кэттон, вы работали в казино ""Тропикана"" ""Дезерт Инн"", а потом попали в нью-йоркскую тюрьму.
Верно?
Скопировать
I was born on this island, Manhattan island, therefore I was born in New York City,
New York County and New York State.
City, county and state, and besides that, and on top of that I was born at New York Hospital on East 63rd Street.
Я родился и вырос на этом острове. Острове Манхэттен. Таким образом я был рождён в Нью-Йорке.
Округ и штат Нью-Йорк.
Город, округ, штат и кроме того. И сверху ко всему я был рождён в госпитале Нью-Йорк на Восточной 63-й улице.
Скопировать
What do you got on Sanford? Born and raised in Brooklyn, graduated Buffalo State in '76,
Law School of the Ozarks in '79, admitted to the New York State Bar in '85 and never set foot in a courtroom
Anything in his records?
- Родился и вырос в Бруклине, закончил школу Буфало в 1976,
Юридическую школу Озаркс в 1979, признан колегией адвокатов Нью-Йорка в 1985, ... и ни разу его нога не ступала в зал суда.
- Что-нибудь из его записей?
Скопировать
I've never been in an accident. Not in my whole life.
Well, I've just gotten off the phone with the New York State Patrol.
They don't seem to think it's so ridiculous.
Я в жизни ещё никогда не наезжала ни на кого!
Ну, я сейчас говорил по телефону с нью-йоркской полицией.
Они не считают, что это ерунда.
Скопировать
I'm so sorry I'm late.
New York State Higher Education Services.
The facts have been stipulated, the briefs have been read.
суццмылг поу аяцгса.
скеитея йата упгяесиым амытатгс ейпаидеусгс меас уояйгс.
ециме амаццмысг тгс дийоцяажиас.
Скопировать
I'm surprised at you, Bertie.
There are laws against alcohol in New York State.
Yes, but... I'm doing a course with the New York Police Department.
Алкоголь! Ты удивляешь меня, Берти.
Тебе неизвестно, что в Нью-Йорке спиртное запрещено законом?
Ну, да. Я веду курсы в полицейском управлении Нью-Йорка и должен сказать,..
Скопировать
Come in.
I just got a fax from the New York State Office of Judicial Records.
They have no records of any Vincent Gambini ever trying any case in the entire state of New York.
Входите. Входите.
Я только что получил факс из судебного архива Нью-Йорка.
У них нет записей о каком-либо Винсенте Гамбини в каком-либо судебном разбирательстве штата Нью-Йорк.
Скопировать
That's in New York, son.
New York State.
Uh, Mrs. Rossi didn't say anything to me about going anywhere.
Это находится в Нью-Йорке, сына.
Нью-йоркский Округ.
Мм, госпожа Росси не говорила ничего мне о поездке.
Скопировать
You don't want to talk to me, you'll have a fucking problem all night.
Each one of these counts holds 25-to-life in New York State.
25 fucking years, pal.
He xочeшь говоpить, тогдa тeбe тяжкaя ночкa прeдстоит.
Кaждоe из этиx обвинeний - от 25 лeт до пожизнeнного в штaтe Нью-Йоpк.
25 долбaныx лeт, дружок.
Скопировать
I'm gonna celebrate too and get drunk.
john Young's our new governor, and the farmers of New York State... have got a right to celebrate and
Hand me up my ancestral chair.
Я тоже попраздную и напьюсь.
Теперь у нас новый губернатор, Джон Янг, и фермеры штата Нью-Йорк... имеют право отпраздновать и напиться.
Подайте мне унаследованное кресло.
Скопировать
Get out of here.
New York State Liquor Authority.
Undercover.
Убирайтесь отсюда!
Департамент контроля спиртных напитков Нью-Йорка.
Под прикрытием.
Скопировать
♪ CSI Cyber 1x08 ♪ Selfie 2.0 Original Air Date on April 22, 2015
Have Krumitz pull all the Intel for all the missing women in New York State in the past three months.
I want to see if anyone turns up matching the same physical description as Elizabeth Marks.
CSI: Киберпространство 1сезон8серия Селфи,новаяверсия
Пусть Крумиц найдёт в сети всю информацию по пропавшим женщинам в штате Нью-Йорк за последние 3 месяца.
Хочу посмотреть, если кто-то соответствует физическим параметрам Элизабет Маркс.
Скопировать
Can I help you?
Anna Bishop, New York State Office of Mental Health.
I'm here to do a spot check of your facility.
Я могу вам помочь?
Анна Бишоп, Нью-Йоркский Отдел Психического Здоровья.
Я здесь, чтобы провести выборочную проверку работы учреждения.
Скопировать
"The other night, after having a heavy dinner, he..."
He'd throw the New York State penal code in my face, and there's six volumes.
By tomorrow morning there may not be any evidence left over in that apartment, you know that.
'Прошлой ночью, после плотного ужина, он... "
Он швырнет мне в лицо уголовный кодекс, а он из 6 томов.
К утру от улик в этой квартире ничего не останется, и ты это знаешь.
Скопировать
Okay, well how's their paperwork?
Uh, New York state birth certificate for a home birth, the mother listed as an Erin Murphy, the father
A second birth certificate listing Josie Leddy as the adoptive mother.
Ладно, как же их документы?
Нью-Йорк, свидетельство о рождении в связи с домашними родами, как мать указана Эрин Мерфи, отец - Брэйдон Лейддис.
Второе свидетельство о рождении: Джози Лейддис указана как приемная мать.
Скопировать
Christine.
New York State requires fingerprints for anyone who gets a liquor license.
She knew the body would end up here.
Кристина.
В штате Нью-Йорк берут отпечатки у всех, имеющих лицензию на продажу алкоголя.
Она знала, что тело окажется здесь.
Скопировать
- No, he's a hardworking guy.
Under New York state law, tortious interference results if you intentionally interfere with a potential
- Wait.
- Нет, он трудолюбивый парень.
По законам штата Нью-Йорк, неправомерное препятствование состоит в преднамеренном препятствовании потенциальным деловым отношениям действуя из злого умысла или неподходящими и нечестными методами.
- Постойте.
Скопировать
Emma's a selfish bitch, always was.
Surveillance footage from the hotel matched Vincent McKinnley, wanted in connection with 3 separate murders in New
The other one's Brock Wickford.
Эмма всегда была эгоистичной сучкой.
На кадрах с камер наблюдения из отеля распознали Винсентa Мак Кинли, который разыскивается в связи с 3 убийствами в Нью-Йорке.
Другой это Брок Викфорд.
Скопировать
But that's only because we invited ourselves.
The New York State Thruway.
I just got off the phone with Henry Lammott at Mohawk Airlines--
Но это только потому, что мы сами себя пригласили.
Нью-Йокрское шоссе
Я только что повесил трубку с Генри Ламоттом из авиалинии Мохок
Скопировать
Of course.
From New York State.
There's more to show you.
Конечно
Доктор Колин Олссон, судебный патологоанатом из штата Нью-Йорк.
Я нашел кое-что еще?
Скопировать
Mohawk is an airline.
Except, Ted, the client is New York State and they gave us their media buy up front.
- And you already spent it.
Мохок - это авиалинии
Кроме того, Тед, клиент - это штат Нью-Йорк и они предоставили нам медийный бюджет для покупки рекламного времени заранее.
- И ты уже потратил их.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов New York State (нью йок стэйт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы New York State для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нью йок стэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение