Перевод "Niels" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Niels (нилз) :
nˈiːlz

нилз транскрипция – 30 результатов перевода

Will you continue to visit Jens?
Niels would not it?
He wonders bit.
- Ты будешь еще навещать Йенса?
- Нильсу это не нравится?
Ну, он в некотором замешательстве.
Скопировать
- What is there to scout?
- Frank, did you hear Niels Bohr is on The Hill?
Well, unless he brought articles of surrender signed by Hitler and Hirohito, it's still a workday.
Что там разведывать?
- Фрэнк, вы слышали, что Нильс Бор в посёлке?
Ну, если он не привёз акт о капитуляции, подписанный Гитлером и Хирохито, тогда у нас не выходной.
Скопировать
Helge and Iben are kissing.
Then we pan over to Niels Ole, who jealously watches Helge and Iben.
Right...? Good.
Хельге и Ибен целуются.
Затем вы снимаете Нильса Уле, который видит Хельге и Ибен и ревнует.
Понятно?
Скопировать
Niels Bohr!
We got Niels Bohr!
Yeah, old news.
Нильс Бор!
У нас Нильс Бор!
Новость старовата.
Скопировать
It's been an age.
Good that you came, Niels.
Better that you made it out of Europe.
Сколько лет, сколько зим.
Хорошо, что приехал, Нильс.
Сумел даже выбраться из Европы.
Скопировать
Noctor Door.
Niels.
I just wanted to say I still think about that time we spent together.
Ноктор Дор.
Нильс.
Я лишь хотел сказать, что до сих пор думаю о том времени, что мы вместе провели.
Скопировать
Well, I suppose he is not on time.
Niels, tell us about the mood in London.
I'm going to investigate the mood at the bar.
Полагаю, он задерживается.
Нильс, расскажи нам о настроении людей в Лондоне.
А я пойду узнаю, каково настроение людей возле барной стойки.
Скопировать
Hear, hear.
As you prepare to leave us, Niels, know that your presence here, fleeting though it was, lifted our spirits
- Bohr's not staying?
Чистая правда.
Так как вы собираетесь покинуть нас, Нильс, знайте, ваше присутствие, хоть и было недолгим, подняло наш дух и укрепило нашу силу воли.
- Бор не останется?
Скопировать
The project's winding down.
Niels Bohr helped you finish it, didn't he?
We're not winding down, Abby.
Проект сворачивается.
Это Нильс Бор помог тебе завершить работу, да?
Мы не сворачиваемся, Эбби.
Скопировать
There's a welcoming committee right outside.
- The Niels Bohr?
- He must be here to work on Thin Man.
Тут рядом уже люди собрались встречать.
- Сам Нильс Бор?
- Должно быть, приехал работать над "Худышом".
Скопировать
Strapped on the backs of their biographers, no doubt.
After all you've been through, Niels...
Jesus.
Зная их, я даже не сомневаюсь в этом.
После всех твоих испытаний, Нильс...
Господи.
Скопировать
Big enough?
Hate to cut the tour short, Niels, but would you join me in my office?
Of course, Bobby.
Этого хватит?
Жаль, что это сократит экскурсию, Нильс, но не зайдёшь ли ты в мой кабинет?
Конечно, Бобби.
Скопировать
Do you understand?
Not Niels Bohr. And not Reed Akley.
A toast to my friend and teacher.
Ты понимаешь?
Ни Нильс Бор, ни Рид Экли.
Тост за моего друга и учителя.
Скопировать
I met him.
His name's Niels Bohr.
This is not a vaudeville routine.
Встречала.
Его зовут Нильс Бор.
Эта процедура не ради водевиля.
Скопировать
- We...
- Niels.
I am well aware of what's at stake.
- Мы...
- Нильс.
Я понимаю, что поставлено на карту.
Скопировать
It exposed its human gene.
Niels' gene.
And that signaled to their immune systems to launch an attack on every cell in their body.
Обнародовал человеческий ген.
Ген Нильса.
А это, в свою очередь, было флажком для их иммунитета сгенерировать атаку на каждую клеточку в собственном теле.
Скопировать
He died in Wendouree in 1912 at the age of three.
Niels van der Berg died at Castlemaine in 1897 at the age of six months.
Tor Olsen...
Он умер в Вендори в 1912, когда ему было три.
Нильс ван дер Берг умер в 1897 году в Каслмейне в возрасте полугода.
Тор Олсен...
Скопировать
Where to?
I've talked to Niels.
Will you continue to visit Jens?
- Говори прямо.
- Я говорила с Нильсом.
- Ты будешь еще навещать Йенса?
Скопировать
So how do you stop it?
It need to modify the decoy and hide Niels' gene.
If our immune systems can't see it, it won't react.
И как ты остановишь это?
Мне нужно изменить прототип и спрятать человеческий ген.
Если наша иммунная система не может его видеть, она не сможет его атаковать.
Скопировать
- No, the real Santa does not exist.
My father is Niels Christmas and he hates Christmas and every year he promises to pull himself together
- Hello.
- Нет, не настоящий Санта, нет.
Это мой папа Нильс Рождественский, и он ненавидит Рождество Каждый год он обещает измениться
- Что?
Скопировать
He hates elves because he was teased as a child.
His name is Niels Christmas and he was called "Julnissen".
- Good morning.
Он ненавидит эльфов, потому что его так дразнили в детстве.
Его зовут Нильс Рождественский и его прозвали Эльфом Рождественским
Доброе утро.
Скопировать
- Niels?
Niels?
Move, Hugo.
- Нильс?
Нильс?
Отойди, Хьюго
Скопировать
- With the dog?
But, Niels, the dog died many years ago.
- Yes, but I'm going out with him anyway.
- Собаку?
Нильс, собака умерла много лет назад.
Да, но я все равно пойду.
Скопировать
It is absolutely unbearable, but we have to suffer through it.
What, Niels?
You have become so balanced that I hardly recognize you.
Это невыносимо... и мы должны страдать из-за этого.
Да, Нильс?
Ты стал таким спокойным. Я тебя не узнаю.
Скопировать
- Dad?
- Niels?
Niels?
Пап?
- Нильс?
Нильс?
Скопировать
- He's an elf.
Niels?
What are you doing here?
- Это Эльф.
Нильс?
Э.. а ты что тут делаешь?
Скопировать
- Balder, come on.
Niels...?
- Balder.
- Пойдём Бельдар.
Нильс...
- Бельдар.
Скопировать
- Julnissen?
Yes, Niels became "nisse" and with Jul as the last name, it became ...
Julnissen?
- Рождественский Эльф?
Да. Вместо "Нильс" стали говорить Эльф А фамилия и так "Рождественский"
"Эльф Рождественский"
Скопировать
Solveig is sick, so I'm your substitute.
My name is Niels.
I have brought a green frog and two salamanders.
- Доброе утро. Сольвейг заболел, так что я ваш новый учитель
Меня зовут Нильс.
Я принёс зелёную лягушку и два тритона.
Скопировать
- Merry Christmas, Niels Christmas!
Niels Christmas.
That is correct.
- Счастливого Рождества, Нильс Рождественский.
Да, это моё имя, Рождественский..
Нильс Рождественский.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Niels (нилз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Niels для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нилз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение